ثيقة شرعيّة: T-S NS 321.50

ثيقة شرعيّة T-S NS 321.50

العلامات

الوصف

Legal document. Partnership agreement (copy). Written in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dating: 1112 CE (based on T-S Misc.28.263). Goitein records that this fragment is from a copy of the document from which T-S Misc.28.263, also in this documentary corpus, emerged. Both fragments refer to the renewal of a trading partnership worth 3,750 dinars for which profits are divided equally, and the partners are granted an allowance for their maintenance. The parties are Berakhot b. Yaʿaqov; Abū l-Wafāʾ Tamīm b. Ḥalfon. (Information from Lieberman, "A Partnership Culture," 260.)

T-S NS 321.50 1r

1r

النصوص المفرّغة

Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).

Recto

  1. ]..חסן .........................[
  2. ]דלך ומנא מן כתב באסמאינא גמיעא וכדלך פעל[
  3. ]פעלה צאחבה גמיעאנא מתפק אן וניתנא מסתקימה[
  4. ]א יד... .ל. מא .. מן צא[חב]ה ואל...נא תגדיד[
  5. ]ישהד ב[דיני] ישר[אל בין בנימ]וסי אומות העול[ם
  6. ]..................... אפילו משוי פ[רוטה ולעילא
  7. ]. מן רבע ועין ובצאעה ותגארה ומצארבה ודיון .[
  8. ].בה וכל מנא מלתזם במא פעלה צאחבה מע מעא[מלין
  9. ]עלה אחדנא פי מא בעד טול מא נחן מכתלטין וכל[מ][א
  10. יש]תריה מן .[.....] וארה וכל מא הו באסמה בשטר [
  11. .....] לכאצה כל אלנצף וליס לואחד מנא אלאחת[גאג   
  12. ...] אלערס וקת זיגתי מן אצל מאל הדה אלשרכה [
  13. ..]. אן יאכד מן אלוסט מתל מא אכדת אנא וקת [
  14. .]אנא גמיעא ואסתקר ביננא תגדיד אלשרכה בחצר[ה
  15. ...]תצע וי..גד פעל מא אראד וגמיע מא יכ[
  16. .......]נא [.....] ומעשיות הו אן אצל מאל אל[
  17. .....].......[....מע]כשו או פי נפקה כאן עליה[
  18. ......]. ...[..........]ות הו ביננא נצפין בא[לסוי
  19. ...] ללאכר ...[........]אפילו משוי פרוטה ולעילא ח[
  20. ..אלאל]פאט אלמחכמה ואלמעאני אלמוכדה וכבל לישאני דז[כואתא
  21. .].......... פי .[....] וגואז אמר.[
  22. ][גמיע] מפסדאת אלשהאדה אננא קד  [.....]...[
  23. ]..........[

الترجمة

Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).

Recto

  1. […] good … […]
  2. […] that, and those of us who wrote our names together. Likewise …[…]
  3. […] his fellow enacted, agreeing with all of us, our intention being upright […]
  4. […] … from his fe[ll]ow and … renewal […]
  5. […] testify in Jew[ish] law [or in] Gen[tile la]w […]
  6. […] … even the value of a f[arthing or more …]
  7. […] from a quarter, and specie, merchandise, items of trade, a commenda (muḍāraba), and debts […]
  8. […] therein, and everyone of us is obligated by that which his fellow does with the wo[rkers (muāmilīn)…]
  9. […] upon one of us in that which was after that term which we partnered (mukhtaliṭīn), and all that whi[ch…]
  10. […he will] purchase from […] … and everything named in the document […]
  11. […] for him specifically, the entire half, and neither of us is req[uired …]
  12. […] the marriage at the time of my wedding from the capital of this partnership (shirka) […]
  13. […] that he will take from the “middle” as much as I took at the time of […]
  14. […] I, together, and the renewal of this partnership was established in the presenc[e …]
  15. […] … he did what he wanted, and everything which he […]
  16. […] and acts, that the capital […]
  17. [… fr]om now on, or in maintenance in which he is obligated […]
  18. […] which is between us in halves, ex[actly …]
  19. […] to the other […] even the value of a farthing or more […]
  20. […] the appropriate [legal formu]lae and the expressions of certainty, and using all the language of cla[ims …]
  21. […] … in […] without duress […]
  22. […] any of the factors which invalidate testimony, that we have […]
  23. […] … […]

T-S NS 321.50 1v

1v
بيان أذونات الصورة
  • T-S NS 321.50: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.