Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

1,358 results
  1. 51State documentAIU VII.F.22

    List of names and money received, accounts for the state silk monopoly in Alexandria (which is confirmed by the term "Khazīna" in the fourth scan …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  2. 52Literary textAIU VIII.B.22

    8 pages from a halakhic work on shehitah

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  3. 53LetterBL OR 5542.22

    Letter from Yosef b. Yaʿaqov Iṭrābulusī (Alexandria) to Yosef b. Yaʿaqov b. ʿAwkal (Fustat). Gives information about ships arriving in Egypt, their consignments and passengers. …

    Recto

    1. אטאל אללה יאשיכי וריסי וגלילי בקאך ואדאם נעמאך

    2. תקדמת כתבי אליך יאשיכי עדה ארגו וצלת אליך

    3. וגהת אליך אלכתב מע אלצרה מע בוצחק בן נסים אלקרוי

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    No Image
    View document details
  4. 54LetterBL OR 5544.22

    Form letter from the community of Safed to the communities of 'everywhere.' In Hebrew. Dated: Tammuz 5619 AM = July 1859 CE. Recommendation for Yaʿaqov …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  5. 55Literary textBL OR 10112A1–22

    Yemeni diwan. Containing poems attributed to Yehuda ha-Levi and Shalom Shabazi.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  6. 56LetterBL OR 10112D.22

    Letter fragment (top only) from Yisra'el b. Natan to Nahray b. Nissim. In Judaeo-Arabic. Yisra'el tells Nahray to add the dinars to the money he …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  7. 57LetterBL OR 10587.22

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions al-Shaykh al-ʿAfīf Manṣūr; the term qumāsh; various commodities including a cotton garment; six 'of crimson' (qirmiziyyāt); the supervisor of the …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  8. 58Legal documentBL OR 12299.22

    Legal fragment concerning a betrothal (qiddushin). The document is probably written by Natan b. Shemuel he-Ḥaver and the validation is signed by him, along with …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  9. 59List or tableBL OR 12369.22

    Late writing exercises and sums, with a note on verso mentioning the neighborhood of the Karaites (Ḥārat al-Qara'iyyīn) in connection with Aṣlān Kohen and David Ibn Darwīsh. Compare 12369.21, 22, 37, 38, 39. The dating is likely 16th-century or later based on the paleography.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  10. 60Literary textENA 3982.22–23

    Arabic poetry. With a popular character: it has extremely short verses with dense rhymes: (1) wa-starhabūhā al-ruhbān. . . wa-staqsamū [..] al-ṣulbān. . . (2) …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  11. 61LetterENA NS 2.22

    Recto (probably secondary use): Mercantile letter, possibly from Isḥāq b. I[brāhīm?] b. Isḥāq to Abū Isḥāq Avraham b. Yosef(?) al-[...]nī. In Judaeo-Arabic, in a large …

    No Scholarship Records

    • 1
    View document details
  12. 62LetterENA NS 2.22

    Verso (probably original use): Letter in Arabic script. Nearly complete. Mentions someone who recovered from an illness (ابن . . . وحب الله بالعافية); Ghālib …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 2
    View document details
  13. 63Legal documentENA NS 3.22

    Ketubba, once monumental, now just a piece of it. What remains are two perpendicular lines on the right hand side of the text containing blessings. …

    ENA NS 3, f. 22 ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 465-466 (Doc. #64), N.T. 04-06-89 (p) Ketubba (marriage contract) probably from Tyre. Ca. …

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  14. 64Legal documentENA NS 7.22

    Qaraite ketubba formulary (FGP)

    ENA NS 7.22 1, Right Side

    1. פל' בן פל' ובחיי כל
    2. הקלה והחתן ו'ה'
    3. והכלה אמן סלה
    4. ביום כן וכן
    5. בשבוע בכן וכן מחוד/ש\
    6. כן משנת כן וכן
    7. ביום הזה בא פ'ל'
    8. בן פ'ל…

    7.22 1 Right Side

    1. so-and-so son of so-and-so and during the lifetime of the whole
    2. community, the groom
    3. and the bride. Amen. Sela.
    4. On the day so-and-…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1
    • 2
    View document details
  15. 65LetterENA NS 8.22

    Letter from a certain Abū l-Khayr, probably in Minyat Zifta, to a certain Shemuel. In Judaeo-Arabic. Fragmentary (only the upper margin of recto and the …

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  16. 66Legal documentENA NS 10.22

    Legal query, probably to Avraham Maimonides and possibly in Shelomo ha-Melammed b. Eliyyahu's hand.

