Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
מסננים 1

Results

11240 תוצאות
  1. 51מכתבT-S AS 157.96

    Document, probably a letter, concerned with trade. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 52מכתבT-S 8J41.8

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his brother Abū Zikrī. Mentions the arrival of Ibrāhīm b. Miṣbāḥ, who reported that Abū Zikrī and his wife …

    Recto

    1.               של]מה ברבי אליה נ'מ'ש'ו'ל'
    2.               ]יז אטאל אללה בקאה ואדאם

    3. עזה      ומן חסן אל]תופיק לא אכלאה וגמעני בה

    4.    עלי אחסן‮…

    Recto

    1.               Solomon son of Rabbi Elijah, (may God) i(n) h(eaven) g(uard him) a(nd fortify h(is luck).
    2.               ] .. may God lengthen ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 53מכתבT-S 24.61

    Letter of condolence on the death of the Nasi and Rayyis Sar Shalom (ll. 7, 38). Addressed to another Nasi (al-Rayyis al-Dā'ūdī), with blessings for …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 54מכתבF 1908.44B

    Letter from Shabbetay b. Avraham, the judge of Minyat Zifta, to Yehuda b. Elazar ha-Kohen, the judge of Bilbays. In Judaeo-Arabic. Dating: 1169–78 CE, based …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 55מכתבT-S 8J16.33

    Letter to Shemuʾel, mentioning Yaʿaqov Sonso (שנשו) (c. 15th-16th century). (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 56מכתבL-G Misc. 30

    Letter in Hebrew. Probably written in Corfu, probably addressed to al-Shaykh Yūnus. In Hebrew. Dating: Late, perhaps 16th century. Discussing competition between Venetians and other …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 57מכתבT-S AS 40.269

    Part of a letter. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 58מכתבT-S Ar.7.17

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic and Hebrew. Mentions R. Shelomo. And "[if you h]ear that the city is good, come, and if you hear that the …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 59מכתבT-S 10J8.1

    Letter sent to Avraham b. Salhun in Fustat from Masliah b. Moshe b. Salhun, with instructions to be delivered to him at the Market of …

    1. כתאבי אליך יאכי וסידי ומ[
    2. וסעאדתה וסלאמתה ותמכינה [
    3. מן אלמסתקר בקוץ ו[
    4. מא יליה ולו וצפת לך מא [
    5. אבות על בנים ולב בנים ע[ל
    6. אלאגתמאע בקרוב וכנת קד [
    7. ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 60מכתבBodl. MS heb. d 66/54

    Letter by Akhlabu b. Aharon ha-Kohen from Alexandria to Yosef b. Eli ha-Kohen Fasi. The writer apologizes for not having accompanied the recipient on his …

    recto

    1. כתאבי יאסיידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך ומן תופיק[ה
    2. לא אכלאך ען חאל סלאמה ושוק אליך קרב אללה אלאשתמאע בך עלי כיר
    3. ומא תחב עלמה יאמולאי‮…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לך ואל
    2. ימנע ממך הצלחות, (כאשר) שלומי טוב, אבל אני מתגעגע אליך, יקרב אלוהי‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 54 recto
    • 54 verso
    הצגת פרטי מסמך
  11. 61מכתבYevr. III B 1151

    Letter fragment addressed to 'sayyidnā.' In Judaeo-Arabic. The writer complains about a certain person who drinks and defrauds the poor(?). He wouldn't have said anything …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 62מכתבT-S AS 214.115 + T-S AS 214.114

    Two fragments from the bottom of a letter in Judaeo-Arabic. In a cursive Spanish (Andalusī) hand. Excerpts: אכתארך(?) חאלי(?) אן תפצלה . . . מא …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 63מכתבT-S 13J21.10

    Verso (original use): Family letter in Arabic script, mentioning transactions and greetings to several qāḍīs.

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 64מכתבT-S 13J21.14

    Letter from a son to a father. Same writer and recipient as T-S 10J7.3 and T-S 13J21.13 (addressed to Minyat al-Qa'id) and Stras. 4110/90 (see …

    Recto.

    1. בשמך רחמנה
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלואלד אלאגל אטאל אללה בקאהא
    3. ואדאם תאיידהא ועלאהא וסמוהא וסנאהא ותמכינהא
    4. וכבת אעדאהא ווקפת עליה פאבתהגת שהד א‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 65מכתבJRL Gaster heb. ms 2110a/21

    Business letter in Judaeo-Arabic. Dating: Likely 11th century. Mentions brazilwood, but otherwise the remaining text is quite vague.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 66מכתבBL OR 10590.9

    Letter fragment (from Shelomo b. Eliyyahu?) with elaborate praise and good wishes for the recipient Abū l-Faraj and his children.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 67מכתבENA NS 77.59

    Small fragment from the end of a letter in Judaeo-Arabic. Referring to necessity/need (אן אוגבת אלצרורה) and ending ישע רב.

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  18. 68מכתבMoss. V,361.1

    Letter from Moshe b. Mevorakh the Nagid to Abū l-Makārim. In Judaeo-Arabic. The writer insists that the addressee come visit him on Shabbat at the …

    1. בר
    2. יא מולאי אלרייס אבו אלמכארם מא רגעת
    3. אבצרתך פהכדא יכונו אלנאס פוחק
    4. אבי לא בד אד לם תגי אלי ענדי יום אלסבת
    5. אכר אלנהר לאנך קלת עליה ימין מא
    6. אכרג יו‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 69מכתבBodl. MS heb. d 68/107

    Calligraphic letter from (thecantor Thabit Ibn al-Munajjim to Maṣliaḥ Gaon begging for charity, complaining about poverty and his dependents. (Information from Goitein's note card.) Same …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 107 recto
    • 107 verso
    הצגת פרטי מסמך
  20. 70מכתבAIU XI.269

    Half of a letter in Judaeo-Arabic from Meir b. Naʿim to David b. Naʿim, appears to be dated August 1823 (Elul 5583).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 71מכתבT-S 8J21.31

    Letter from Salāma b. Asad the perfumer to Abū Saʿīd al-Afṣī. In Judaeo-Arabic, with some unusual spellings. Dating: 12th century (the addressee is well known …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 72מכתבT-S Misc.27.4.19

    Letter in the hand of the judge Shela b. Mevasser on behalf of the community of Alexandria addressed to the Nagid Mevorakh b. Saʿadya, in …

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 73מכתבT-S 12.261

    Letter from the sister of Ismāʿīl b. Barhūn al-Tāhartī, in al-Mahdiyya, to her brother Ismāʿīl b. Barhūn al-Tāhartī, in Fustat. Dating: ca. 1020. The sister …

    Recto

    1. אטאל אללה יאכי ואלעזיז עלי פי אלכיר בק[אך] ואדאם סלאמתך ונעמאך וזאד מן פצ'לה ואחסאנה
    2. לדיך וגעלני מן כל סו פדאך ולא אוקפני עלי מא נכרה ותם לך ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 74מכתבENA 2556.3

    Letter draft addressed to Abū l-Ḥasan, starting with a taqbīl clause. The writer asks the addressee to sell some commodity (hādha l-ʿadl) for whatever price …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  25. 75מכתבT-S 13J9.6

    Letter to the head of the Academy Avraham b. Mazhir, from [Natan] b. Shemuel ha-Haver. Dated Marheshvan 1453 sel. (October 1141). Includes a reference to …

    1. בשם רחמ
    2. מלך במשפט פדה ציון ובצדקת[ם ]ה שובבם מיד שוביהם
    3. .החזיקו בם ולשלחם מיאנו עמד וימודד עשתונותיו ראה ויתר מחשבות
    4. הזמן וי....צו הררי זממיו שחו ג‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 76מכתבMIAC 129

    Announcement by the anonymous charity society for approaching the "five millieme" project in supporting poor women in marital costs – undated – Museum of Islamic …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 77מכתבENA 1822a.90

    Letter in Hebrew. Dating: Late, perhaps 16th century. Conveying regulations for merchants (?תקנת סוחרים) in the name of the heads of the congregation. On verso, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  28. 78מכתבT-S 12.395

    Document(s) in Hebrew. Possibly a letter of appeal for charity. Prefaced with biblical verses and ornate praises. On the side that also has Arabic script, …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 79מכתבT-S AS 148.35

    Verso: Informal letter in Arabic script, apparently signed by Yūsuf Khalīl (per CUDL). Seems to be dealing with small business transactions. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  30. 80מכתבDK 191

    Circular letter from Maṣliaḥ Gaon to all the communities of the Rīf.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 81מכתבT-S NS 226.186

    Almost complete but faded and damaged business letter. To Abū Ibrāhīm Isḥāq b. [...]. Dating: 11th century. Handwriting of Nahray b. Nissim? Mentions buying something …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 82מכתבT-S 10J7.14

    Letter relating the affairs of a teacher and scribe who had been offered a contract by the community to teach for 20 dirhams a week …

    Recto

    1. אעלם ולדי אלעזיז עלי אן וצל [
    2. אלחאשר יום אלכמיס מא . . אלדי [
    3. דרהם ותמן והבה . . . ילה וקראת[
    4. אגראצה לאן גמיעהא מצאדדה לאגר[
    5. אלדי ארסלתה לך ה‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 83מכתבENA NS I.84

    Letter from Khiyār b. Yaʿaqov to Abū l-Mufaḍḍal Hibatallāh b. Yefet (aka Hibatallāh b. Ḥusayn and Netanʾel b. Yefet). In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1090s CE. …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  34. 84מכתבENA NS 47.2

    Letter from Daniel b. Azarya to Avraham Ha-Kohen b. Yiṣḥaq b. Furat, Fustat.

    ....

