Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Accounts, mentions days of the week and some sums in silver (wariq).
אין רשומות קשורות
Business accounts
Account in Arabic script. Dating: the date is torn away, but likely Fatimid or Ayyubid. Headed: "that which was collected from...." Then a horizontal line …
None
Hastily written list of about 40 contributors, 18 of whom are called Rabbi. An indication of very late origin is that the father's name follows …
4 2
תעתוק אחד דיון אחד
Accounts, late. In Judaeo-Arabic. Dated Shaʿbān 980 AH (פץ), with tzade sofit as 900 rather than 90 (somewhat common among 16th-century fragments). Requires further examination.
Account of the Taharti brothers dealing with the sale of flax worth 800 dinars in the Maghreb and containing details about buying textiles in the …
2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד
Alms distribution list. In Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: Late, probably 13th or 14th century. Lists about 30 recipients of small sums, mostly fractions (type …
דיון אחד
Notes on communal expenditures, with a summation of first five lines: 82.5 dirhams, besides the capitation tax. Also some names of notables: al-Samawʾal, al-Nafīs, probably …
Bifolio of accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew numerals. Mentions someone named Yāsīn al-Shāmī; many other names are listed.
Possibly accounts of a butcher. Listing various names and numbers of lambs associated with each.
Mercantile accounts in Judaeo-Arabic, very detailed. On parchment. Dating: 11th century. Addressed to a business partner (yā sīdī). "I have sent you the account of …
Tables of Greek/Coptic numerals, with a few Arabic words.
Account in Judaeo-Arabic, headed with the name Ibn Shaʿyā, mentioning garments (fūṭ) and "al-Sharīf al-Qābiṣ[ī]" and 30 dinars. (Information in part from CUDL)
Accounts in Judaeo-Arabic. Late.
List of communal accounts, some of which are dated Pesaḥ 5554 AM (April 1794 CE) on the recto. Requires further examination. MCD.
Minute fragment of accounts. The dating is likely 16th- or 17th-century based on the paleography.
Accounts.
Accounts in Hebrew and Judaeo-Arabic. Late. Listing goods and names.
Small fragment of accounts in the hand of Abū Zikrī Kohen. Verso has mirror image text only.
Accounts, early modern. Perhaps the same scribe and defter fragment as ENA NS 53.15 (PGPID 39644). Ottoman-era with the currency jadid/cedid mentioned. At least one …
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Mentions debits and credits of people and entities such as Ismāʿīl, "the Indian," Abū l-ʿAlāʾ, dīwān al-R[...]. Needs examination.
Table with names organized according to the weekly parshiyot. Among those listed are: Yiṣḥaq Qudsī, Nissim and Shaʾul Bienveniste. Based on the paleography this document …
Accounts, late in Arabic script. Long list of commodities and prices, mostly foodstuff like almonds, plums, and apples. Needs examination.
List of accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Medieval era. Mentions quantities of gold dinar throughout the entries, with some crossed out. In a rudimentary hand previously …
Verso: list of names somehow related to a legal document.
Notebook of detailed accounts in Judaeo-Arabic. T-S Misc.8.66 (PGPID 8336) and L-G Ar. II.160 (PGPID 8983) have the same script and arrangement. This fragment contains …
Account in cash (dirhams and dinars).
Accounts, mentioning sums of money and dates. (Information from CUDL)
Bodl. MS heb. f 22/19–52 is a notebook of a notary and bookseller, containing drafts of legal deeds, some of them dated (1155, 1159, 1160, …
Verso: Account of a merchant in Judaeo-Arabic. The hand is reminiscent of that of Abū Zikrī Kohen. Mentions commodities such as saffron (zaʿfarān), lapis lazuli …
Jottings in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–1138 CE). The top line names a dead person and 'his sister Fākhira.' The next …
Lists of contributions in Judaeo-Arabic related to the kosher meat tax known as "gabela". This fragment may have once been part of a larger register …
List of contributors and payments in which some entries comprise both a name and a sum, whereas others have names only. Dating; probably 12th century. …
Accounts in Judaeo-Arabic. Hand of ʿArūs b. Yosef. Dating: 11th or 12th century. Mentions goods such as pepper, cinnnamon, brazilwood, and myrobalan.
Commercial accounts headed `for Wednesday and `for Thursday, in some cases listing specific ships. Dated 18 Shawwāl 947 (זמץ) AH = 15 February 1541 CE
Mercantile list of items, mostly silk, and prices. Dating: 11th or 12th century. In the hand of ʿArūs b. Yosef.
Note in Judaeo-Arabic listing Talmudic tractates, perhaps those to be studied, and mentioning a string used to take the measurements of the books. The page …
Small fragment of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mamluk-era? Mentions ḥummus.