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  17. 67LetterENA NS 11.22

    Possibly a letter. In a late hand.

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  18. 68List or tableENA NS 13.22

    List of names and sums - many women, perhaps list of distribution. See ENA 2713.26 (PGPID 4532).

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  19. 69List or tableENA NS 15.22

    Bifolio of commercial accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions names such as Abū Faḍl (in New Cairo); Shihāb; Bū Naṣr al[...] al-Yahūdī; Ẓāfir …

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  20. 70Legal documentENA NS 16.22

    Legal testimony. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). The case of Jayyida and the eavesdropping. See T-S AS 151.242–3 + T-S …

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  21. 71Legal documentENA NS 17.22

    Legal deed in the hand of Eliyyahu ha-Kohen b. Shelomo Gaʾon; he also signed the validation. Location: Damascus. Dated: 10 Iyyar 4791 AM = 5 …

    1. [מחילה גמורה וויתור גמור וכל מי שיבוא מעתה] מארבע רוחות עולם בן ובת אח ואחות ק[רוב ורחוק יהודי]
    2. או גוי מכל דר אלי כבא בת אברהם אלחזאם לטעון ולערער ע…

    2 Transcriptions

    • 1
    • 2
    View document details
  22. 72Legal documentENA NS 19.22

    Two tiny legal fragments in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (1100–38). The upper fragment mentions someone's wife, Sitt al-[...]. The lower fragment mentions ʿAsqalān.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    • 3
    View document details
  23. 73LetterENA NS 22.1

    Business letter from Avraham b. Farrāh, in Alexandria, to Yaʿaqov b. Avraham (and his sons Abū l-Ḥusayn Yūsuf and Abū Saʿīd Ibrāhīm), in Fustat. The …

    Recto

    1.                 בסם אללה אלעטים
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל ואדאם עזה ועלאה וכבת אעדאה מן אל
    3. אסכנדריה ליב' כלון מן רביע אלאול ואלחא…

    recto

    1. (2−1) בשם אלוהים הנורא; אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת רוממותך וישמיד את אויביך,
    2. מאלכסנדריה, בי"ב …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  24. 74LetterENA NS 22.2

    Letter from a father who had undertaken to pay the capitation tax for his son but was robbed. Asks the recipient to pay the tax …

    1. אכד קדמי חתי נאולוני אלוטא מן אלבאב
    2. ורחת אלי אלדיואן לקית אלממלוך קאעד
    3. קאל לה אלשיך שעיא אלגאליה ענד
    4. הדה אליהודי להא תלת שהור ונחן מא
    5. מא נקדר עליה ק…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  25. 75Literary textENA NS 22.3

    Medical treatise. (Information from Goitein’s index card)

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  26. 76LetterENA NS 22.4

    Leter. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably early 13th century. Names of writer and addressee are missing. Mentions numerous people: Simḥa, Yūsuf, Ibn al-Sharābī, ʿAbd al-Ghaffār b. …

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  27. 77LetterENA NS 22.5

    Letter, neatly written, in which the writer, Ṣedaqa b. Yehuda, being financially dependent on the recipient, expresses his disappointment. (Information from Goitein's index cards)

    1. בשמ רחמ
    2. קד עלם אלבארי סבחאנה מא עלי קלבי
    3. מן אנקטאע אכבאר מולאי אלשיך שצ
    4. טול הדה אלמדה ולם אסמע מן יכברני
    5. כבר יסכן קלבי אליה תם אנה לם
    6. יגיני מנה איצא…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  28. 78LetterENA NS 22.6

    Left side of a letter concerning a slanderous woman (al-Shāmiyya) who is always insulting people and her two daughters, one of whom is the wife …

    1. ] ל אללה בקאהא ואדאם עזהא . .ואהא
    2. ]מן בית אבו עלי בן אלכהן ומן בנתהא זוגה
    3. ]. . ואצל דלך אן גאת [[אלי בי]] אלשאמיה אמראה
    4. ] תדכר אגלא אלנאס באלקביח וא…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  29. 79List or tableENA NS 22.7

    (Information from Mediterranean Society, V, p. 530, note 220)

