Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

36001 مجموع النتائج
  1. 34551رسالةT-S 8J39.12

    Letter from Nissim b. Ḥalfon, from Tinnis, to Nahray b. Nissim, Fustat. Ca. 1055 (Gil). Regarding a shipment of textiles that Nissim b. Ḥalfon had …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומו[לאי אטאל אללה בקאך ו]אדאם עזך ותאידך ונעמתך מן תניס לגי

    2. בקין מן אב ען סלאמה ונעמה ואלחמד ללה חק חמדה אעלמך יאסידי אן וצל כ…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת חסדו לך, מתניס, בי"ח
    2. באב, שלומי טוב ואני מאושר, תודה לאל…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 34552رسالةENA 2559.10

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu, in Fustat, to his 'brother' Abū l-Barakāt b. Abū Manṣūr al-Ḥarīrī, in Alexandria. In Judaeo-Arabic, with the address both in …

    Recto:

    1. מחבה ואכוה שלמה ברבי אליה הדיין סט
    2. אלי אלאך אלעזיז אבו אלברכאת אלמבארך אלחאל אטאל אללה
    3. בקאה ואדאם עזה ונעמאה ומן חסן אלתופיק לא אכלאה
    4. וגמעני …

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 34553رسالةT-S AS 149.106

    Opening of a faded letter written (and signed) by Avraham Maimonides (r. 1205–1237 CE), addressed to the the Great Dayyan [...] b. Yosef - probably …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 34554قائمة/جدولENA 3268.4 + ENA 3268.5

    Accounts in Arabic on recto, medieval-era. Fiscal? Mentions a sixth of a stable (اصطبل); a sixth of a small compound (duwayra), Ismāʿīl, and maybe an …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  5. 34555ثيقة شرعيّةT-S 16.33

    Ketubba, Rabbanite. Dated: [13]56 Seleucid, which is 1044/45 CE.Groom: Thābit b. Yaʿaqov. Bride: [...] bt. Abu l-Faraj (based on the filing note on verso). Mentions …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 34556ثيقة شرعيّةYevr. II A 1308

    Decorated Karaite ketubah. The groom is taking upon himself not to marry another wife for 20 years, but if his wife will become childless he …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 34557رسالةT-S Ar.47.44

    None

    1. בשמ
    2. למא לם אגד סביל ללמתולי בחצרה רבנו הרב יחי
    3. לעד געלת הדה אלאסטר [. . .]וד ען גרץ ואחד
    4. . . . .]. . מצית מטלמא אלי חצרה סידנא שר
    5. השרים] ירום הודו פ…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 34558ثيقة شرعيّةBL OR 10578E.44

    Small fragment of a legal document in Arabic script. Mentions the 8th of Ṣafar of a certain year.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 34559وثيقة رسميّةENA 3695.5

    Decree, probably. Small fragment. On verso there is a Purim-related text in the hand of Efrayim b. Shemarya. ENA 3695.4, ENA 3695.5, and ENA 3695.8 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  10. 34560رسالةBodl. MS heb. c 64/5

    Letter in Hebrew dated 1735/36 CE (496 = קרן לעמו), from the Jewish community of Safed to the Jewish community of Pisa, begging for financial …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 34561ثيقة شرعيّةT-S 8J34.6

    Fragmentary court record, apparently settling or recording accounts between partners. Location: Fustat. Dated: Thursday, 20 Tammuz 1404 = 17 July 1093 CE. Mentioning the title …

    1בחמשה בשבה דהוא עשרה יומין בירח

    1. תמוז דשנת אלפא וארבע מאה וארבע שנין
    2. למנינא דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים ד[על
    3. ני]לוס נהרא מותבה חצר בבי(!) דינין דממנא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 34562وثيقة رسميّةT-S Ar.39.97

    Possibly a fragment of a petition, or a legal document (mentions ṣaḥīḥ sharʿī in l. 2). The beginnings of 11 lines are preserved. Mentions the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 34563قائمة/جدولT-S 6J2.29

    Recto and verso: Memorial list for the family of Abū l-ʿIzz containing names such as Ḥalfon, ʿUlla, Solomon, Yefet, ʿUzziel, Gūlā, and Saʿadya. Some names …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 34564رسالةMIAC 222

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 34565نوع غير معروفMoss. IXa,2.70

    Scribal practice with a few odd signatures.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 34566نوع غير معروفENA NS 85.1439

    Minute fragment with 1-2 lines of damaged text in Hebrew script on the recto and verso.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  17. 34567نصوص أدبيّةT-S NS 320.135

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 34568رسالةT-S AS 179.195

    Letter(s) in Arabic script, probably mercantile. Dating: 11th or 12th century. It seems there is one letter on recto and another letter on verso (with …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 34569نوع غير معروفT-S AS 215.255

    Fragment of a document in Karamanli (a Turkish dialect written in Greek script). (Information from FGP.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 34570قائمة/جدولT-S NS 113.37

    Bifolio of piyyuṭim. Underneath the piyyuṭ on the righthand page of fol. 1r, there are two columns of private accounts in Judaeo-Arabic. The right column …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 34571رسالةT-S 8.60 + T-S AS 147.62

    India Book (IB) IV,63 (ח67). Letter from Ḥalfon b. Netanel, in Alexandria, to his brother Yeḥezqel b. Netanel, probably in Qalyūb. Dating: Prior to 21 …

    Recto

    1. עלקת הדה אלאחרף אלי מולאי אכי וסידי ואנא עלי חפז לסרעה
    2. אלרסול מעלמא לה אנני קד ארסלת לה פימא תקדם עלי ידִ אבו
    3. אלכיר אלברקי עשרה ארטאל חריר רפי…

    recto

    1. רשמתי את המילים הללו אל אדוני אחי ומרי – ואני נחפז בגלל איצת
    2. השליח – כדי להודיע לו, שכבר שלחתי לו לפני כן על ידי אבו
    3. אלכיר אלברקי עשרה רוטל מש…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 34572نوع غير معروفENA NS 76.496

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  23. 34573وثيقة رسميّةENA NS 50.5

    Report or petition fragment, addressed to a higher state official regarding the matters in southern Upper Egypt, contains the taqbīl clause towards the end. The …

    Verso

    1. للحضور صحبة النايب مقتفي؟ الرجال…. ريب؟ 

    2. وعبد الغني وان رفعت الرخصة لهم وكثر طمعهم وقل بذاك عدالتهم؟

    3. والمملوك يشكر الانعام عليه بخروج الا…

    العلامات

    1 نسخ

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  24. 34574ثيقة شرعيّةT-S NS 321.50

    Legal document. Partnership agreement (copy). Written in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Dating: 1112 CE (based on T-S Misc.28.263). Goitein records …

    Recto

    1. ]..חסן .........................[
    2. ]דלך ומנא מן כתב באסמאינא גמיעא וכדלך פעל[
    3. ]פעלה צאחבה גמיעאנא מתפק אן וניתנא מסתקימה[
    4. ]א יד... .ל. מא .. מן…

    Recto

    1. […] good … […]
    2. […] that, and those of us who wrote our names together. Likewise …[…]
    3. […] his fellow enacted, agreeing with all of us, our intenti…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 34575رسالةENA NS 10.11

    Letter fragment in Arabic script. The text on verso is likely the address: ... الخادم محمد بن علي كلامها املى — so maybe Muḥammad b. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 34576قائمة/جدولT-S AS 202.215

    Accounts in Judaeo-Arabic, probably late.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 34577قائمة/جدولT-S 8J17.21

    Bifolio of accounts. Two pages seem to be commercial accounts, mainly recording revenue, in a mixture of Judaeo-Arabic and some Arabic script, mentioning names such …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  28. 34578ثيقة شرعيّةENA 972.10

    Bill of divorce from a betrothal (erusin). Very faded. No signatures. Dated: Looks like [4]903 AM, which would be 1142/43 CE.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  29. 34579ثيقة شرعيّةT-S AS 150.153

    Legal document mentioning Abū l-Ḥasan b. Ḥalf[on], [...] b. Ḥabīb the elder, Nissim, and someone's death. (Information from CUDL.) Hand of Ḥalfon b. Menashshe?

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 34580رسالةMoss. IV,29.2

    Letter in Hebrew, with an extensive Judaeo-Arabic note, in a different hand, in the top margin. Mentions a pinqas. Written on Thursday, 8 Tishrei (unclear …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 34581وثيقة رسميّةENA 3926.5

    Receipt (fiscal?) for Abū l-Mūnā b. Ibrāhīm al-Malījī (?) Bū l-Ḥusayn b. Sulaymān [tawliya al-shadd??]. Ends with ḥamdala and ṣalwala, with no registration requests or …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  32. 34582قائمة/جدولT-S AS 183.74

    Small fragment of an account. Ayyubid-era? Mentions Jamāl al-Dawla and [...] b. Yūḥannā.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 34583قائمة/جدولJRL C 42

    Accounts in Arabic dated on the verso's heading as Jumada I[ or perhaps II?] of the year 1238 AH which is 1823 CE. The structure …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34584رسالةENA 3391.2 + ENA 3391.3

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  35. 34585وثيقة رسميّةT-S H5.204

    State correspondence, probably a petition but any petition-related formula is missing. Five lines are preserved, and possibly a copy of a sixth line. Almost all …

    1. الشامل وعدلها وجودها العامر وطولها منه وقدرته

    2. ولم يزل عند مولانا صلوات الله عليه متقلبا في نعمة الدولة

    3. النبوية الضافية عليه ومنحتها المتصلة الي…

    1. …encompassing, and its justice and perpetual generosities, and benevolence from it and its might.

    2. [The slave] steadfastly remained near our maste…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 34586قائمة/جدولT-S J1.17

    Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Currencies: riyal, fundukli, maḥbūb, qurūsh. The mention of Ottoman fundukli coinage makes it possible to date this fragment as post-1725 CE.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 34587وثيقة رسميّةT-S AS 146.265 + T-S AS 152.269 + T-S AS 152.236

    Verso: State document, in Arabic script. Three fragments possibly from a decree, including the word ملكها. May be a draft or writing exercise as a …

    1. خلد الـ[ـله ملكها

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  38. 34588ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J73

    Legal document. Partnership agreement. Dating: ca. 1090 CE. In the hand of Hillel b. ʿEli (fl. 1066–1108 CE). One ʿUlla and one Yaḥyā release one …

    Recto

    1. אן יסלם אליי מ[.. גמיע ]מא ענדה [...................................]

    2. ביננא אלמעאמלה ודאך אננא נשתרך גמ[יענא........................מאיה]

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 34589رسالةT-S AS 148.135

    Recto: unidentified text in Hebrew and Aramaic. Verso: letter or letters in Judaeo-Arabic. אלממלוך ינהי לחצרתהא . . . . (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 34590رسالةAIU XI.48

    Small fragment from the end of a Judaeo-Arabic letter, cut into a triangle. Reused on verso for literary text.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 34591ثيقة شرعيّةT-S Ar.39.270

    Business accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. One entry refers to the revenue from the shop; customs (maks); brokerage (samsara): and 83 dirhams. The …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 34592ثيقة شرعيّةT-S 12.644

    Qaraite contract of betrothal (erusin). In Hebrew. Bride: Mubāraka. Groom: Yiṣḥaq b. ʿEli. He paid the first installment of 30 dinars at the time of …

    Recto

    1. ...ת אשר …
    2. ... [יצ]חק בן עלי זה במוהר הנזכר למעלה ועל התנאים אשר י[תנום] …
    3. … [ברצונו וח]פצו והוא לא אנוס ולא שוגה כי האריש את בתו מבארכה הבתול…

    Recto

    1. … that …
    2. … [to Is]aac ben cEli by the mohar mentioned above and by the conditions [that they shall stipulate between them] …
    3. … [with will and]…

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 34593نصّ غير أدبيّYevr. Arab. I 1404

    A manuscript containing a Judaeo-Arabic interpretation of the minor prophets. The colophon is that of Mevōrakh b. Moshe, a scribe known from other colophons in …

    1. [וכאן] אלפראג מן כתאבתה יום שלישי
    2. [..] כסליו שנת ד'תתקכ"ט ליצירה
    3. [באי] כפתור והיא שנת את[ף] לשטרות
    4. [סי]מן טוב על כל ישראל ועל כותבו
    5. [מב]ורך ברבי משה…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 34594رسالةT-S 24.38

    Recto: Letter from somebody, in Minyat Zifta, to the Nagid Avraham Maimonides, in Fustat/Cairo. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1230s. The purpose of the …

    1. נוטה ]קו הפליל מסלפת ממלכת האל[וף
    2. מרי]מה דגל דת משה המבארת תלמוד רב
    3. רבינא ורב אשי המחביר המהדיר יגדיל תורה
    4. ויאדיר הוא אדונינו צניף תפארתינו הודינו ו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  45. 34595رسالةT-S NS 244.57

    Probably two different Arabic-script documents glued together. On verso there is piyyut. (1) List of notables' names. E.g., the amir Shahīr al-Mulk; the ustādh Murtajā; …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 34596رسالةAIU VII.E.72

    Late letter in Judaeo-Arabic from Avraham Haman and Gavriel Hefez to Merkado Karo and Shimʿon Frances, of Karo y Frances & Company (see tags). Dated …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 34597قائمة/جدولT-S Ar.39.491

    Verso: Hebrew and Judaeo-Arabic book list, consisting of names of tractates and other titles. On recto there is classical Arabic poetry (not a letter). Dating: …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 34598قائمة/جدولT-S NS 83.37

    None

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 34599ثيقة شرعيّةT-S Ar.39.340

    Document - needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 34600قائمة/جدولMoss. Xa,3.20

    Recto: remnants of an Arabic account, with amounts of dinars expressed in words and others numerals expressed in Coptic. Further writing in Judaeo-Arabic and Arabic. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند