Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

35859 نتائج
  1. 35501رسالةENA 3944.19

    Note in Arabic script addressed to [al-]shaykh ʿUmar at Raʾs al-Khalīj ("the head of the canal"; there is apparently a site just south of Fustat …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  2. 35502رسالةT-S AS 152.327

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 35503رسالةT-S AS 150.74

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 35504رسالةENA 2804.20 + Moss. Ia,16

    Flowery letter from Shelomo b. Yehuda and nine other Jerusalemites confirming the receipt of ten dinars from Fustat, approximately 1030.

    א

    1. תראינה ירושלם נוה שאנן אהל בל יצען בל יסע יתידותיו לנצ[ח וכל [חבליו]
    2. בל ינתקו ומעט מהרבה נשארנו כי עונותינו גרמו לנו וחטאינו ענו [בנו כי]
    3. פשענו את…

    1 نسخ

    • 1r
    • 1
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 35505قائمة/جدولT-S AS 176.10

    List of many names, paired with numbers, most crossed out. Maybe a collection or a distribution list.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 35506قائمة/جدولAIU VII.F.88 + AIU VII.F.9 + AIU VII.F.12 + JRL B 2003 + JRL B 3546

    From a book containing records of donations collected on the Shabbatot of the first years of the 19th century. The first JRL image associated with …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, verso
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    عرض تفاصيل المستند
  7. 35507رسالةT-S 13J26.23

    None

    ....

    1. לא המיה [ ] מל[
    2. לא ידע מה ילד יום וגם לא מה תלד שעה ובע[ת ]
    3. הם אשר נפלו בצער ב[ ] בא [ ] לולא [ ] יבי[ ]אפל קוו
    4. [ ] צדק היתה צעקה ואבא [ ] בלוא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 35508نوع غير معروفENA NS 85.580

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  9. 35509ثيقة شرعيّةT-S Ar.54.78

    Engagement contract between Ḥusayn b. Faraj and his prospective father-in-law Fuḍayl b. ʿAllūn, for the hand of Fuḍayl's elder daughter Mufaddāt. Dating: Ca. 1000, per …

    T-S Ar. 54.78 recto

    1. אתפק חסין בן פרג מע פציל בן עלון ענד
    2. מא אסתקר אלחאל בינהמא פי אתצאל חסין
    3. אלי פציל באבנתה אלכברי אלמסמאה מפדאת
    4. עלי אן יקדם חסין כ…

    1 نسخ 1 ترجمة 3 مناقشات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  10. 35510ثيقة شرعيّةPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.36 (Michaelides 36)

    Legal deed. Iqrār mentioning Aḥmad b. ʻAbdallāh, dated 500 H. (?) [1106]. Verso is blank. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 35511نصوص أدبيّةT-S AS 151.141

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 35512قائمة/جدولJRL Genizah Ar. 289

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  13. 35513نصوص أدبيّةT-S AS 160.146

    Prognostications in Judaeo-Arabic, based on the Coptic calendar.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 35514ثيقة شرعيّةT-S AS 179.20

    Bottom of a legal document in Arabic script. Damaged and faded.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 35515قائمة/جدولENA 3930.1

    Accounting in Arabic script. Likely a dār receipt (see tag). Dating: 11th or 12th century. On verso in Judaeo-Arabic, "the account of al-[...]."

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 35516ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.18

    Legal record (#43 and #44). Engagement contract, outline. Dated: Thursday, 14 Sivan 1467 Seleucid. In the hand of Meovrakh b. Natan (like the rest of …

    1. אלשרוט אלמסתקרה עלי אלשיך אבו סעיד
    2. אלחתן לזוגתה סת אלנצר בת נתנאל הכהן
    3. אנה לא יבדל עליהא שי מן אלאעיאד ואל
    4. מוכאיל ולא ידכל דארה שי ממא יחרמוה
    5. טאיפה …

    العلامات

    3 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 35517رسالةT-S NS 304.10

    Letter from Abū Sahl Levi (d. 1211), probably in Fustat, to his son Moshe b. Levi ha-Levi (d. 1212), probably in Qalyūb. In Judaeo-Arabic. Faded. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 35518وثيقة رسميّةT-S AS 169.22

    Small fragment of a state document: في احد المستخدمين . . . ما يكتب. . .

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 35519ثيقة شرعيّةT-S K25.166

    Outline/draft of the marriage contract (ketubba) and trousseau list of the groom ʿOvadya b. Elʿazar and the bride Mubāraka bt. Avraham, a proselyte woman. Marriage …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 35520رسالةT-S Misc.35.1 + Bodl. MS heb. d 47/3

    Letter by a gaon (copy). The original letter was from the early 11th century. (Information from CUDL)

    TS Misc. Box 35, f. 1, (formerly TS Loan 1), ed. Mann, Texts, vol. 1,pp. 126-129, 133-134, plus BODL MS HEB D 47, FOL. 3, ed. Mann , Texts,vol. 1, pp…

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    • 3 recto
    عرض تفاصيل المستند
  21. 35521قائمة/جدولT-S AS 157.475

    Recto: document, mentioning names such as Abū ʿUm[ar] and taxes and prices. Also probably government employees: "al-nuwwāb wa-l-mustakhdamīn." Verso: Arabic jottings. (Information in part from …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 35522نوع غير معروفENA NS 76.426

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  23. 35523رسالةT-S 24.6

    Letter from the Jewish community of Palermo to the Jewish communities of Qayrawān and al-Mahdiyya, specifically addressing Elḥanan b. Ḥushiel and the Nagid Yaʿaqov b. …

    Recto

    1.                      צדי]קים י'ר'ש'ו א'ר'ץ ויש'כנ'ו ל'עד' ע'ל'יה'                                         וצ'ד'יק'ים יש'מ'ח'ו י'על'צ'ו ל'פנ'י …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 35524رسالةT-S AS 148.184

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 35525قائمة/جدولENA NS 83.30

    Private accounts according to days (Monday and Friday) listing commodities with an assigned numerical value (quantity? price?). Some commodities include milk, almonds, chicken, meat, raisins, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 35526نصّ غير أدبيّT-S NS 324.61

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 35527رسالةCUL Or.1080 J130

    None

    recto

    1. כתאבי יאסיידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם געמאך ומן תופיקה
    2. לא אכלאך ען חאל סלאמה ושוק אליך קרב אללה אלאשתמע ביך עלי כיר ומא 
    3. תחב עלמה יאמולאי …

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לך ואל
    2. ימנע ממך הצלחה, כאשר שלומי טוב אבל אני מתגעגע אליך. יקרב אלוהים את …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 35528نصوص أدبيّةENA 2948.10 + ENA 2713.17 + ENA 2815.8

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  29. 35529وثيقة رسميّةT-S AS 183.342

    Document(s) in Arabic script. Likely official correspondence. Recto and verso look like different hands, and each has portions of ~4 lines preserved. Recto may mention …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 35530نصّ غير أدبيّT-S 10J29.12

    Pen trials, of a state document. In Arabic script. "عبد مولانا صلوات الله عليه مملوكه ثقة الملك".

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 35531ثيقة شرعيّةT-S AS 150.219

    Recto: trousseau list. Verso: unidentified document. (Information from CUDL.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 35532قائمة/جدولT-S AS 55.46

    Book list in the hand of Yosef b. Yaʿaqov ha-Bavli. (Information from CUDL)

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 35533نصوص أدبيّةENA 4101.8b

    Dirge in Hebrew on the death of a cantor. Ends with the verse ויאמר למלאך הרף ידיך מעל אנשי(?) המחלה, suggesting that he might have …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 35534رسالةT-S 24.37

