رسالة: ENA 2727.27
رسالة ENA 2727.27العلامات
الوصف
Letter addressed to Eliyyahu the Judge concerning business matters. Dating: possibly early 13th century. The writer was ill for 40 days, recovered, then relapsed. The writer is extremely distraught and apologetic about not being able to fulfill Eliyyahu's request to send some of the kawlān (papyrus?)—or perhaps its proceeds—that he had previously left with the writer. This is because Musa, the son of the sister of 'sayyidnā', arrived and demanded his uncle's share and took the larger package. Then the writer managed to sell some of the smaller package for 2 dirhams per ounce, which he thought was a good price, but Eliyyahu has told him that he should have gotten 10 dirhams per ounce. He hasn't even collected the full price from the buyer, and there is an ongoing court case. The handwriting resembles that of Yehuda b. Aharon b. al-ʿAmmānī. (The transcription on FGP for ENA 2727.27 is the trousseau list of Nājiya bt. Abū l-Khayr and belongs with a different shelfmark, probably ENA 4020.62.)
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
ENA 2727.27 1
النصوص المفرّغة
S. D. Goitein, unpublished editions.Recto:
- בש רח
- יברבך ייי מציון עשה שמים וארץ
- יענך ייי ביום צרה ישגבך שם אלהי יעקב
- עקב ענוה יראת ייי עושר וכבוד וחיים
- פרי צדיק עץ חיים ולוקח נפשות חכם
- אלממלוך יקבל אלארץ אמאם אלמגלס אלגליל אלשריף
- איד אללה סעדה תם יקבל ידא כגק מר ור אליהו הדיין הוד
- הדיינין פאר החכמים יהי שמו לעולם כירח יכון עולם
- תם ינהי אלממלוך אני כתיר אלשוק אלי טלעתה אלשריפה אללה תע
- יקרב אל{א}גתמאע בך עלי אופק חאל וכן יהי רצון תם ינהי אלממלוך
- אן וצלני כתאב אלמולא וכאן ממלוכך מריץ לאזם אקמת מ
- יום ולטף ית שמו ובקית צעיף נאק[. ק]ריב שהר תם חצל לי נכסה
- ומא כתב אלממלוך הדה אלאצטר אלא ואנא לאזם מריץ ומא
- געל אלממלוך אהתם פי תסייר הדה אלאחרף אלא אן עלי קלבי מא
- יעלם אללה ת׳ לאן תפצלך עלי עטים ואלדי כלפתני בה מא הו שי
- אן לה תקלה אלא אן עונותי יגרמו כל שר אלי אן יחצל לאחב אלנאס
- ענדי מא ישוש עליהם ודכר אלמולא פי כתאבה אן כאן ענדי
- מן אלכולאן שי נסירה לחצרתך כאן אלממלוך קד סייר עדה כותב
- בשרח חדיתה ודלך אן אלמולא חט ענדי קריטיסין כביר וצגיר פלמא
- כאן בעד מדה גא אלשיך מוסי ולד אוכת סידנא קאל לי אדפע
- לי אלכולאן אלדי לכאלי פפעל אלממלוך באלחוטה ודפעת לה אלכביר
- ובקי אלאכר בקי קאעד וחק דיני ואללה אן יפרג לי מא פתח מכלוק
- טלב מני כולאן בל אני מא כלית מן לא נערצה עליה מא דפע
- אחד לי פיה בדרהם אלאוקיה אלא אקל פלמא כאן מא מדה בעידה
- תחילת ובעתה לשכץ ב׳ אלוקיה וזנתה גא כ׳ה׳ אכדה בכמסה דר׳
- ובקית מדה מא קדרת נאכד מנה אלא אלבעץ והו אלי גאית אליום
- מא קדרת מנה עלי חילה תם אנה אכתצמני בקצה נחתאג אן
- נצל מעה ללשרע ובאללה אלעטים לו אן בידי פצלה סירת אנא
- תמנה מן ענדי פצל חצרתך עלי כת[י]ר ואנמא מא נצל לקות אל
- אטפאל דבר יום ביומו אלא בעד שדה לה אלחמד פלמא דכר
- אלמולא אן הו יסוא בעשרה אלוקיה עז עלי כתיר כאני אנא רמיתה
- פי אלבחר ויעלם סידי אן מן יום אן ודעתה אלי אליום כל שהר
- יגיבו שי מן דאך אלמתקל אלאצפר יביעוה י׳ב׳ אלמן י׳ד׳ אלמן
- ואהל בלדנא אנת אכבר בהם וכירות(?) עלי שי אלמולא
الترجمة
ENA 2727.27 2
Verso:
- ויקולו אן הו מעמול ואלממלוך אליום תחת לטפה עסי אן יחון ויחמול
- ננצח נלאטף אלשכץ אלדי אשתראה עסי יכון בקי ענדה מנה שי
- ואן כאן מא לקית מנה אלא אלם קלב ואשד אלקצ[ץ עלי] עאקתה
- יא לית כמא קאל מוסי עליה דפעת לה אלכול וכאן חצרתך [.]לת
- לשיך ולא כאן יגרי צרר אנא סבבה לא כאן תפצלך וחלמך
- יסעני ואלממלוך מתשוק ללראסא אלאולאד אלעזיזין יבלגהם אל
- מולא סלאמי תכץ טלעתך אלנפיסה אפצל אלסלאם כדכתיב
- שלום רב לאוהבי תורתך ואין למו מכשול ולא תכלני מן
- אלדעא פי כל מכאן מקדס עסי אן ירחמני בשפאעת
- אלאגואד לאן אהרמני תואתר אליסורין ועסי פי דלך רחמה
Address, upside down:
- מושב הדרת יקרת צפירת תפארת מרינו ורבינו אליהו הדיין
- השר הגדול המעוז המגדול יהי שמו לעולם כיריח יכון עולם