    1. א]לרב ז [נ]תן א ...[
    2. ............]א.[
    3. .............].[....] אב.[..............]...
    4. יעקוב א יוסף א אבו נצר א נוציר .[
    5. אבו רחמון א אבו אזהר א ברכת א[ל…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 2
    View document details
  30. 80LetterENA NS 22.7

    Widow with young children, a stranger in Egypt, describes her plight to the elders, it seems, of the Karaite community, asking them to help her …

    1. בשם א]ל רחום וחנון אבי יתומים ודין אלמנות
    2. קד קצדת אללה תעאלי וקצדת מואלי אלשיוך אלסאדה אלפצלא
    3. טול אללה אעמארהם ולא שתת להם שמל ול[א] איתם
    4. להם ולד ול…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  31. 81LetterENA NS 22.8

    Letter in Judaeo-Arabic. Beginning and ending are missing. The sender is very agitated and complains about someone who is prepared to swear falsely. Needs further …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  32. 82LetterENA NS 22.9

    Letter from the cantor Abū l-Majd (Meir b. Yakhin), in Fustat, to his brother Abū l-Najm Hilāl, presumably in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dating: Early 13th …

    Recto:

    1. אכוהא בו אלמגד
    2. חצרה אלאך אלשקיק ואלרכן אלותיק
    3. אלשיך בו אלנגם הלאל אדאם אללה
    4. עזה ועלאה ומן אלתופיק לא כלאה
    5. גמע אללה אלשמל בה עלי אחסן חאל
    6. ואנע…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 2
    • 1
    View document details
  33. 83LetterENA NS 22.10

    Letter mentioning sums of money, the qāḍī, the qayyim, and Sulayman the khādim. Dating: After 1425 CE, as the ashrafī currency is used. The handwriting …

    1. תעזז ען חיל אלקיים ואנה אלמבלג אלדי
    2. חלפו לנא אל. . .ל.ל. . .ל. . . . . .ה. לקאצי
    3. . . . .] קבץ אלפצה אעאדהא אלי אלקיים פי
    4. אל]מכאן אן גמיע מא עמלו עלי…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  34. 84Legal documentENA NS 22.11

    Commercial letter, partly in Judaeo-Persian, partly in Arabic script. Well-preserved and clearly written; this is the right-half of the document. Lines 1, 15, 16, 18, …

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  35. 85LetterENA NS 22.12

    Letter from Abū Is[ḥāq?] to his 'father' Abū l-Ḥasan ʿEli b. Hillel. Written in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE), the addressee's …

    1. ] ואלדי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואד[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. ] ענה ולם תדכר שי מן אלשוק אלא וענדי אצעאפה [. . . . . . . . . . . …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  36. 86LetterENA NS 22.13

    Letter from Yusha` b. Natan to Nahray b. Nissim.

    Recto

    1. על שמך
    2. תקדמת כתבי למולאי אלשיך אטאל אללה בקאה [ואדאם עזה וס]עאדתה

    3. וסלאמתה ונעמתה עדה ואכ'רהא עלי יד[י              וכנת מ]נתטר

    4. לוצול כתאב…

    recto

    1. (1 – 2) על שמך; שלחתי לך לפני כן, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת אושרך
    2. ואת שלומך ואת חסדו לך, מכתבים אחרים, האח…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  37. 87LetterENA NS 22.14

    Letter addressed to Abū l-Ṭāhir al-ʿAṭṭār (the druggist). In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th century. Concerning the India trade. Giving details about 15 or so spices …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  38. 88LetterENA NS 22.15

    Letter from Ṣāliḥ b. Dāwūd, probably in Tinnīs, to Nissim b. Ḥalfon b. Benaya. Dating: ca. 1057. Regarding the difficulties to sell indigo, which the …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה ב[קא מולאי אלשיך] ואד[אם עזה]

    2. וסלאמתה וסעאד[ה]

    3. בקין מן אייר ערפ[ף אללה בראכתה ומא יליה מן אל[שהיר ען]

    4. סלאמה פל אלנפס [ …

    recto

    1. (1–3) אני כותב לך, ייתן לך אלוהים, אדוני ורבי, אריכות ימים, ויתמיד את גדולתך ואת שלומך ואת אושרך .... באייר, יודיעך אלוהים את ברכתו ואת ברכת ה…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  39. 89List or tableENA NS 22.16

    "Detailed and important." See also ENA NS 22.21 (PGPID 6940). Information from Goitein's note card.

