رسالة: ENA 2804.17
رسالة ENA 2804.17العلامات
الوصف
Letter from Shelomo b. Yehuda to Sahlan b. Avraham, Fustat, ca. 1046.
Edition: Gil, Moshe
Translation:
ENA 2804.17 2
النصوص المفرّغة
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.Recto
- [ ] להודיעכם [
- [ ] אחד וחצי אחרי כן הופחת לרב[י]ע וכתב[תי] אל
- [ ] לכתבהו כי לשלח עוד דמיו אמרתי אין צורך
- כי[ ]תב [ ] הנקרא א[ ]ע[ ] כתוב וה[ ]יש בו כדי
- תשורה ואשכר לגדולי עם אף כי לכמוני ומדאגה ומכאב לב חקותי
- דברים אלה כי מה הדבר אשר גרם אפילו להשיב תשובה ואמנם כי
- מכתבי איש כמוני יכבדו על רעים ואהובים כי אינם דומים
- למכתבי הסוחרים כי הסוחרים כל אחד ואחד ייהנה מחברו ובני
- תורה מכתביהם לבקש הנאה ולא לההנות ועל כן הם כבדים ולמען כן
- מכתביי לכל אוהבים מעטים לבעבור הקל עליהם ולא להזכירם בי
- ואם צורי הצריכני חסדו לא עזבני כי המקום אשר שם פרנסתי בו או
- יוליכני אליו או יביאהו אלי ואם איחל למפרנסי הוא יביאהו אלי וישאל
- ממני לקבלו ואם אשאל בפי היא היא הפרנסה ואם אין להדמות לעפרם
- מצינו כי אינו זמן לאליהו פרנסתו על ג דרכים האחת באין יגע גם אין
- שלישי //במקומו// כי אם עוגת רצפים וצפחת מ[ים] והשנית לך ונסתרת וכולה
- והשלישית קום לך צרפתה ומשלשתן יש לאדם ללמוד מוסר
(right margin)
. . . .
الترجمة
ENA 2804.17 1
verso
- אתם להתקרב אל האל באשר תתנו ואותו האיש להתרחק כי יקבל מתנותיכם
- ולהפחית זכותו שמעתי אני לקחתי מוסר ואם ברחמי רחום זה דרכי אבל
- הוספתי אומץ ולא להתהלל ולהתפאר חקתי כי אם להעביר מלב אהובים אם
- חס ושלום בא חשד ועתה אחי יקירי אין להטריח על כבודך כי אם לעשות
- חסד עם אחיהו אוהבו ולהודיע אם הגיעו שני הספרים פתרון קוהלת
- אשר לנשיא ננ תיטב נפשי ואם לא הגיעו תשאל את מר רב שלמה הפקיד
- על אודותם כי במשא נחטבו באטון מאת מ ישראל זה חבירו אליו עד
- אשר אראה מה אעשה בהם ומאחרי כן אין להטריח עוד ושכרך הרבה
- מאד ושלומך ושלום חמודך ושלום מר סעדיה המבין ירבה נצח ישע רב
- בית כניסתך מחלוקתם עם יולדך נוחו עדן וחשב בלבו כי אני כתבתי אל
- הבוגד המעולה חל[יל]ה ל[י] להעלותי זכרו בפי לא ב[טוב] ולא ברע כבר ביארתי
- לאהוב איך היה השלום ואשר אסרוני שלא לקראותו הם קראוהו ואני כאיש לא
- שומע וכלום לא האמנתי כי יהיה השלום כי אני שמש תלויה ומאת יי היתה לו
- במות האב בא ומלא את מקומו כאומר בא וזרח הש ובא הש וברוך אשר גמלני
- טובה והניח לי ולא יהיו מקללים לי בח[יי] ובמותי ה[לואי] ולא נקריתי בשם זה אשר
- רבים מקנאים ויאמרו מתי ימות חושבים בי הנאות רבות יבואו לידי ובמותי ישובו אליהם
- מהאל המשאל לתת אחרית ותקוה לו ולי ולכל יראי אים ושלום כבודו ושלום ר סעדיה
- ירבה נצח
{(right margin)}
- הנכאה לישועת אל יזכה יראה