Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

35859 نتائج
  1. 35601نوع غير معروفENA NS 85.980

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  2. 35602رسالةCUL Or.1080 J123

    None

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 35603رسالةENA 4100.29

    Letter from Yeshua b. Ismaʿīl al-Makhmūrī from Alexandria, probably to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1056. In the handwriting of Yeshua b. Isma’il, with an …

    Recto

    1. [                                          ] סלאמתה [                                                                                         …

    recto

    1. (1–3) .... ושלומו .... אנשינו, יכתוב אותם לשלום .... שלחתי אותו, דהיינו כיס אחד עם .... וכיס אחד עם אבו יוסף יעקב בן .... 
    2. (5-4) .... ובו …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  4. 35604رسالةYevr. III B 904

    Letter from Yosef and Nissim b. Berakhya (Qayrawan) to Yosef b. Yaʿaqov b. ʿAwkal (Fustat), ca. 1020, on the death of the Nagid, Avraham b. …

    Recto

    1. אטאל אללה יא שיכנא וכבירנא ואתירנא עמרך פי אלנעים ואלסרור ואמאט ענך כל אלמ'
    2. מחדור ואגראך עלי אלתופיק פי כל אלאמור כתאבנא יאכינא לח' כלון מן מר…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 35605نوع غير معروفENA NS 85.1172

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  6. 35606رسالةT-S AS 152.297 + T-S AS 152.335 + T-S AS 152.336 + T-S AS 152.339

    Recto: beginning of a letter. Verso: address in Arabic. Mentions the elder Abū ʿAlī b. Ṣ[...], Yeshuʿa, and Abū Manṣūr. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  7. 35607قائمة/جدولT-S AS 147.200

    Small fragment of business accounts, mentioning the name Yosef. The hand may be known. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 35608وثيقة رسميّةT-S Ar.38.95

    Fiscal or para-fiscal document (i.e., prepared by state officials or by the Jewish community for the government). List of indigent people equally divided between natives …

    Recto

    1. العديمين من اهل مصر والقاهرة الذي لا
    2. يقدروا على شي ويجب تاخرهم لاول السنة 
    3. ماىة وخمسين والذي تحتمل حالهم 
    4. ان لا يوخذ منهم اكثر من ديناريـ[ـن]

    Recto

    1. The impoverished of the people of Fustat and Cairo who
    2. cannot pay anything, whose payment must be postponed until the beginning of the year:
    3. O…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 35609رسالةT-S AS 153.27

    Bottom part of a letter addressed to "Sayyidnā." In Judaeo-Arabic. Mentions [...] al-Maḥallī; Bū l-ʿIzz Yūsuf; [...] b. Mūsā; Yūsuf b. Ibrāhīm; and [...]b b. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 35610قائمة/جدولMIAC 227

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 35611نوع غير معروفENA NS 85.504

    Minute fragment with two Hebrew letters visible on the recto, ...]דכ .

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  12. 35612نصوص أدبيّةBL OR 10578A.37 + BL OR 10578A.49

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 35613رسالةT-S AS 171.257

    Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 35614قائمة/جدولT-S AS 147.162

    On verso there is a neat table of all the Greek/Coptic numerals in ascending order from 1 to 900,000 (the symbols start repeating after a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 35615ثيقة شرعيّةT-S 12.126

    Legal document. Partnership agreement. Dating: 1229. Location: Fustat. In a document written in Hebrew emerging from the court of Abraham Maimonides, Abū al-‘Alā b. Joseph …

    Recto

    1. [מעידים אנחנו חתומי מטה מ]ה שהיה בפנינו בחדש אייר שנת 
    2. [..]... אתקמ. לשטרות למיניננו אשר הורגלנו למנות בו בפסטאט מצרים
    3. אשר על נהר נילוס היא יו…

    Recto

    1. [We, the undersigned, testify to wh]at took place before us in the month of Iyyar of the year
    2. […] … 154x (of the Era) of Documents according to …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 35616نصوص أدبيّةT-S Ar.30.24

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 35617نوع غير معروفENA NS 77.125

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  18. 35618رسالةT-S AS 177.52

    Recto: Upper right piece of a letter to a 'brother' in Arabic script. Conveys various pieces of news, including about the sale of a shop. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 35619رسالةT-S AS 146.132

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 35620نوع غير معروفENA NS 85.1076

