Search Documents
1,161 total results
-
201
LetterENA NS 39.22
Fragment of a letter in Judaeo-Arabic, mentioning Ibrāhīm who has not yet completed the aqāwīl, also mentioning boats arriving from all over the place and …
Verso:
- ותפקדה פלם . . . . אזדאד ק[
- כתיר ויערפך אנה קד אבדל אלמג[הוד
- כתיר פלם יצח מנהם ספר אמא אלואחד [
- ואברהים מא כלי מן אלאקאויל מא חרצה בה . [
- אלמ…
1 Transcription
-
202
LetterENA NS 22.20
The writer addressing his first cousin, a woman, who probably was his in-law, expresses the wish that the extended family may be reunited in one …
- ש[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- אנני [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- מן אלכיר ו.[. . . . . . . . . . . . . …
1 Transcription 1 Discussion
-
203
LetterENA NS 22.9
Letter from the cantor Abū l-Majd (Meir b. Yakhin), in Fustat, to his brother Abū l-Najm Hilāl, presumably in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dating: Early 13th …
Recto:
- אכוהא בו אלמגד
- חצרה אלאך אלשקיק ואלרכן אלותיק
- אלשיך בו אלנגם הלאל אדאם אללה
- עזה ועלאה ומן אלתופיק לא כלאה
- גמע אללה אלשמל בה עלי אחסן חאל
- ואנע…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
204
LetterT-S 8J13.22
Letter from Abū Saʿīd b. Abū l-Ḥasan al-Abzārī, possibly in al-Mahdiyya, to his mother, probably in Fustat. He also addresses the letter to his brother …
Recto
- יאואלדתי ומולאתי וסידתי אלמנעמה עלי
- אלמחסנה אלי ומן אדאם אללה מדתהא וחרס עלי
- מהגתהא וגמע בהא ושיכא עלי אבלג אמל
- ואסוג גדל(?) סבב כתאבי יא מולא…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
205
LetterT-S 13J16.22
Business letter in Judaeo-Arabic. The last letter received from the addressee came with Mikhaʾel, from Dahrūṭ, along with medicinal powders and ophthalmics (sufūf wa-ashyāfāt). However, …
1 Discussion
-
206
Legal documentT-S 20.22
Bill of release. Dated: First decade of Ḥeshvan 1459 Seleucid = September/October1148 CE. in which Yeshuʿa ha-Levi releases Netanʾel and Menashshe b. Ḥalfon. Signed by …
No Scholarship Records
-
207
LetterT-S 13J26.22
Letter from Abū l-Manṣūr b. Ṭāhir al-Kohen, in Alexandria, to Abū ʿAlī Manṣūr b. Yiṣḥaq al-Dimashqī, in Fustat. Dating: 1170s CE. The addressee was just …
Recto
- בשמ' רחמ'
- אלדי נעלם בה חצרה מולאי וסידי אלשיך אלאגל אבן אלמנצור
- אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ונעמאה ומן חסן תופיקה לא
- אכלאה געלני אללה מן גמיע אלא…
3 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
208
LetterT-S 8J23.22
Letter mentioning Reuben the apostate. In a late hand. Alternate description: Letter, mentioning Reuben ‘the proselyte’ and greetings to many family members, including the writer’s …
- סלם אללה תעלה ורחמתהו וברכתהו וזכת
- חיתהו מן מחבך בעד ש מסלם עליך וסעא
- וסעא איחנא מא ענדנא שר גיר וחשכם
- ואנדר פי וגהכום וסעא אללה יעלם כיף
- גא ראובן א…
1 Transcription 1 Discussion
-
209
View document detailsLegal documentAIU VII.A.22
Two legal fragments in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Unclear if they are part of the same document or not, but …
No Scholarship Records
-
210
Legal documentT-S 13J4.22
Recto: Legal document in Hebrew. Unsigned. Mentioning the following individuals: Jacob Bonsenior (בונשיניור), Nissim Noah and his brother-in-law Raḥamim b. Avraham Noah. Nissim bought books …
No Scholarship Records
-
211
LetterENA NS 2.22
Verso (probably original use): Letter in Arabic script. Nearly complete. Mentions someone who recovered from an illness (ابن . . . وحب الله بالعافية); Ghālib …
No Scholarship Records
-
212
LetterENA NS 29.22
Letter in Judaeo-Arabic. Dated: 1 Tammuz 5439 AM, which is 1679 CE. Mentions several people, including Yaʿaqov b. Ḥabīb. Needs examination.
No Scholarship Records
Tags
-
213
LetterT-S 10J18.22
Letter from Yosef b. Nadiv the cantor, in Bilbays, to Eliyyahu b. Zekharya the Judge in Fustat. In Judaeo-Arabic. Mostly about business in wheat. The …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
214
LetterENA NS 58.22
Recto: Two lines from an official letter. In Arabic script. Verso: Medical prescription in Arabic script.
No Scholarship Records
-
215
View document detailsLegal documentT-S F11.22
Copy of a responsum of R. Semah Dayyana de-Baba (Judge of the Gate, active ca. 870 CE). The transcription below begins on line 14 of …
!!!
- [רב] צמח דיאנא דבבא אדם שיש לו אשה מנערותיו וה//ז//ק[ינה עמו האם יפרוש ממנה או יתן לה]
- [עונת]ה וא לא יפרוש אלא יתן לה עונתה ולא מיבעיא יש אל[א א…
1 Transcription
Tags
-
216
State documentENA NS 71.22
Report (or petition?). Line 3: الراي العالي باطلاقه لك على. Line 4: ان شا الله عليه الراي. On verso there are accounts in Judaeo-Arabic, in …
Recto
مما يطلق عن الديوان الابواب…بمصر
مائة وخمسة وخمسون دينارا
ومما يطلق من الديوان الاموال (الابواب؟) بالقاهرة
سبعة وسبعون دينارا
ويخرج …
1 Transcription
Tags
-
217
View document detailsLetterAIU IX.B.22
Letter in Ladino dated September 1777 (Elul 5537), from Yiṣḥaq Sigan or Bigan (?) in Alexandria to [address torn] in Rashid. Among the individuals mentioned …
No Scholarship Records
Tags
-
218
List or tableBodl. MS heb. f 22/20–25
See also the description for the whole notebook Bodl. MS heb. f 22/19–52 (PGPID 33686).
No Scholarship Records
-
219
List or tableBodl. MS heb. f 22/19–52
Bodl. MS heb. f 22/19–52 is a notebook of a notary and bookseller, containing drafts of legal deeds, some of them dated (1155, 1159, 1160, 1162), entries about books received in commission for sale or loaned out, accounts, and prescriptions. Within the notebook, Bodl. MS heb. f 22/20v–25r is a Passover Haggada. (Information from Goitein's index card.)
No Scholarship Records
Tags
-
220
View document detailsLetterT-S Ar.19.22
Letter from a family member to a son or brother. In Arabic script. Dating: Probably late Mamluk or early Ottoman-era (based on handwriting, format, linguistic …
No Scholarship Records
-
221
View document detailsState documentT-S Misc.22.299
Recto: Official letter. Approximately 14 lines are preserved. Dating: No earlier than 1021 CE, since al-Ḥākim was dead at the time of writing. Possibly dating …
حسب اعتدادي بتطوله وما لا يزال يبلغني من بره وحسن محضره ويتصل بي من [.ط…
لاشفقت من اضجاره ادام الله عزه بقراتها لكني اوثر التسهيب واتجنب التثقيل …
1 Transcription
Tags
-
222
View document detailsList or tableT-S AS 176.22
Accounts.
No Scholarship Records
-
223
View document detailsLegal documentT-S NS 226.22
Responsa, Miscellaneous; recto: unidentified Judaeo-Arabic text; verso: geonic responsum concerning a bailee who attempts to cheat the depositors heirs (Hebrew + Aramaic). (Info from FGP)
No Scholarship Records
Tags
-
224
View document detailsLiterary textCUL Or.1080 6.22
One side contains a Judaeo-Arabic poem in the name of Abū Naṣr b. Faḍlūn.
No Scholarship Records
Tags
-
225
View document detailsLetterCUL Or.1080 3.22
Recto: Stylized letter in Hebrew to David b. Hezekia the Nasi. Verso: The address and several different blocks of writing in Arabic script.
No Scholarship Records
Tags
-
226
View document detailsLetterT-S NS 292.22
Verso: Note addressed to a certain Abū l-Ḥasan in Arabic script. Most of the words are legible but the instruction/request is not entirely clear: ينعم …
No Scholarship Records
-
227
View document detailsUnknown typeCUL Or.1080 15.22
The script is Hebrew, but the language is neither Hebrew (except in parts) nor Arabic. Possibly Ladino as per FGP's catalog, but an expert would …
No Scholarship Records
Tags
-
228
Paraliterary textT-S Misc.35.22
Maqāma-like work in rhymed Hebrew prose by a certain Shelomo b. Yehuda (not the 11th-century gaʾon, as this fragment is probably 12th–13th century), describing how …
1 Transcription
Tags
-
229
View document detailsLetterT-S Misc.22.69
Fragment of a document or letter in Arabic script. Refers to "the ladies" (al-sādāt), Abū Yaʿqūb Ibn al-Baradānī, and an upper storey (al-ṭabaqa al-ʿāliya). Needs …
No Scholarship Records
-
230
View document detailsList or tableT-S AS 143.22
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals, mentioning various fabrics and garments, including several Shāmī and several Hurmuzī.
