Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Account? Dār receipt? Similar to T-S AS 181.239. Needs examination.
No Scholarship Records
Accounts, probably. Needs examination.
Pen trials and jottings in Arabic and Hebrew.
Accounts of a slaughterer. Goitein dates it to 1179 or 1183 CE (Med Soc I, 381–82). This sheet was then reused for piyyutim. For further …
1 Discussion
Accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew. Sephardi hand. Dating: The date appears once on recto and again on verso. Possibly Wednesday, 6 Kislev 5455 AM (התנ׳׳ה), …
Accounts in Arabic script. Listing debits (right column) and credits (left column).
Accounts in Arabic script. Arranged by day of the week. Mentions household food items and possibly construction expenses. Also the 'aṣḥāb arbāʿ.'
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Possibly a business account in Arabic script. Looks late. May also mention Hippocrates (Buqrāṭ).
Accounts, in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Sorted in three columns: ʿidda, arṭāl, thaman. Mentions different dates in the month of Shaʿbān of an unmentioned …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Large numbers -- some are in the thousands.
List of names. Maybe witnesses to a legal document, but maybe not. Natan b. Shelomo; Natan b. Yosef; Natan b. Elʿazar; Natan b. Qay[...]; Shemaʿya(?) …
Accounts, barely legible. Prices and commodities are mentioned. (Information from CUDL)
Recto: Inventory of a dyer's store. (Information from Goitein's index cards) VMR Verso of T-S Ar.30.89: State document in Arabic script, see separate record.
1 Transcription 1 Discussion
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Rudimentary hand and spellings. Mentions al-Asʿad al-Ṣayrafī among other names.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, possibly of a druggist. The right column is the name of the commodity, and the number is given …
Account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mainly foods are listed (onion, honey, raisin, bread...)
Accounts in Judaeo-Arabic.
Writing practice in Arabic on the recto, medieval-era. The verso was used for a commentary on the Talmud (FGP).
Business accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Including names, provisions(?) and some numerals often preceded by the word "wa-ʿindahu," arranged in two columns. Mentions …
Accounts. (Information from CUDL)
Account in Judaeo-Arabic. Small fragment. Mentions watermelon, soap (ghasūl), and sums of money.
Small fragment of trousseau list of the bride Zayn bt. Yiṣḥaq. (Information from Mediterranean Society, IV, p. 132, and from Goitein's index cards)
Verso: Accounts in Arabic script: الذي عند الشيخ بو ال . . .
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Also some Hebrew numerals, but these might be design elements rather than meaningful numbers.
One entry of a sheet of accounts written by ʿArūs b. Yosef. (Information from Mediterranean Society, I, p. 465)
Much damaged and torn fragment of a list of items
Accounts in Judaeo-Arabic. Hand of ʿArūs b. Yosef.
Commercial accounts in Judaeo-Arabic. Dating: likely ca. 12th century. Mentions items such as coral and silk and kerchiefs and rhubarb. May mention the name R. …
Accounts of the bookseller. People mentioned: Abū Manṣūr al-Ṭabīb, Ibn al-Daqqāq, the parnas Khalīl, the crier (al-munādī), and Bū ʿAlī, . See also the description …
Bifolio of accounts in Arabic script. Unclear if state or private. Needs examination.
List of parashot - needs examination. Image not available
Accounts in Judaeo-Arabic (and eastern Arabic numerals). Dated: 5582 AM, which is 1821/22 CE. Mentions the mustaʿrib congregation in the header and, below that, the …
Dowry list. Groom: Elʿazar b. Ḥalfon ha-Levi. Bride: Karīma bt. Yosef ha-Levi. Early marriage payment: 5 dinars. Delayed payment: 5 dinars. The dowry adds up …
Business accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th or 12th century. On verso there are a few lines in Arabic script.
Memorial list(s).
Accounts in Judaeo-Arabic in a highly-trained scribal hand on recto. Dated Rabīʿ al-Awwal [9]64 AH (January 1557 CE). The heading states that the accounts are …
Business accounts in a mixture of Arabic script, Judaeo-Arabic, and Greek/Coptic numerals. Verso is headed by the glyph and begins "al-bāqī ʿind. . . ." …
List in same large characters as T-S 16.209v, mentioning everybody by his first name or otherwise abbreviated. At bottom, a line followed by 'al-shamiyyin b' …
Accounts in a medieval-era scribal hand on recto. The verso was used for a student's writing exercises in Hebrew script and Tiberian voweling. The shelfmarks …
List of communal accounts, some of which are dated Pesaḥ 5554 AM (April 1794 CE) on the recto. Requires further examination. MCD.
Business accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef.
Sums in western Arabic numerals. Probably business-related.
Verso: Dowry list of a prospective Karaite bride (no groom is listed). Dated 3 Elul 5530 AM (1770 CE). The main heading states that the …
1 Transcription
Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Very neatly written.
Lists of numerals such as 1702, 360, and quantities of dinars, such as 30 dinars and 10 dinars. (Information from CUDL)
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. The hand may be known. Mentions a shipment from Būṣīr to Fustat. Mentions sums of tens of …
Account written by ʿArūs b. Yūsuf. Four pages. (Information from Goitein’s index card)
Accounts, mentioning names such as Abū l-Faraj Mardūk and Abū Isḥāq, and several sums of money. (Information from CUDL)