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  40. 90LetterENA NS 22.17

    Letter sent by Yaʿaqov b. Nissim to his brother Abu al-Khayr. The letter contains an account for raw Susa cloth, sent from Fustat to another …

    1. בש
    2. כתאבי אליך יאכי ואלעזיז עלי וענד[נא
    3. אטאל אללה בקאך ואדאם נעמ[.
    4. לו דהבת יאכי אשרח לך מא
    5. לחקני פי הדה אלספרה לכנת
    6. תרי ללדהר עגב עלי סלאמה
    7. ואקל מא ל…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  41. 91List or tableENA NS 22.18

    Nissim, according to Goitein's note card. See also ENA NS 22.22.

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  42. 92LetterENA NS 22.20

    The writer addressing his first cousin, a woman, who probably was his in-law, expresses the wish that the extended family may be reunited in one …

    1. ש[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. אנני [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    3. מן אלכיר ו.[. . . . . . . . . . . . . …

    1 Transcription 1 Discussion

    • 2
    • 1
    View document details
  43. 93List or tableENA NS 22.21

    In Judaeo-Arabic. See also ENA NS 22.16 (PGPID 6938). Information from Goitein's note card.

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  44. 94List or tableENA NS 22.23

    List of contributors containing Coptic numerals. (Information from Goitein's typed texts)

    1. שמואל פרש[. . . . . .] י
    2. יעקוב טבא[. . .] ש
    3. מ. . . מ. . הו.[. .] נר
    4. מוסי שכמ.ה ש
    5. נצר אל.קבאני ש
    6. פהיד בראכך ש
    7. . . . .]. .אשי וצהרה א
    8. יעקוב דהבי ??
    9. אס…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  45. 95LetterENA NS 22.24

    Circular on behalf of a notable from 'Arqa, northern Syria, whose wife and child were held in captivity. On verso blessings on food.

    ENA NS 22, f. 24 ed. Goitein,"Tyre, Tripoli - `Arqa; Geniza documents from the beginnings of the Crusader period", The Jewish Quarterly Review, 66(19…

    1. This is to inform the honorable elders that the bearer of this letter

    2. is a prominent personality from ʾArqa who suffered great cala…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  46. 96List or tableENA NS 22.26

    List of 39 recipients of 1/2, 3/4, 1, 1 1/2 dirhams during the 1020s, a period of famine, and belonging together with Mediterranean Society, II, …

    1. .קיר ב [[א ונצף]]
    2. אבו אלאדקי א ...
    3. אלמקרקרה ן
    4. הרה ובנתהא [.]
    5. בנת באנה [.]
    6. אם חפתן א
    7. סתית ן
    8. אלפקאעיה ובנתהא ב
    9. אלמפלוג א
    10. אלקבס ן
    11. אלשעאב ן
    12. אלעגמה א
    13. אם …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  47. 97LetterENA NS 22.27

    Letter from Nahray b. Natan to Nahray b. Nissim, his paternal cousin, ca. 1055

    recto

    1. על שמך

    2. כתאבי יאכי וסידי וגלילי אדאם אללה סלאמתך וסעאדתך וכפאיתך מסתהל אלול ערפך אללה ברכתה וא[ס]עד[ך]

    3. בתופיקה אנה אלמאן בדלך ואלקאדר עליה…

    recto

    1. (2−1) על שמך. אני כותב לך, אחי ואדוני ומכובדי, יתמיד אלוהים את שלומך ואת אושרך ואת סיפוקך, בא' באלול, יודיעך אלוהים את ברכתו וייתן לך אושר
    2. ב…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  48. 98LetterENA NS 28.22

    Business letter. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th century. Mentions Abū l-Faraj Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī. Needs examination.

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  49. 99LetterENA NS 29.22

    Letter in Judaeo-Arabic. Dated: 1 Tammuz 5499 AM, which is 1739 CE. This shelfmark was previously listed with the date 1 Tammuz 5439, but the …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  50. 100Legal documentENA NS 31.22

    Marriage document. Small fragment from the top of a ketubah, as is evident from the large, decorative phrases opening with בשם אל עולם, commonly found …

    Recto

    1. בשם אל עולם
    2. וי'י אשר לא יספר
    3. טובים השנים
    4. כי כאשה עזובה

    Recto

    1. In the name of the Everlasting God
    2. And the Lord who cannot be counted (Jer. 33: 22)
    3. Two are better (Koh. 4: 9)
    4. Because like an abandoned woman…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1
    • 2
    View document details