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 35621وثيقة رسميّةT-S NS 327.2d

    Tax receipt for a payment of a quarter dinar for Musāfir b. Yūsuf, a Jewish man whose profession is "dīwānī."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 35622ثيقة شرعيّةENA 4010.19

    Legal deed. Location: Alexandria. Dated: 4849 AM = 1088/89 CE. In which a woman, whose identity is established in court by ʿEli ha-Kohen, appoints an …

    1 مناقشة

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  23. 35623نصوص أدبيّةENA NS 76.670

    Small fragment of the gemara of Menaḥot (81b and 88a).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  24. 35624رسالةT-S 10J14.29

    Letter from Shelomo (Abu l-Barakat) in Alexandria to to his brother, the physician Abu Zikri son of Abu l-Faraj (Eliyyahu the Judge), in Fustat. Only …

    1. הנה אל ישועתי וכל
    2. שלום רב לאהבי תורתיך וכל
    3. שלום שלום לרחוק ולקרוב וכל
    4. לכ ג ק מר ור זכריה השר הנכבד החכם והנבון המשכיל האהוב
    5. הרפא האח היקר נט רח ופלל…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 35625نوع غير معروفENA NS 85.1183

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  26. 35626رسالةT-S Misc.28.168

    None

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 35627رسالةENA NS 19.2

    Verso: Informal note. In Judaeo-Arabic. "O Ibrahim! I found with your son Fāḍil (may God gladden him) one and a quarter dirhams, and I took …

    1. יא [שי]ך אבראהים וגדת מע אבנך
    2. פאצל אסעדה אללה דרהם ורבע וקד
    3. אכדתה מ[נה] והו פי . . נך איאך . [
    4. פלא תכלמה . . . . .

    1 نسخ

    • 4
    عرض تفاصيل المستند
  28. 35628وثيقة رسميّةT-S AS 177.385

    Official receipt of some kind.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 35629رسالةT-S NS 327.1a + T-S NS 327.1b

    Letter from Hillel b. Ḥasan, Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Dating: ca. 1070. Two fragments (a, b) of a letter regarding a shipment of …

    recto

    1. [כתאבי אלי מולאי אלשיר אטאל אללה בקאה] ואדאם סעאדתה וסלאמתה ונעמתה מן אלא[סכנדריה

    2. [ וא]לחאל סלאמה ונעמה תתם בבקאיה ואלחמד ללה ר[ב אלעאלמין

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את אושרך ואת שלומך ואת חסדו לך, מאלכסנדריה
    2. .... שלומי טוב ואני חי באושר, שיהיה שלם …

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 35630رسالةENA NS 2.9

    Letter in which the judge Avraham b. Natan Av apologizes for being unable to attend a circumcision ceremony in Fustat because he had been scheduled …

    1. אעלמך יא ולדי אפלד אל. . אן חצרה מולאי אלפאר
    2. אלזמתני אלמבית באלקאהרה לאחצר אלמילה פי גד
    3. ענדה ואוגבת אלצורה אן לא אכאלף וקד עז על[י
    4. תאכרי ען חצור אלמ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    • 3
    عرض تفاصيل المستند
  31. 35631ثيقة شرعيّةT-S 12.119

    Ketubba (marriage contract) fragment describing that one-third of a house is given to a daughter upon marriage, on the condition that it would become her …

    1. [... דינרי]ן ונכללו בנדונייתה [ו]אשתיירון עלוהי חמשין ד[ינרין ...]
    2. [... לית לה ר]שות למתבע מנהון פר[ו]טה חדא כל זמן דהוא חאיי וקאים בתלת מיל[י סיפוק…

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 35632رسالةT-S NS 290.72

    Letter from Moshe b. Levi ha-Levi, probably in Qalyūb, to his family members in Fustat. In Judaeo-Arabic. Written on a long vertical and narrow strip …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 35633قائمة/جدولT-S AS 145.88

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 35634رسالةT-S 10J4.2

    Letter from Salama b. Musa ha-Safaqusi, Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Date: August 25, 1059. The writer informs the addressee about letters that arrived …

    recto

    1. סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך ונעמתך ומן חסן אלתופיק לא אכלאך תק[ד]מת כתבי

    2. אליך ארגו וצולהא ואלגואב מני באלקרב וכתאבי הדא אליך יו…

    recto

    1. אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת חסדו לך ואל ימנע ממך את המזל הטוב, שלחתי לך לפני כן מכתבים,
    2. אקווה שהגיעו וכי התשובה…

