Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Filters 1

Results

8,117 results
  1. 1Legal documentENA 3914.1

    Bottom of a legal document in Arabic. Dated: 432 AH = 1040/41 CE. Merits further examination.

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  2. 2Legal documentENA NS 18.32

    Court record. Fragment (strip from the right side). Involves Abū Yūsuf and Abū As[...]. Signed by Yehuda b. [...]; Efrayim b. [...] and someone ha-Levi …

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  3. 3Legal documentT-S AS 204.339

    Legal fragment. In Judaeo-Arabic.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  4. 4Legal documentT-S Misc.24.137.4

    Leaf from a court ledger. On recto, written at 90 degrees to the other text blocks: Draft of the deathbed will of Abū l-Ḥasan. Dating: …

    1. אל]די אוצא בה אלש אבו אלחסן אן ידפע ללרייס בו אלנגס ה דנא
    2. ולולדה אבו אלנבא ב אלנזר א ולבשר //בן בו אלפצל// ידיע בן אלעאבד נע
    3. כמסה דנא וברדה ואן תכון…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  5. 5Legal documentENA 4101.16c

    Court record in which Karīm is suing Abū l-Munā b. Yehuda concerning a qintar of Syrian oil and copper vessels left in Minyat Ziftā in …

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  6. 6Legal documentT-S 12.101

    Legal document in the hand of Natan b. Shemuel. Location: Fustat. Dating: under the jurisdiction of the Nagid Shemuel b. Ḥananya (1140–59). In which a …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 7Legal documentJRL C 75

    Legal document, partnership sarraflık business venture. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: Kislev 5580 AM, which is 1819/20 CE. On verso there are sums. One of …

    1. בע׳׳ה
    2. בפעח׳׳מ הודו החברים המפוארים ה׳׳ה הכה׳׳ר מ[...
    3. עכוכבס יצ׳׳ו הודאה גמורה שרירא וקימת מדעתם [...
    4. איך נשתתפו בעסק הצירפליך והיו לאחדים בשותפו[ת .…

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  8. 8Legal documentT-S 12.107

    Fragment of a legal document in Hebrew. Location: Fusṭāṭ. Dating: likely 11th century. It is an acknowledgment of having received the money due and a …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 9Legal documentT-S 12.472

    Ketubba (marriage contract). Fragment written in a calligraphic hand. Dating: probably late 10th or 11th century. Mentions the name חביבה מפרג כהנה. Witnesses: Natan b. …

    1. [... בחמ]שה [ד]ינרין מלאה[ ]..ומת....ק..[...]
    2. [...]עה דינרין תוב[ ].פליג תמניא מכדאן מטכסאן בחד ד[ינר...]
    3. [...] בחד דינר [ ... מן בית אבו]הי ומן קוד…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  10. 10Legal documentBL OR 6356.1–16

    Legal record (#33) in a court register/pinqas from a Rabbanite beit din in Cairo (on f. 8v of BL OR 6356). In Hebrew. Location: Cairo. …

    Verso

    :(Documents 32-33) Folio 8v

    1. הכהן הנז׳ לחיי עד נשארה חזקת ה[[ק]]עלייה הנז׳ משועבדת לאלמנתו הרבנית מ׳ זהרה בעד סכי כתובתה שהיה לה .[.]
    2. בעלה הנז׳…

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  11. 11Legal documentT-S AS 168.79

    Minute fragment of a legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–38 CE). Mentions a certain Shem[uel] and an agent (wakīl).

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 12Legal documentT-S AS 146.133

    Minute fragment from a beginning of a document from Cairo. AA

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  13. 13Legal documentMoss. VII,80.1

    Marriage contract, fragment. In Hebrew and Aramaic, with the dowry list in Judaeo-Arabic. The bride may be [...] bt. Yosef.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  14. 14Legal documentYevr.-Arab. I 1700.22

    Legal record (#56). Bill of sale, outline. Stating that a bill of sale (ʿuhda) shall be written for the sale of the female slave Nadd. …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  15. 15Legal documentT-S 16.330

    Marriage contract (ketubba). Only the heading and first lines preserved. Dated: 1391 Seleucid, which is 1079/80 CE. The groom is named Naḥum. Handwriting of Hillel …

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 16Legal documentYevr.-Arab. I 1700.25r–26r

    Legal record (#62). Trousseau list (taqwīm). Groom: Bū l-Makārim al-Ṣā'igh Yosef b. Shemuel. Bride: Sitt al-Riyāsa bt. Shela ha-Levi ("the sister of Sitt al-Ḥasab" - …

    תקוים אלשיך אבו אלכארם

    1. תקוים אלש בו אלמכארם אלצאיג
    2. יוסף בן שמואל אלכלה סת אלריאסה הבתולה בת שלה
    3. הלוי נעאלמקדם כמסין מתנה
    4. אלמוכר מאיה דינאר מחקקה
    5. ושר…

    Tags

    2 Transcriptions

    No Image
    View document details
  17. 17Legal documentT-S NS J196

    Legal document regarding the settlement of the dispute between Zayn al-Dār and her (?) mother Ḥusn (?) bt. Sulaymān. The substance of the dispute was …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  18. 18Legal documentT-S 13J1.13

    Legal document. One of three copies (T-S 12.580 is another). Location: Fustat. Dated: Adar 1368 Seleucid, which is February/March 1057 CE. In which Ṭoviyya b. …

    נעשו כאן השלמות עניניות אחדות. בעשר השורות הראשונות נקרעה המחצית

    השמאלית.

    [עדות שהיתה בפנינו אנו החתומים על הכתב]

    1. הזה איך טוביה הלוי בר סה[ל קאל לנא…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 19Legal documentMoss. VII,118.2 + Moss. VII,118.3

    Ketubba fragment. The beginnings of ~9 lines are preserved, including part of the dowry list.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  20. 20Legal documentT-S 12.665

    Small fragment of a ketubba. Location: Fustat. Bride: Jadīda. No details preserved. On verso there is one word preserved: "al-Dalāl" (a woman's name) or "al-Dallāl" …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  21. 21Legal documentENA NS 18.20

    Court record. In Judaeo-Arabic. Dating: 1140s CE, under the reshut of the Nagid Shemuel b. Ḥananya. Abū l-Faḍl al-Kutnānī b. Hiba al-Iskandarānī claims that he …

    1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  22. 22Legal documentJRL A 1228

    Fragment of a legal formulary.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  23. 23Legal documentT-S AS 146.52

    Legal document mentioning the late [Abū] Manṣūr, someones late father Thanāʾ, Abū l-Maḥāsin al-Naqlī b. Abū l-Faḍl known as Ibn al-Rabbāṭ. (Information from CUDL.) See …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 24Legal documentBL OR 5543.12

    Ketubba for Yiṣḥaq ha-Levi b. Shemuel and Sarah bt. Aharon Ḥīdīf (חידיף). Currency: esedi guruş. Location: Cairo. Dated: Monday, 11 Sivan 5591 AM = 23 …

    1. בסט׳׳ו ובעושר ובנים
    2. ובשעת ברכה והצלחה במזל צומח ועולה אכי׳׳ר - מצא אשה
    3. מצא טוב ויפק רצון מ׳׳ה ∵
    4. בשני בשבת באחד עשר ימים לחודש סיון שנת חמשת אלפים וח…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  25. 25Legal documentHalper 365

    A court document which details that Sitt al-Dar, wife of Sedaqa ha-Levi, promised to comply with the stipulation of her late brother, Sedaqa, to provide …

    Recto

    1. [ולא עלה] בי ולא מרץ ולא גיר דלך מן מפסדאת [אלשהאדה]
    2. אנני מעמשו קד קבלת עלי נמסי מוונה ואלדתי ט[ול ]
    3. בטחיותהא ואלקיאם להא בסאיר אחואלהא אלי אן…

    1 Transcription 1 Discussion

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  26. 26Legal documentHalper 333 + T-S 16.155

    Recto: Marriage contract (or renewal of a marriage contract?). Location: Fustat. Date: 13[..] Seleucid, which combined with the fact that the document on verso was …

    Tags

    2 Discussions

    • p. 1
    • p. 2
    • 1r
    View document details
  27. 27Legal documentT-S Ar.35.297

    Legal document in Arabic script. Dated: 28 Shawwāl [12?]16 AH, which would be February 1802 CE if read correctly. Needs examination for content.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  28. 28Legal documentT-S AS 214.37

    Outline of a marriage document and/or dowry evaluation (taqwīm). Groom: Levi b. אמר(?). Bride: Ittifāq, a freedwoman. Marriage payments: 1+ 10. The dowry follows; the …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  29. 29Legal documentT-S Ar.54.20.3

    Fol. 3: Legal document. Left side of an agreement with a wife that she would receive the rent from the middle story of a house, …

    1. ]ע וכיל אלשיך אסחק אלנפוסי בר מכלוף
    2. ]ן נע עלי גמלה כרי אלדאר גמיעהא ויחאסב
    3. ] ללבדי אגרה אלטבקה אלוסטאניה אלדי געלהא להא
    4. עא]ם אול שנת אתלז ממא בקי ענ…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 3r
    • 3v
    View document details
  30. 30Legal documentT-S AS 147.289

    Legal document mentioning Sitt al-Dār bt. Saʿadya written by Halfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). AA

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 31Legal documentNLI 577.1/22

    Legal deed in Arabic script. Fragment: right side only. Looks like a deed of acknowledgment (iqrār). The muqirr: Shujāʿ al-Dawla Ṭalā'iʿ b. [???]. Needs examination.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  32. 32Legal documentT-S 10J27.5

    Saadya releases Eliyyahu b. Yiṣḥaq b. al-Qash'ami from an obligation. Dated Thursday, the 10th of Nisan 1357 Seleucid (1046 CE). Location: Fustat. (Information from Goitein's …

    1. . . . . . ] ולא למילף מינינו ולא למסמך [ . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. דמודעי דמודעין דנפקין [מ]גו מודעי שמסרתי או שעתיד אני
    3. למסור [ . ש]טר שובר ז…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  33. 33Legal documentT-S AS 157.560

    Small fragment of a legal document. On parchment. Mentions a qāʿa. Likely a deed of sale related to real estate.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 34Legal documentT-S AS 181.32

    Bottom of a legal document in Arabic script. Needs examination.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  35. 35Legal documentBodl. MS heb. d 80/42

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Concerns Abū l-Faḍāʾil and his wife ("amḍā la-hā al-taṣarruf fī jamīʿihā"). No details preserved. Dated: Elul …

    Tags

    1 Discussion

    • 42 recto
    • 42 verso
    View document details
  36. 36Legal documentT-S NS 104.31

    Recto: draft of a suretyship agreement in the hand of Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE). Khallūf b. Yehuda undertakes to act as surety for …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  37. 37Legal documentT-S NS 297.279

    Probably a bill of divorce, but possibly a deed of manumission. From the cantor Elʿazar b. Yehuda ha-Kohen. Contains the phrase שבוקין כדת משה וישראל. …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  38. 38Legal documentENA NS 21.17

    Ketubba. Early. (Information from Goitein's index cards)

    1. ]מה ומה דאית בה ש[
    2. ]עין וחמשה דינרי [
    3. ]ת כתובתא דא [
    4. ] גלימא דע[ל
    5. ] כתובתא ד[א
    6. ] מהדא ב[
    7. ] קיים והדא [
    8. ] צדקה [
    9. ] בר אלשיך
    10. ] ישועה ב[

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  39. 39Legal documentT-S H14.72

    Legal note(s) in Arabic script. The most preserved one: "The buyer: [...] b. Ḥammūd b. ʿAmmār.... on the defects (al-ʿuyūb)... from the aforementioned price." The …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  40. 40Legal documentBodl. MS heb. b 3/8 + Bodl. MS heb. b 3/7

    Draft(?) of a court record. Dated: 29 Nisan 1543 Seleucid, which is April 1232 CE. The widow (Sitt al-)Tujjār bt. Manṣūr claims that 10 shares …

    1. למא כאן יום אלתלתא אלתאסע ואלעשרין מן שהר ניסן אתקמג
    2. חצר אלי [[בית דין]]//נא// אנו בית דין החתומים למטה תגאר בנת
    3. מנצור אלבלביסי ארמלה מוסי בן גליב א…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 8 recto
    • 8 verso
    • 7 recto
    View document details
  41. 41Legal documentMoss. X,134.1

    Laws of writing a get - needs examination. No image

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  42. 42Legal documentT-S 12.638

    Fragment from the bottom of a legal document on parchment. Faded and damaged. Probably a ketubba, dating to the 13th century or later, based on …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 43Legal documentT-S Ar.38.19

    Legal document, in Arabic script. Mentions the execution of something with "riḍā"(agreement). Dating: Possibly Ayyubid or Mamluk-era, but this should be checked. 11 fragmentary lines …

    1. .....
    2. الـ[ـعقد عن الرضى بذلك[
    3. ]بذلك كل منهما في
    4. ]احد من القاضي[
    5. الر]يس الكامل امين الحكم
    6. ]ـيوم ذاك بالقاهرة
    7. ]واي التي التابعة
    8. ]ويتقبقتها(؟؟) بما سبب…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  44. 44Legal documentT-S AS 178.187

    Unidentified document in Arabic script, possibly state or legal. Mentions a qāḍī. Needs examination.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  45. 45Legal documentENA NS 77.61

    Small fragment from the end of a legal document signed by Avraham b. Shemaʿya.

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  46. 46Legal documentENA NS 48.18

    Legal note, or less likely a letter. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). There is no formal introduction. The document has …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  47. 47Legal documentT-S K6.162

    Recto: deed in which a man and his sons gift a house to an adult woman, ʿAʾisha (known as al-Wuḥsha), the daughter of the owner. …

    1. [ ... ] extends to [ ... ]

    2. [this house,] defined herein, with all its boundaries, its land, its building, its lower  [and upper floor and every r…

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 48Legal documentPER H 89

    Legal record. Dated: 1 Elul 1449 Seleucid, which is 1138 CE. Abū l-Karam b. Ibrāhīm releases Amat al-Qādir Ibn al-Dustarī ("ibn" is unusual for a …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  49. 49Legal documentT-S Ar.39.501 + T-S Ar.35.373

    Muslim marriage contract. In Arabic script. Dating: Unknown. Written in a calligraphic hand, in pairs of two lines separated by moderately wide spaces. For other …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  50. 50Legal documentT-S Misc.25.138

    Guardian deed from the heirs of Israel b. Yosef Januni to Nahray b. Nissim. Around 1065. Marduk and Yosef, the sons of Israel, probably from …

    Recto

    1. חצ'רא אלינא נחן אלשהוד אלמסמון אספל הדא אל[מחצ'ר] מ'ר' מרדוך ומ'ר' יוסף בני מ'ר' ישראל ביר
    2. יוסף גנוני זכ' לב' והמא פי צחה אבדאנהמא ועקולהמא וג…

    recto

    1. באו לפנינו אנחנו העדים הנקובים בשמותיהם בתחתית המעשה הזה, השניים: מ"ר מרדוך ומ"ר יוסף בני מ"ר ישראל בי"ר
    2. יוסף ג'נוני זכ' לב', והם בריאים בגופם…

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details