Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
1 مناقشة
Letter from Yeshua b. Ismaʿīl al-Makhmūrī from Alexandria, probably to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1056. In the handwriting of Yeshua b. Isma’il, with an …
1 نسخ 1 ترجمة
Letter from Yosef and Nissim b. Berakhya (Qayrawan) to Yosef b. Yaʿaqov b. ʿAwkal (Fustat), ca. 1020, on the death of the Nagid, Avraham b. …
1 نسخ 1 مناقشة
Recto: beginning of a letter. Verso: address in Arabic. Mentions the elder Abū ʿAlī b. Ṣ[...], Yeshuʿa, and Abū Manṣūr. (Information in part from CUDL)
Small fragment of business accounts, mentioning the name Yosef. The hand may be known. (Information from CUDL)
Fiscal or para-fiscal document (i.e., prepared by state officials or by the Jewish community for the government). List of indigent people equally divided between natives …
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
Bottom part of a letter addressed to "Sayyidnā." In Judaeo-Arabic. Mentions [...] al-Maḥallī; Bū l-ʿIzz Yūsuf; [...] b. Mūsā; Yūsuf b. Ibrāhīm; and [...]b b. …
Minute fragment with two Hebrew letters visible on the recto, ...]דכ .
Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic.
On verso there is a neat table of all the Greek/Coptic numerals in ascending order from 1 to 900,000 (the symbols start repeating after a …
Legal document. Partnership agreement. Dating: 1229. Location: Fustat. In a document written in Hebrew emerging from the court of Abraham Maimonides, Abū al-‘Alā b. Joseph …
Recto: Upper right piece of a letter to a 'brother' in Arabic script. Conveys various pieces of news, including about the sale of a shop. …
Tax receipt for a payment of a quarter dinar for Musāfir b. Yūsuf, a Jewish man whose profession is "dīwānī."
Legal deed. Location: Alexandria. Dated: 4849 AM = 1088/89 CE. In which a woman, whose identity is established in court by ʿEli ha-Kohen, appoints an …
Small fragment of the gemara of Menaḥot (81b and 88a).
Letter from Shelomo (Abu l-Barakat) in Alexandria to to his brother, the physician Abu Zikri son of Abu l-Faraj (Eliyyahu the Judge), in Fustat. Only …
1 نسخ
Verso: Informal note. In Judaeo-Arabic. "O Ibrahim! I found with your son Fāḍil (may God gladden him) one and a quarter dirhams, and I took …
Official receipt of some kind.
Letter from Hillel b. Ḥasan, Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Dating: ca. 1070. Two fragments (a, b) of a letter regarding a shipment of …
[כתאבי אלי מולאי אלשיר אטאל אללה בקאה] ואדאם סעאדתה וסלאמתה ונעמתה מן אלא[סכנדריה
[ וא]לחאל סלאמה ונעמה תתם בבקאיה ואלחמד ללה ר[ב אלעאלמין
Letter in which the judge Avraham b. Natan Av apologizes for being unable to attend a circumcision ceremony in Fustat because he had been scheduled …
Ketubba (marriage contract) fragment describing that one-third of a house is given to a daughter upon marriage, on the condition that it would become her …
3 نسخ 1 مناقشة
Letter from Moshe b. Levi ha-Levi, probably in Qalyūb, to his family members in Fustat. In Judaeo-Arabic. Written on a long vertical and narrow strip …
Letter from Salama b. Musa ha-Safaqusi, Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Date: August 25, 1059. The writer informs the addressee about letters that arrived …
סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך ונעמתך ומן חסן אלתופיק לא אכלאך תק[ד]מת כתבי
אליך ארגו וצולהא ואלגואב מני באלקרב וכתאבי הדא אליך יו…
Recto: Letter in the hand of Shelomo b. Eliyyahu to Abū l-Faraj al-Shaykh al-Makīn. In Judaeo-Arabic. Fragment (upper part only). He orders myrtle for Sukkot.
Letter from Saʿīd probably in Alexandria, to his brother the cantor Abū l-Majd (Meʾir b. Yakhin), probably in Fustat. Dating: early 13th century. Includes the …
Legal document. A trousseau list likely in the hand of Moshe ha-Levi b. Dovid of Cairo, Fusṭāṭ. Dating: 1110. A detailed trousseau list labeled as …
2 مناقشتان
Verso: Account of the qodesh. Dating: ca. 1215 CE, according to Gil, based on identifying the scribe with that of Bodl. MS heb. c 50/14 …
This document, which continues onto the verso, lists in detail payments to individuals, some for commodities (including bread, flour, and meat), as well as amounts …
Fragment from the beginning of a letter. Very faded. Dating: 12th or 13th century. Reused on recto for pen trials of the beginning of a …
List in Arabic script mentioning materia medica such as violet (banafsaj). On recto there is Leviticus 2:2-3. (Information in part from CUDL.)
Deed of sale of a female slave. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Involves a woman named Sitt al-Kull and notably refers to Dār …
India Book II, 44. Memorandum from Yosef b. Avraham to Ishaq Nafusi. Aden, 1130s. See also Moss. IV,84.2 (PGPID 36651). In the margin: من عدن …
1 نسخ 2 ترجمتين
Letter from Avraham b. Farah from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1055. Regarding ships movement from Alexandria to Sicily and back. Mentions several …
בסם אללה אלעטים
כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם עזה ותאידה וסעאדתה וסלאמתה ונעמתה מן אלאסכנדריה ליב
כלון מן אלול ואלחאל סלאמה ונעמה…
2 نسخين 1 ترجمة