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35635رسالةCUL Or.1081 J40

    Recto: Letter in the hand of Shelomo b. Eliyyahu to Abū l-Faraj al-Shaykh al-Makīn. In Judaeo-Arabic. Fragment (upper part only). He orders myrtle for Sukkot.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  36. 35636رسالةT-S AS 151.93

    Letter from Saʿīd probably in Alexandria, to his brother the cantor Abū l-Majd (Meʾir b. Yakhin), probably in Fustat. Dating: early 13th century. Includes the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 35637ثيقة شرعيّةT-S 10J21.4

    Legal document. A trousseau list likely in the hand of Moshe ha-Levi b. Dovid of Cairo, Fusṭāṭ. Dating: 1110. A detailed trousseau list labeled as …

    العلامات

    2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  38. 35638قائمة/جدولENA 4011.62

    Verso: Account of the qodesh. Dating: ca. 1215 CE, according to Gil, based on identifying the scribe with that of Bodl. MS heb. c 50/14 …

    recto, right column

    1. תלאתה מאיה ⟦גיר ג'⟧
    2. ⟦וענדי ק וג'⟧
    3. אלבאקי פי גהתה ללגבאיה סז>
    4. תמאנין גיר דרהם
    5. אלדי קבצה מנה אלשיך בו אלחסן
    6. אלהוד מן אלגבאיה פי דפ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  39. 35639نصّ غير أدبيّJRL Gaster heb. ms 1864/5b

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 35640قائمة/جدولJRL B 3762

    This document, which continues onto the verso, lists in detail payments to individuals, some for commodities (including bread, flour, and meat), as well as amounts …

    1. בשמך רח
    2. אלדי וזנתה ען אלחבר ב דרה רבע
    3. ותמן וביד אלזיאת [.] דר ורבע
    4. וביד פרג תמן ודרה רבע דר
    5. ותמן דקיק נצף דר ותמן כבז נצף
    6. דר ופיצה עשרה דר וביד עמאר

    العلامات

    1 نسخ

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  41. 35641رسالةT-S AS 173.183

    Fragment from the beginning of a letter. Very faded. Dating: 12th or 13th century. Reused on recto for pen trials of the beginning of a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 35642قائمة/جدولAIU XII.59

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 35643نصّ غير أدبيّENA 3956.2

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  44. 35644رسالةCUL Or.1080 J124

    None

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 35645قائمة/جدولT-S AS 156.192

    List in Arabic script mentioning materia medica such as violet (banafsaj). On recto there is Leviticus 2:2-3. (Information in part from CUDL.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  46. 35646ثيقة شرعيّةENA 972.11

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  47. 35647ثيقة شرعيّةJRL A 220

    Deed of sale of a female slave. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Involves a woman named Sitt al-Kull and notably refers to Dār …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  48. 35648رسالةBL OR 10578C.49

    None

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 35649رسالةL-G Misc. 9

    India Book II, 44. Memorandum from Yosef b. Avraham to Ishaq Nafusi. Aden, 1130s. See also Moss. IV,84.2 (PGPID 36651). In the margin: من عدن …

    II, 44 recto

    1. בש רח
    2. ת[דכר]ה אסחק נפו[סי ...]
    3. כמס מאיה וע[שר ...]
    4. מןّ ואיצא עדה עדל [...]
    5. יכרג מא ילזמהא מן [... מן אלמון]
    6. מן באב עידאב אלי [... מצר]

    verso

    1. [...for a din]ar. Two bags of almonds,  weighing
    2. [...] {add: pound}, and three wrappers
    3. [...da]bīqī, ʿarḍī material,
    4. [...f]ine. And a piece of…

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 35650رسالةT-S 8J18.10

    Letter from Avraham b. Farah from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1055. Regarding ships movement from Alexandria to Sicily and back. Mentions several …

    recto

    1. בסם אללה אלעטים

    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם עזה ותאידה וסעאדתה וסלאמתה ונעמתה מן אלאסכנדריה ליב

    3. כלון מן אלול ואלחאל סלאמה ונעמה…

    recto

    1. (2−1) בשם אלוהים הנורא, אני כותב, ייתן לך אלוהים, אדוני ורבי, אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך ואת שלומך ואת חסדיו לך, מאלכ…

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند