Search Documents

عوامل التصفية

34706 نتائج

  1. 34301

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.15

    Legal record (#34). Divorce settlement(?). Dated: 20 Sivan, 1467 Seleucid. Turfa bt. Bū Saʿd b. Ṭībān, the wife of Bū Naṣr known as Ibn al-Dayyān, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  2. 34302

    رسالةENA NS 63.3

    Letter addressed to the brothers Yosef Yerushalmi ̣Ṣaʿir and Eliyyahu Yerushalmi Ṣaʿir b. Elishaʿ, in Fustat/Cairo. The writer may be in Jerusalem and may be …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  3. 34303

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 65/2

    Court record in the hand of Hillel b. ʿEli. Moshe b. Elḥanan releases his wife Mudallala from the obligation to leave a house of his …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 2 recto
    • 2 verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 34304

    رسالةMoss. VII,171.3

    Small fragment of a mercantile letter in Judaeo-Arabic. Dating: probably 12th century. Mentions a period of 16 days (a sea voyage?); winter at sea; the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  5. 34305

    نصوص أدبيّةT-S AS 124.224

    Poetry in a mixture of Hebrew and Arabic. (Information from CUDL.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 34306

    رسالةMoss. VII,143.1

    Letter fragment from the Jewish community of Tiberias (جماعة اليهود بطبرية العامد(؟) المحروسة) to Abū Isḥāq [b. Ibrāhīm b.] Isḥāq al-Mutaṭabbib, probably identical with Avraham …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  7. 34307

    نوع غير معروفENA NS 85.473

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  8. 34308

    ثيقة شرعيّةT-S AS 160.355

    Legal document. Deed of partnership. In the hand of Hillel b. ʿEli? The names are left blank, and the text is very damaged. Concerning a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 34309

    نوع غير معروفENA NS 76.606

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  10. 34310

    قائمة/جدولJRL SERIES B 4109

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 18th or 19th century.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 34311

    رسالةT-S AS 159.128

    Long strip from the right side of a letter written and signed by Yosef b. Arah.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  12. 34312

    قائمة/جدولENA 3931.6

    Accounts in Arabic, a date may appear in line two in connection with the month Ramaḍān. (VMR)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  13. 34313

    رسالةENA 2556.8

    Bottom of a communal letter in Hebrew. Written in Alexandria ca. 1030 CE (according to M. A. Friedman, Jewish Marriage in Palestine, p. 380 note …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  14. 34314

    وثيقة رسميّةENA 3262.4

    The end of one line from a state document in Arabic script (decree vs. petition vs. report). Quite faded. Reused for Hebrew piyyuṭ.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  15. 34315

    نصوص أدبيّةT-S J3.6

    Formulary for writing eloquent letters in Hebrew. Late hand.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  16. 34316

    ثيقة شرعيّةT-S J3.19

    Formula of a bill of inheritance. Belong to a book of legal deeds, Another page in T-S J3.15

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  17. 34317

    Credit instrument or private receiptT-S AS 181.157

    Order of payment in Arabic script. The judge (al-dayyān) is asked to pay 5 dinars to the bearer. See T-S AS 179.212 (PGPID 36725) and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  18. 34318

    وثيقة رسميّةT-S AS 50.99

    Receipt for the capitation tax of Bū Saʿd b. Bū ʿAlī the Jew in Fustat for the year 557 AH = 1161/62 CE if read …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 34319

    قائمة/جدولBL OR 5549.3 + BL OR 5549.4

    A list with details about the family of R. Avraham b. Maimonides, including a note on the birth of R. Avraham II. (Information from Goitein’s …

    1 مناقشة

    عرض تفاصيل المستند
  20. 34320

    رسالةMoss. II,176.2

    Fragment of a letter from someone to his 'father', sending regards for the holidays and inquiring about small transactions in garments. The writer sends regards …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  21. 34321

    رسالةT-S AS 206.6

    Much faded and damaged fragment of a letter, not much can be saved.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  22. 34322

    رسالةT-S 8J23.5

    Letter sent from Fustat by a father to his son, settling business accounts with him. The handwriting is that of the cantor Abu Sahl (Levi), …

    1. בש רח
    2. וצל כתאבך אללה לא יקטעה ומא קאם
    3. אלי מנה צורה ואעלם יא בני אן אמך מא
    4. תסאמח פי חק אחד ואנא קד עלם אללה
    5. ואלנאס ואמך אני אד לם אגור עלי רוחי
    6. מא ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 34323

    ثيقة شرعيّةT-S 12.26

    Legal testimony. Location: Sunbāṭ, a small town in the Egyptian Delta. Dated: Ḥeshvan 1402 Seleucid = September/October 1090 CE. Reporting that the teacher Ṣedaqa b. …

    1. מעשה שהיה בפנ[ינו אנו החתומים מטה . . . . . . . . . . . . .
    2. זה כן הוה חצרנא בסנבאט יום אלסבת אל[ . . . . . ]פי אל[ . . . . . .
    3. וצלינא ואכרג אלחזאן...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 34324

    ثيقة شرعيّةT-S 12.95

    Fragment of a marriage contract stipulating a total of 20 dinars as a marriage gift at the conclusion of the contract in the event of …

    1. ] ועונה מהוללה ושמ[חה
    2. )א שבעה יומי בירח כסלו (
    3. )ורבנא מבורך (חתנא) בריה דמ(
    4. )ינתו (כדת משה וישראל) ואנא אפלח ואיקר וא(
    5. )ו ויהב לה מן דיליה עשרי...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  25. 34325

    رسالةT-S K25.152

    Letter of appeal for charity, probably. Dating: Perhaps 14th–16th century. Few details are preserved. NB: Verso does not seem to be digitized; the image listed …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  26. 34326

    ثيقة شرعيّةT-S 13J12.4

    Form of excommunication written in Judaeo-Arabic. (Information from Mediterranean Society, II, p. 602)

    1. כל בר ישראל או בת ישראל כביר כאן אם צגיר
    2. מדרך ממן יקרבו לכיאר אלצירפי או בעידין מנה
    3. מן גמיע ישראל יעלם עלם יקין ען משאהדה או
    4. עלם כבר או סמע מן כיא...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  27. 34327

    نوع غير معروفT-S NS 226.116

    See PGP 24254

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  28. 34328

    وثيقة رسميّةENA 3795.7

    Report or petition. In Arabic script. Wide space between the lines. Fragment (upper right corner). wa-yuḥīṭu īlmahu l-sharīf... anna ahjābanā(?) bi-ḥukmihi(?) wāṣilīn... bi-daʿwa.... On verso …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  29. 34329

    نصّ غير أدبيّENA 3947.5

    Recipes in Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 34330

    رسالةT-S 10J32.1 + Lévi 1900b + T-S NS 98.18 + Bodl. MS heb. d 74/27

    Letter 1 of 4 of Letters Miscellany, a collection of letters representing both sides of the calendar controversy. Letters 1 and 2 are pro-Babylonian. Both …

    Fol. 1 recto

    1. ישראל עוד כתב כי על כל המעשה נאמ' לא תסיג גבול רעך ולא התבונן

    2. בתוך הפסוק שכת' בו אשר גבלו ראשונים והגבולות האלה המתוחמים בארבעה

    3. ...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  31. 34331

    رسالةT-S NS 34.178

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic, in a lovely hand. Mentions a period of 1 year; "my brother Ibrāhīm"; possibly someone asking "have you married?" and the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  32. 34332

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1383

    A Karaite betrothal deed. The groom Yosef Bekher known as Gedalya b. Aharon. The bride Huna d. Aharon b. Razon the physician. Her agent id …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  33. 34333

    ثيقة شرعيّةT-S AS 150.16

    Small fragment, probably from ketuba de'irkasa (a ketubah written as a replacement for a lost one). Contains the Reshut formula so can be dated from …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  34. 34334

    رسالةCUL Or.1080 11.3

    Letter in a Romance language, probably Spanish.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  35. 34335

    وثيقة رسميّةT-S AS 179.180

    Receipt (for tax?) in Arabic script with a Judaeo-Arabic filing note at the top. The date is given but is difficult to read—46[.](?).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  36. 34336

    رسالةT-S 13J13.25

    Letter, probably sent from Alexandria by a man to his brother, a student of Maimonides, who participated in a class of Rabbi Moshe, advising him …

    1. . . . . משפט [
    2. . . . . בט. ב.
    3. א]עלם חצרה מולאי וסיי[די . . . . . . . . . . . . . .
    4. אלמולא בקאה ואדאם נעמאה ותוק. . .[. . . . . . .
    5. וכבת חאסדה ואעד...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 34337

    ثيقة شرعيّةT-S 10J16.23

    Responsum penned by the seventeenth-century rabbi David Konforte (c. 1618-c. 1685 CE). For more on this influential scholar see the neighboring shelfmark: T-S 10J16.24 (PGPID …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  38. 34338

    رسالةT-S 13J20.10

    Letter from an unknown writer to Abu Zikri Yehuda ha-Kohen b. Yosef. The main purpose of the letter is to ask Abū Zikrī to send …

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 34339

    رسالةAIU XII.158

    Recto Letter fragment. In Arabic script, with very large letters mentioning prior correspondence. The sender appears to be asking the addressee to graciously send him …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  40. 34340

    ثيقة شرعيّةMIAC 138

    Coupon from the association "H̱ayrāt Māzūn" specializing in the distribution of bread, for receiving two loaves – March 1956 – Museum of Islamic Art – …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  41. 34341

    قائمة/جدولJRL Gaster heb. ms 2111/26

    Text blocks in Arabic script in between the lines of the document on the recto, in the margins, and on verso.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  42. 34342

    رسالةT-S 13J9.14

    Business letter dating to around 1800 CE. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 34343

    نصّ غير أدبيّT-S 8.105

    dates of important biblical and historical events. AA

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 34344

    قائمة/جدولT-S NS 300.34a–34b

    Accounts in Arabic script. In a chancery hand. State document? Some legible phrases: ...maqbūḍa ʿan... ʿAbdallāh al-Ḥanafī... jumlatuhum wa-nuṣf min... al-yahūdī... In the margins and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  45. 34345

    رسالةT-S NS J95b

    Letter to the judge Peraḥya (b. Yosef?). In Judaeo-Arabic. The sender (also a judge?) woke up sick, so instead of coming to work he sends …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 34346

    نصوص أدبيّةT-S Ar.38.8

    Qurʾan. Kufic calligraphy. 2 x 8 lines from Sura 11, beginning at the end of verse 46. See T-S Ar.38.8. (Information from Goitein’s index card)

    1 مناقشة

    عرض تفاصيل المستند
  47. 34347

    قائمة/جدولT-S AS 200.297

    Late list of names

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  48. 34348

    رسالةPER H 135

    Draft of a letter in Hebrew, ca. 1043, from Efrayim b. Shemarya to Shelomo b. Yehuda, the Gaon of Jerusalem. Efrayim requests Shelomo to thank …

    1. שלום וברכה וטובה ערוכה לעד מושכה מרפה וארוכה
    2. {לתכן מלוכה להפריך} //וכל// מסרב להפריכה מתקומם להצריכה
    3. עוזרים לסמוכה מכל דאב לחסכה עשר לשפוכה חן וכב...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  49. 34349

    وثيقة رسميّةENA NS 83.370.1

    Fiscal accounting, possibly. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  50. 34350

    رسالةBodl. MS heb. a 3/3

    Letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya, approximately 1028.

    1. ליקירנו וחשובנו וחברנו וגדולנו כב גד קד מר ורב
    2. אפרים החבר בסנהדרין גדולה ישמרו צורנו וינצרו
    3. יוצרנו ויעודדו משגבנו ברבי שמריה המלמד נוחו עדן
    4. ישא הח...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 3 recto
    • 3 verso
    عرض تفاصيل المستند