No Scholarship Records
-
231
View document detailsLegal documentT-S NS 292.22
Recto: Beginning of a legal deed written by Natan b. Shemuel he-Ḥaver (dated documents: 1128–54). Location: Fustat. Dated: 145[.] Seleucid, corresponding to the range 1138–48 …
No Scholarship Records
Tags
-
232
View document detailsLegal documentT-S Misc.29.22
Verso (original use): Deed of sale in Arabic script. Dated: 495 AH = 1101/02 CE. Recto (reuses): Documents or drafts in Arabic script. One is …
No Scholarship Records
-
233
View document detailsLegal documentFriedberg MSS 9-004/22
Possibly an indirect join: Friedberg MSS 9-004/22 (PGPID 33737) and BL OR 13153.4/6 (PGPID 19174).
No Scholarship Records
Tags
-
234
LetterT-S AS 147.22
Letter of recommendation for a needy widow with two children from Damascus who, on recommendation of a letter from the muqaddam of Ascalon, had received …
- כבוד גדולת קדושת מרנו ורבנו
- יצחק הרב החסיד המהניין בכל ענין יברכו
- שומר נפשות חסידיו ויגן בעדו ויחיה
- חמודו יראהו שמחתו וחופתו אמן סלה
- ביר כגק מרנו ור…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
235
View document detailsList or tableT-S Misc.22.184
List of accounts in Judeo-Arabic that includes prices "סער" expressed in alphanumerical figures and the unit of volume "irdab/ארדב" (l. 14r) possibly in connection with …
No Scholarship Records
Tags
-
236
View document detailsLetterT-S Misc.26.22
Letter fragment by Shelomo b. Yehuda.
TS Misc. Box 26, f. 22, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, p.290 (Doc. #166), C.B. 02-09-88 (p) Fragment of a letter by Solomon b. Judah.
....
- האל לשוב לשבת…
1 Transcription
Tags
-
237
Legal documentT-S Misc.22.280
Declaration of receipt of money. In Arabic script. Location: the Fayyūm. Dated: Monday, 4 Shaʿbān 438 AH, which is 3 February 1047 CE. Ghālib b. …
1 Transcription 1 Translation
-
238
View document detailsLetterT-S F1(2).22
Beginning of a letter in Arabic script. Reused for Hilkhot ha-Rif and Birkat ha-Mazon.
No Scholarship Records
-
239
View document detailsList or tableT-S NS 124.22
Business accounts in Arabic script. There is a partial date. Hebrew on verso.
No Scholarship Records
-
240
View document detailsLetterT-S NS 255.22
Letter in Judaeo-Arabic. This may have been appended to a letter written on a separate sheet. "After I had already written this letter, your letter …
No Scholarship Records
-
241
View document detailsLetterT-S NS 64.22
Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Dating: Perhaps 12th or 13th century. Distinctive hand; ןs and ךs are large, with sweeping descenders. Mentions someone spreading malicious rumors …
No Scholarship Records
-
242
LetterT-S AS 145.22
Letter from Yaʿqūb b. Binyām (=Yaʿaqov b. Binyamin) to his mother. In Judaeo-Arabic. Complete. The letter concerns practical matters as well as excuses for why …
2 Discussions
-
243
Paraliterary textT-S Misc.34.22
A magical recipe with a drawing, entitled מצדת שפטים. Judaeo-Arabic translation and commentary of Deuteronomy 3:21-24 on f. 1v. (Information from CUDL.)
No Scholarship Records
Tags
-
244
View document detailsState documentT-S NS 125.22
State document in Arabic script. The beginnings of 7 lines are preserved. Difficult to discern any of the content - needs further examination. Reused for …
No Scholarship Records
-
245
View document detailsCredit instrument or private receiptT-S K25.240.22
B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)
- ב
- אלשיך אלחזן אבו אלמגד שצ
- ידפע למוצלהא אלדיין שצ
- עשרה דרהם אלתי כאנת
- לה קאדמא ושלום
- מן גהה אלרבע
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
246
View document detailsLetterT-S Misc.22.122
Informal note from M[...] to Abū Naṣr. In Judaeo-Arabic. The subject matter is unclear. The writer may be unhappy with something or somone the addressee …
No Scholarship Records
-
247
LetterT-S Misc.22.191
Letter from Yeshuʿa al-Ḥāmī to Namir ויריוטי (?). In Judaeo-Arabic. Dating: Late, perhaps 15th or 16th century. Deals with business matters. Mentions the currency "corona …
No Scholarship Records
Tags
-
248
View document detailsList or tableT-S Misc.22.192
Mysterious document. Late. In Judaeo-Arabic. There are two lines of Judaeo-Arabic poetry about "ahl al-hawā." There follows the Hebrew alphabet. There follow three lists of …
No Scholarship Records
Tags
-
249
View document detailsLetterT-S Misc.22.217
Letter fragment in Judaeo-Arabic. The writer reports that he met with the judge regarding a certain purchase. Also mentions a thawb and gold.
No Scholarship Records
-
250
View document detailsState documentT-S Misc.22.235
State document or petition in a chancery hand and large Arabic script. Words that are readily legible include al-Qāhira, al-Ḥāfiẓiyya, al-majlis al-sāmī al-mālikī al-sayyidī al-ajallī …
No Scholarship Records
Tags