    India Book (IB) IV,12 (ח25). Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon b. Netanel. Dating: October 20, 1137 CE (Heshvan 3, 1449 Seleucid). …

    recto

    1. בשמ' רחמ'
    2. כתב עבד חצרה אלשיך [אל]אגל אלסייד מולאי אטאל אללה
    3. בקאה ואדאם עזה ועלוה ורפעתה וסמוה וארתקאה
    4. ונמוה וכבת באלדל אלדליל חסדתה ודמר עדוה

    recto

    1. בשמ[ך] רחמ[נא].
    2. כתב עבד הדרת השיך המפואר ביותר, אדוני ומדי – יאריך ה'
    3. את חייו ויתמיד את מעמדו הנכבד ומעלתו ועליונותו ודרגתו וגדולתו
    4. ורוממותו, …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35535نوع غير معروفT-S NS 93.74

    Mysterious document. Perhaps a death notice? Gives the name Yefet b. [...]ṭ ha-Kohen (ZL) and then the date Friday, 16 Tammuz 1466 Seleucid, which is …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 35536وثيقة رسميّةT-S K25.11

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 35537نصّ غير أدبيّT-S K6.135

    A colophon for a manuscript now lost, containing Musaf prayer for the Hebrew New year. The copyist is Mevōrakh b. Moshe, known from other colophons …

    1. צלוה מוסף ראש השנה
    2. למבורך בירבי משה בחיר
    3. הישיבה עמדת הנדיבים ש'צ'
    4. בירבי פרחיה החבר
    5. המעולה בחבורה ברבי
    6. חלפון חלפון החבר
    7. בירבי יצחק החבר
    8. בסנהדרין גדול…

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 35538ثيقة شرعيّةT-S 16.218

    Court record in which Mubāraka bt. ʿAṭiyya is promised 3 dinars per month by her husband, ʿAzarya b. Binyamin, but the reverse side shows a …

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו אנו [החתומים למטה]
    2. בכתב הזה איך עזריה בר בנימין [
    3. מעכשיו קנין גמור חמור וכתבו וחת[מו
    4. למבארכה בת עטייה ליהיות ביד[ה
    5. לא אנוס ו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 35539ثيقة شرعيّةENA NS 29.9

    Legal. Engagement (shiddukhin) contract. Dating: No earlier than 1703 CE, based on the mention of the coin (zer-i) maḥbūb (which was first minted in this …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  40. 35540وثيقة رسميّةT-S Ar.42.204

    Official report (or just a letter). Probably a draft. Written in 4 columns on a bifolio, with many lines crossed out and some of the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 35541رسالةT-S AS 158.308

    Upper part of a letter in Judaeo-Arabic addressed to 'the brother R. Avraham.' The sender is in difficult straits. Mentions wheat on the roof.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 35542نصّ غير أدبيّT-S AS 184.14

    Magical text(s) in Arabic script mentioning "fulāna" and "fulān b. fulāna."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 35543رسالةT-S AS 184.367

    Draft of the beginning of a Judaeo-Arabic letter to a judge. Dating: 12th or 13th century.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 35544رسالةYevr.-Arab. II 1409

    Letter from Gedalya Fayrūz, Fustat/Cairo, to Shelomo Berakha, Jerusalem. Dating: Unknown. Written in Judaeo-Arabic. Seems to consist mostly of greetings. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 35545نصوص أدبيّةMIAC 114

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 35546نصوص أدبيّةT-S NS 38.32

    Judaeo-Arabic composition in the hand of Nāṣir al-Adīb al-ʿIbrī. Narrates a scuffle, with the refrain "but they didn't leave me" (wa-lam yakhrujū min ʿindī). Then, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 35547رسالةBL OR 5566D.19

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 35548نصّ غير أدبيّENA 492.8

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  49. 35549رسالةBodl. MS heb. d 73/18

    Letter from Shelomo Cesana & Company to Karo y Frances & Company, in Fustat/Cairo. In Judaeo-Arabic. Dated: 4 Tishrei 5569 AM, which is 25 September …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 18 recto
    • 18 verso
    عرض تفاصيل المستند
  50. 35550رسالةJRL A 946

    Business letter in Judaeo-Arabic from Moshe (b.?) Avraham Bibas to Yaʿaqov Bibas and his partner Shomal (Shemuel?) Azulay, dated 3 September 1818 (2 Elul 5578). …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند