Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Minute fragment of a legal deed written by Halfon b. Menashshe Halevi (Date: 1100-1138)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Crumbled fragment. Needs examination.
Text from the Calendar Controversy of 921/2. What survives of this text consists mostly of an argument that calendrical decisions can only be taken by …
[ ] בחוצה לארץ ורבי עקיבא עיבר בחצה [לארץ] וששבט
[ ואין] משגיחין בעיבור החדש ובקידוש החדש [א]לא על בני
[ארץ ישראל] [ …
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Letter addressed to Eliyyahu the Judge concerning business matters. Dating: possibly early 13th century. The writer was ill for 40 days, recovered, then relapsed. The …
1 نسخ 1 مناقشة
List of payments and debts with a variety of individuals mentioned: Moshe b. Ḥayyīm, Benyamin Morisico[?], and Moshe Buelyero (בַוִילְייֵרו). The scribe chose to vowel …
Decree. The ends of two lines are preserved, mentioning the amīr Zayn al-Mulk wa-ʿAlam [al-Dawla, probably]: لم تمسك بها واعتمد عليها . . . الامير …
1 نسخ
Accounts of some sort. In Arabic script. Dated: Ṣafar 518 AH = March/April 1124 CE.
Legal document mentioning ʿImrān al-Nafūsī and Moshe the elder and a partnership (commenda) contract (sheṭar al-muḍāraba). In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. …
None
Deed of acknowledgment (iqrār) in Arabic script. Involves two Jews, a man named [...] b. Ibrāhīm b. [...] b. Ibrāhīm b. ʿAllān, and a woman …
Minute fragment with a few Hebrew letters visible and the word חיים on the verso.
Note addressed to a judge called Nezer ha-Maskilim (Natan b. Shemuel?). Asking him to summon Ibn al-Bahja, the half brother of Ibn Samʿān (same mother), …
2 نسخين 1 مناقشة
1 نسخ 1 ترجمة
Verso, lefthand page: End of a legal query and responsum from "our rabbi the Rav" (Friedman suggests this is R. Yehuda b. Yosef ha-Kohen) concerning …
Draft of the opening of a legal deed, contains the date: Friday, 3 Shevaṭ 1600 Seleucid = 28 December 1288 CE, however that was a …
Fol. 10r: Letter fragment. In Judaeo-Arabic. The first few lines and the upper margin are preserved. Muslim/Musallam sends his regards. Almost all the content preserved …
2 نسخين
Arabic script (VMR)
Fragment of a will, written by Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE), in which the donor, an old man being in good health, specifies the …
Memorial list? Dating: Mid-13th century. Names Hodaya b. Shelomo the Nasi (from Mosul). Also Abū Saʿīd b. Netanel. (Information from Goitein's index card.) NB: Goitein …
1 مناقشة
There are multiple fragments under this shelfmark. C - (fol.1) Receipt, in Arabic script. "ṣaḥḥ" written atleast twice.
Legal or communal document, listing substantial sums of money, it seems both income and expenses. The Palestinian synagogue and the year 1031/32 CE (1343 Seleucid) …
An opening of a legal query sent to Yehiel b. Elyaqim (Date: 1213-1238). Published by Glick, Seride Teshuvot: A Descriptive Catalogue of Responsa. Fragments from …
Lower, small fragment: Letter from Natan b. Mevorakh ha-Kohen (aka Wahb b. Barakāt). Small fragment (upper right corner of recto). Concerning the leadership of the …
Letter from Yahya b. ‘Ammar (basis for identification unclear), who had reached Jerusalem with the help of a benefactor in Fustat, petitioning for assistance so …
Letter of appeal for assistance from a dignitary. Begins in Hebrew, including a Hebrew taqbīl (העבד מנשק . . . . ידיו ורגליו), and ends …
Literary. F. 1r: halakhic discussion on animals, idol worship and divorce. Ff. 2r-v: halakhic work on the laws of kosher butchering (sheḥiịta), written in a …
Letter from Yefet b. Menashshe to one of his brothers. In Judaeo-Arabic. Fragment (upper right corner of recto). Seems to refer to a shipwreck (cf. …
Settlement of a debt to be paid in installments starting Ḥeshvan 1435 Seleucid = October 1123 CE. The parties are Yeshuʿa b. ʿEli ha-Kohen and …
Legal document. Dated: First decade of Elul 1458 Seleucid (July/August 1147 CE). In which Abū l-Riḍā Yaʿaqov b. Yosef, "the noble and generous," takes over …
"נדיב ושוע" אחד מקבל מידם של חוכרי מסים, שפשטו את הרגל את חכירת אלמחלה
2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة
Order. Might be from Abū Zikrī Kohen. The addressee is to give the bearer 1/2 raṭl of something, probably soap (צאבו[ן]). On recto there is …
Unidentified text, in Arabic script.
Part of an Arabic document. Likely a petition. Probably used at one point for a book binding. Portions of 5 lines are preserved. Mentions the …
Receipt for the capitation tax of Ibrāhīm b. Yūsuf the Jew, a silk worker (qazzāz) and craftsman (ṣāniʿ). Same payer: T-S Ar.34.224, T-S Ar.34.282 (where …