Letter: T-S 8J13.22

Letter T-S 8J13.22

Tags

Input date

In PGP since 1990

Description

Letter from Abū Saʿīd b. Abū l-Ḥasan al-Abzārī, possibly in al-Mahdiyya, to his mother, probably in Fustat. He also addresses the letter to his brother Abū l-Barakāt. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1130s CE, based on T-S NS 184.88 (PGPID 4239) and T-S 8J23.13 + T-S 13J27.17 (PGPID 1088). In this letter he explains that he was kept back in Bijāya because a group of captives arrived, among them a young woman (ṣabiyya). The rest of the story is lost. Greetings to people such as Abū ʿAlī and Abū l-Munajjā. On verso there are also jottings in a different ink. (Information in part from Goitein's index cards and CUDL.) VMR

T-S 8J13.22 1r

1r

Transcription

S. D. Goitein, unpublished editions.

Recto

  1. יאואלדתי ומולאתי וסידתי אלמנעמה עלי
  2. אלמחסנה אלי ומן אדאם אללה מדתהא וחרס עלי
  3. מהגתהא וגמע בהא ושיכא עלי אבלג אמל
  4. ואסוג גדל(?) סבב כתאבי יא מולאתי אני תאכרת
  5. ענכם הדה אלמדה לאמר גרי ודלך אני כנת
  6. פי בגאיה פוצל אל[ינא] שבויים ופי[הם
  7. צביה קד תסל[

Recto - right margin

  1. ועלי אכ[
  2. אלאהל ואלקראבה
  3. ואלגמיע צגאר
  4. וכבאר . . .
  5. וכץ אלשיך אבא
  6. עלי מולאי ואלשיך
  7. אבו אלמנגא אלסלאם
  8. ואלשיך אבו אל
  9. ברכאת אלחאבר(?)

Recto - top margin

  1. אפצל אל[סלאם
  2. וערפני מא
  3. תא . ת . . אל [
  4. אלדי כא[
  5. אק[
  6. אלדי[
  7. ואלי[
  8. יו[
  9. אלא[
  10. . . . . . . . . . .

Translation

T-S 8J13.22 1v

1v

Verso

  1. אלי אכי אלעזיז עלי אבו 
  2. אלברכאת אבקאה אללה 
  3. אלי ואלדתי מן אבנהא אבו
  4. סעיד בר אבו אלחסן אל
  5. אבזארי נע
  6. ברוך יהיה מוצלה
Image Permissions Statement
  • T-S 8J13.22: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.