    1. [ ] לאצחאבנא ברוכים יהיו אמרה מעהם וקף [ ]
    2. [ ] ויסתחק דאך לקלה תדבירה ווסוך [עק]לה ואנא וחיוה מולאיי אלשיך ש[ר]
    3. העדה הוד הזקינים יגוננהו מלכנו‮…

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  35. 85מכתבFrankfurt 171

    Recto contains the remnant of an Arabic document. At upper left the name ʿAbdallāh appears. In the middle of the fragment the glyph appears. Underneath …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 86מכתבT-S NS J590

    Letter fragment from an unknown writer to his son (probably). Written in Judaeo-Arabic. The introduction is preserved, wherein the writer says he is proud of …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 87מכתבT-S NS 304.21

    Informal note in Arabic script, possibly from Bū l-Ḥasan b. Abū l-Ṭayyib(?) whose name appears at upper left. He orders labdanum, rose, mastic, tamarind, camphor, …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 88מכתבMoss. IV,39.5A

    Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 89מכתבBL OR 5542.13

    Note from the teacher Yefet b. Yosef the teacher to Abū Zikrī the physician, the son of Eliyyahu the judge apparently asking him to send …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 90מכתבT-S 12.374

    Letter from Ḥayyim He-Ḥaver b. Shelomo, Jerusalem, to Yitzhak b. Ya'akov He-Ḥaver, Fustat, mentioning enormous sums deposited with various people, around the middle of the …

    Recto

    1. כתאבי יסידי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך
    2. מן אלקדס עמרה אללה ען סלאמה ללה אלחמד קד
    3. כאן כתאבי נפד אליך ערפך פיה חצול אלדנינר (!) מן
    4. תאבת גיר אנהא נ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 91מכתבT-S AS 146.86

    Brief note in Judaeo-Arabic probably from M[eʾir b. Yakhin] (cf. T-S 8J23.12 (PGPID 3682)) to an unknown addressee. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably late 12th or …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 92מכתבT-S 6J7.11

    Letter concerning business matters. In Judaeo-Arabic. Many tantalizing details, but too fragmentary to understand. Mentions: 1000 dirhams; "whatever you wish, send it and I will …

    Recto

    1. ] . . . [
    2. ]ר כמסמ[איה
    3. ] אלף דרהם ואן כתבה סירהם
    4. ] להם אלחדר אן תגו חתי תתגיר
    5. ]א גמיע מא תרידוה סירוה אביעה
    6. ] . . אנה מטלוב ערפוני אסיירה לכם
    7. ‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 93מכתבT-S AS 184.68

    Letter from Ismāʿīl b. Ibrāhīm to his brother Qāsim. Containing reports or instructions about sending small sums of money, and greetings to various family members.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 94מכתבT-S AS 153.25

    Letter to the Nagid Mevorakh. Only formulaic content is preserved. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 95מכתבT-S NS J333

    Recto (secondary use): Fragment of a letter from Aharon b. Efrayim. In Hebrew and Judaeo-Arabic. The name Aharon b. Efrayim appears in the upper margin. …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 96מכתבT-S AS 153.128

    Letter in Judaeo-Arabic. The scribe is identical with the scribe of PER H 86, which means this is the second autograph of the famous Spanish …

    recto

    1. ישועה באלתח . . . רצי . שכר תפצל
    2. אלמולי פי חק כאדמה בכתאבה אלמברור
    3. ומא דכר אלמולי אנ . ל [. . . . . .] מן אלראי אן
    4. //יודי כתאבי ולא\\ יטהרה פ‮…

    recto

    1. Yeshuʿa with . . . gratitude for the favor
    2. of the lord toward his servant with his dear letter.
    3. That which the lord mentioned . . . that it w‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 97מכתבT-S 8J17.7

    Letter sent to Abū l-Barakāt Ibn Shalīda, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The writer calls the addressee 'my uncle' (ʿammī). The purpose of this letter is …

    1. בשמ רחמ
    2. אלדי אעלם בה חצרתה אן וצל אלי ענדי אלחזאן אבו סחק ודכר לי אנך
    3. פי חאל אן צעב מן אלוגע וקלי (=וקאל לי) פי גמלה חדיתה אנך קלת לה
    4. א]נני מא . ק ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 98מכתבCHAPIRA 1*

    Letter from Salama Ha-Kohen b. Yosef, Ramla, to Shema'ya Ha-Ḥaver b. Yeshu'a, Jerusalem, May 1054. Gil called this fragment "Chapira 1*" because it was published …

    1. כתאבי למולאי וסידי אלחבר א{ל}גליל אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ותאידה וסעדתה
    2. וסלאמתה מן אלמסתקר ען חאל סלאמה ועאפיה גמע אללה ביננא עלא אסר חאל
    3. במנה וכר‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 99מכתבT-S AS 201.208

    Letter in Arabic script. Fragment (lower left corner). Sends regards to various people. Mentions that someone's son has "become a man" (l. 3). On verso …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 100מכתבENA NS 31.24

    Letter from the community of Jerusalem to the gabbay and treasurer of כארכוך (=Kirkuk?). In Hebrew. Dated: Adar 5603 AM, which is 1843 CE. This …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך