Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Book list. Books lent by the writer to Natan b. Yeshu'a, first half 11th century. (Data from Allony, the Jewish Library, p. 279 where it …
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Lists different households (e.g. al-Muʿallim Shelomo) and itemized lists (e.g., vegetables, bamya, muluıhiyya, parsley/baqdūnis). The word עוצמאני/ʿuṣmānī appears throughout: an Ottoman …
אין רשומות קשורות
Accounts in Judaeo-Arabic. Probably belongs with the preceding shelfmarks.
Private accounts written by Nahray b. Nissim. 1058. The person it was written to is unknown. Regarding payments and money tranfers. (Information from Gil, Kingdom, …
2 תעתוקים דיון אחד
Late account in Judaeo-Arabic.
Bifolio from a ledger of business accounts. In Ladino and western Arabic numerals. Dated: 26 Kislev [5]503 or [5]505 AM, corresponding to 1742 CE or …
Accounts in Hebrew. Listing numerous Talmudic and halakhic texts (including Ḥoshen Mishpaṭ). Dating: No earlier than 14th century, possibly substantially later.
Late accounts on lined paper.
Fragment of a dowry receipt of Sitt al-Kamal, written by Emmanuel b. Yehiel (ca. 1231-1279), containing details about a trousseau. (Information from Mediterranean Society, III, …
תעתוק אחד דיון אחד
needs examination. Image not available. Apparently a book list in Ladino, per FGP.
Accounts in a medieval hand.
Accounts in Hebrew characters, several lines.
List. Fragment containing names of recipients of charity, including a blind woman, the widow of Shemuel the hazzan, and Mukhtār the doorkeeper. In the hand …
תעתוק אחד
Accounts in Hebrew script. Judaeo-Persian?
Lists of contributions in Judaeo-Arabic related to the kosher meat tax known as "gabela". This fragment may have once been part of a larger register …
List of about ninety persons receiving subsidies for their capitation tax obligation, similar to T-S K15.14 + T-S K15.66, Apps. 4-5. Many names and sums …
Accounts in Ladino. Possibly a neater version of the same hand as T-S AS 219.19 + T-S AS 153.80.
Late list of names and numbers, perhaps accounts.
List of food items (mainly) and of names of persons. Interpretation uncertain.
י]ום אלגמאע אלאולה מן סיון ערסנא אללה ברבתה
List of Items might be a dowry list, but not necessary. Also contains a book scroll, which is not so common in dowry lists.
Recto: table of names and quantities of grain. Probably a distribution list for wheat. Dating: probably 12th or 13th century. Verso: Similar table in Arabic …
Accounts in an orderly scribal hand on a bifolium whose folding and size is suggestive of the existence of a broader ledger (from which there …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
See PGPID 20645
דיון אחד
Memorial list for the family of our holy rabbi - names mentioned in the beginning are Avraham, Shelomo, his brother Yaaqov, Yoshiahu, hillel...
Accounts, in Arabic script. Needs examination.
Karaite Nesiim. A memorial list.
Recto: Accounts in Arabic script. Verso: Lists of household items in Judaeo-Arabic. No values given. There are separate lists for garments (... mukhmal; niṣfiyya jadīda; …
Accounts in Judaeo-Arabic in a late hand from the 16th-19th centuries with entries designated according to the "masruf / expenses" of individual people such as …
Recto (secondary use): List of commodities and their prices in Judaeo-Arabic.
32 pages of Ottoman-era accounts. The fonducli is one of the currencies used, which was first minted in 1725 CE.
Accounts.
List of materia medica, in Arabic with Greek/Coptic numerals. Isaacs (1994) suggests that it presents a ‘diet for invalids’ but does not explain why. Also …
Small fragments of Arabic-script document(s). Fol.2 is accounts. Needs examination.
Accounts in Judaeo-Arabic. Very rich in details of commodities and people and transactions. Mentions names such as Abū Zikrī al-Ṭabīb; Abū Zikrī Ibn Sughmār; and …
Accounts with many names, such as Ibn Masʿūd and Abū Saʿd, and Hebrew numerals. (Information from CUDL) See PGPID 20645
List of revenues or expenses of the piuos foundations from the year 1152/3. The hand seems to be by Hillel b. Zadoq, a communal official …
Brief account in Arabic script, possibly concerning amounts owed by Maḥfūẓ. Lists sums in Greek/Coptic numerals and includes the phrase "through the end of Shaʿbān." …
additions of prices of various commodities in Judaeo-Arabic. Verso: Copying exercises. (Data from Baker & Polliack catalogue)
Three different text blocks. (1) Possibly official accounts, in Arabic script. Looks Ayyubid or Mamluk. (2) Draft of a letter in Arabic script, similar hand …
Ottoman-era accounts.
Ledger of accounts in Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals. Dating: Late; the precise date must be written somewhere. 42 folios. Merits examination.
Illuminated map of graves of biblical figures and Talmudic sages.
Accounts in Judaeo-Arabic.
Dowry list, mostly of textiles.
Late list of foodstuffs and amounts in Judaeo-Arabic, it seems with some Hebrew too. Items named include oil, honey, taḥina (? spelled with a tav), …
Tables of names in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals.
Recto: (a) List of names in Judaeo-Arabic: Isḥāq b. Khulayf; Khalfa b. Ismāʿīl; Hiba b. Mūsā; ʿImrān b. Mufarrij; Lu'lu'a bt. Ḥalfon. (b) Draft of …
List of names and numbers for Parshat Vayeṣe, perhaps donations. Dating: late, probably 18th or 19th century.
Document in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Small fragment. On verso there is Judaeo-Arabic poetry retelling the story of Yosef.