Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

35096 نتائج
  1. 34251رسالةT-S 12.296 + T-S AS 164.183 + T-S 8J26.6

    Business letter from Yiṣḥaq Nīsābūrī to ʿUlla Dimashqī. Mentions Alexandria, Ashqelon, shipments of rhubarb, and a business dispute brought to court. (Information in part from …

    1. [ . . . . . . . . . . ] דלך כאן אלדאר [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]
    2. [ . . . . . ] דלך וצל אלי [[ה]] תונא א בן [ . . . . . . . . . . . ...

    العلامات

    1 نسخ 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  2. 34252قائمة/جدولT-S 13K1

    Book list. Books lent by the writer to Natan b. Yeshu'a, first half 11th century. (Data from Allony, the Jewish Library, p. 279 where it …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 34253رسالةT-S 8J7.5

    Letter from Yehuda b. Simḥa, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dating: ca. 1050 CE. The writer trades in pearls and coral. He …

    Recto

    1. כתאבי י[אשיכ]י וסידי אלעז[יז] עלי [אטא]ל אללה בקאך ואדאס [עזך וסעאדתך]
    2. וצרף אלאסוא ענך ברחמתה מן אלאסכנדריה לג'כ' כלון [מן                  ...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 34254رسالةJTSA MS 4391

    Letter from Sherira bar Ḥananya Gaʾon and Hayye bar Sherira to Yaʿaqov b. ʿAwkal enclosing letters for Yaʿaqov b. Nissim in Qayrawān. It is unknown …

    1. שלוחה עם אגרת מר רב יעקב החבר נר אל
    2. אצילנו נכבדינו ידידנו איש בריתנו מרי ורבנא יעקב
    3. אלוף ינצרהו משגבינו ויגוננהו בן מרי ורבנא יוסף עוכל
    4. זב לב כי י...

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 34255رسالةENA 2808.53

    Letter from Ḥananel b. Shemuel to al-Raṣuy. In Judaeo-Arabic. Short but complete. The content is vague and allusive, but it seems that the writer is …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  6. 34256ثيقة شرعيّةJRL SERIES B 2628

    Late betrothal document between Esther [...] bt. Se. Yaʿaqov ʿAdda and Se. Yosef פיחה (?), listing conditions. The word "contante" indicates what is "counted" or …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  7. 34257رسالةT-S H7.13

    Most of the page contains series of poems. On one page there is a short note addressed to Eliyyahu the Judge from an in-law of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 34258رسالةT-S 13J11.2

    Letter to Eli b. Amram, recommending to him Moshe b. Yosef the Ha-Sephardi, that is Moses. b. Joseph Ibn Kaskil, whose compositions and wanderings around …

    recto

    1. שלומי אדירי ואבירי כגק מר ור עלי החבר המעולה בחבור[ה]

    2. ירבה אלהי השמים לנטות אליך חנו וחמלתו ברחמיו בר

    3. עמרם זל ... הקדמתי פני אדירי החבר...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 34259ثيقة شرعيّةBL OR 5558N.44

    A text on the rabbinic laws of geniza. (Description from FGP)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 34260ثيقة شرعيّةENA 3392.1

    Marriage document. A torn, faded and damaged ketubah. The name שמריה Shemarya is preserved, probably the bride's or groom's father. The marriage gift is 50 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  11. 34261ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J280

    Legal notes notarized by Shelomo b. Eliyyahu. Dating: Early 13th century. (1) Location: New Cairo. Shelomo b. Yiṣḥaq had paid 30 dinars and Abū l-Faḍāʾil …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 34262نصوص أدبيّةT-S Ar.43.85

    Poetry and prose about wine. In Judaeo-Arabic. Includes the phrase "just like the Jews do it" and refers to a holiday celebration "on the night …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 34263ثيقة شرعيّةYevr. II K 5

    Karaite ketubah from Cairo. The groom name is Yehuda b. Yosef the physician b. Aharon the physician and the bride is Esther d. Aharon. Damaged. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 34264قائمة/جدولBodl. MS heb. c 50/16–17

    Booklet of four pages, listing contributions in dinars or fractions of a dinar. About seventy-two numbers preserved. The list is headed by the Nagid, who …

    fol. 16 recto

    1. בשׁמך רחם
    2. חצרה סידנא אלר[יי]ס אלא[ג]לה ג`
    3. אלשׁיך אבו אלפצל ב`
    4. ראשׁ הקהילות [hole]
    5. [[אלשׁיך אבו סעד ב`]]
    6. בן איוב
    7. אלשׁיך אבו אלפרג בן ...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 16 recto
    • 16 verso
    • 17 recto
    عرض تفاصيل المستند
  15. 34265ثيقة شرعيّةENA 2365.24

    Legal document. Dating: Late 18th century or early 19th century, based on the mention of Me'ir b. Naʿim. Yaʿaqov Ḥasūn attests that he received a …

    1. בע׳׳ה 
    2. בפעח׳׳מ הודה היקר הנבון נשא ונע׳ לשט׳׳ו הכ׳׳ר יעקב חסון יצ׳׳ו הודאה גמו׳ שרירא וקיימת מעכשיו מדעתו ורצונו
    3. הטוב והגמור מבלי זכר שום מין אונס...

    العلامات

    1 نسخ

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 34266قائمة/جدولBL OR 10118.12

    Calendrical table. The hand is late (maybe 17th–19th c) but the year is not immediately evident.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 34267وثيقة رسميّةT-S NS 306.143

    Recto: Official-looking receipt for a dyer (al-Ṣabbāgh) for the rent of his shop. Dated: Muḥarram 545 AH = April/May 1150 CE. On verso there is …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 34268رسالةT-S AS 154.389

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Probably a mercantile letter of the 12th century. The main text seems to be rhymed Hebrew blessings from the introduction. The …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 34269ثيقة شرعيّةJRL SERIES P 268

    Legal document, small fragment.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  20. 34270قائمة/جدولAIU VI.C.8

    Recto: Fragment of a late account in Arabic. Verso: "Mikhael, Gavriel, Uriel" repeated three times.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 34271رسالةT-S AS 172.321

    Small fragment of a letter, probably. In Judaeo-Arabic. Mentions Abū Saʿīd. May mention the messiah (אלמושיח).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 34272قائمة/جدولT-S AS 208.2

    Minute fragment of a list in Judaeo-Arabic, with a variety of figures in gold dinar and various fractional values. Medieval era.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 34273نصوص أدبيّةYevr.-Arab. II 1081

    Rendering of the book Esther into Judaeo-Arabic. Late.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 34274وثيقة رسميّةT-S Ar. 41.139

    State document, in large oversized chancery script, two words. A decree.

    1. والدين ممـ[ـن] حـ[

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 34275ثيقة شرعيّةT-S NS 323.4b + T-S NS 323.4a

    Marriage contract (ketubba). In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: Friday, 15 Kislev 1417 Seleucid, which is 24 November 1105 CE. Groom: Yefet …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 34276رسالةENA NS 34.22

    Fragment (lower right corner) of a letter in Judaeo-Arabic, conveying concern for the addressee, distress and anxiety of the writer, mentioning someone's arrival in and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  27. 34277نصوص أدبيّةENA 2799.9

    Fragment of a commentary on Beshalaḥ in Ladino (see also ENA 2799.2).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  28. 34278رسالةT-S 12.290

    Last page of a letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to a public figure, in Fustat. Identification is based on handwriting and style. …

    Recto

    1. תתמה אלכתאב
    2. ואמא בן פילן כאן פי [אבן אלכ]תוש ובלגהם אן מרכב אלצלטאן
    3. פי טברק וכאנו הם פי אלמלאחה פסארו טאלבין מרכב
    4. אלצלטאן ליטלעו פיה הו וגמא...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 34279ثيقة شرعيّةT-S NS J231

    Dowry evaluation (taqwīm). Dated: Thursday, 7 Tishrei 1537 Seleucid = September 1225 CE. Bride: Fāḍila bt. Abū l-Faḍl Ibn Shammāʿ al-Ḥazzan, who is mature and …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 34280رسالةT-S 10J32.3

    Letter fragment from the Nagid Shemuel b. Ḥananya to Sasson the judge, mentioning Mūsā b. ʿIwāḍ. In the hand of Mevorakh b. Natan b. Shemuel. …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 34281رسالةCUL Or.1080 J202

    Informal note in Judaeo-Arabic. "R. Natan b. Shelomo ha-Kohen spoke with Rab[benu?] ha-Meʿulle, and he said to him, 'I heard that Abū l-Faraj al-Jub[aylī?] divorced …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 34282رسالةENA NS 19.6

    Letter from Shelomo b. Semah of Ramla to Efrayim b. Shemarya written in his own hand. Dating: ca. 1030 CE (according to Gil). Mentions someone …

    ENA NS 19, f. 6 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.370-371 (Doc. #204), C.B. 01-28-88 (p) Fragment of a letter from Solomon b. Semah of Ramle to Ephraim...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  33. 34283قائمة/جدولT-S Ar.30.74

    Private account by Barhun b. Musa ha-Tahirti to his business partner, probably in Sicily. 1057. Including details about different payments, the purchase of wheat, and …

    recto - left side

    1. והדא אכר מא פאצלתה עליה [              ]

    2. ענדך ענדך מן [          ] קמח לאכתך [

    3. כג רבאעי ורבע אוצל פי גמלה אלכלטה ה רבאעי[ה

      ...
    1. …. (2−1) וזה מה שביררתי: בסופו של דבר.... שהוא חייב.... אתה חייב בעד . חיטים לאחותך .... 
    2. (3 – 4) כ"ג רבעי דיגר ורבע; נשלחו במסגרת השותפות ה' רב...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34284رسالةENA 2805.13

    Letter from Yosef b. Shemarya ha-Dayyan al-Barqī (Alexandria) to Nahray b. Nissim (Fustat). Yosef was worried because he had not received a response from Nahray, …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ותאידה

    2. וסעאדתה וכפאיתה ורעאיתה וכאן לה וליא ונאצרא וזאדה

    3. מן כל כיר ופוץ אליה מן כל נעים וכ...

    العلامات

    3 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  35. 34285نصوص أدبيّةT-S Ar.30.96

    Bifolium in Judaeo-Arabic that largely consists of translations of morbid passages from the bible and rabbinic literature, including Job 14:2 and the "putrid drop" (tipah …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 34286رسالةT-S Ar.38.92

    Business letter in Arabic script from Nissim b. Efrayim to his son Efrayim in Fustat, mentioning his pain at not having received letters from his …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 34287رسالةT-S AS 179.84

    Letter(s) in Arabic script. Probably Ayyubid or Mamluk-era. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 34288ثيقة شرعيّةT-S 13J3.10

    Two court entries in the handwriting of Mevorakh b. Natan b. Shemuel ha-Ḥaver, unclear if they are related. Above, the court orders Abū l-Faraj Ibn …

    1. למא כאן פי יום אלארבעא אלתאסע מן סיון אתס(ע) לשטרות
    2. תקרר פי בית דין מזונות עלי אבו אלפרג בן אלשופט לזוגתה סאדה
    3. ען מדה תלאתין יום תלאתה ארבע //דרהם...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 3r
    عرض تفاصيل المستند
  39. 34289نوع غير معروفENA NS 85.1374

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  40. 34290رسالةYevr.-Arab. II 1430

    A long letter regarding a marriage case. A refernce is made to the ketubah and drinking of the cup as part of the betrothal ceremony. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 34291نوع غير معروفENA NS 85.953

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  42. 34292ثيقة شرعيّةT-S NS J185i

    Small fragment of a legal document. Mentions Aharon.

    Main

    1. 1 ( )א( )
    2. 2 ( ) דנן בגמי(ע ה)דה אל( )
    3. 3 ( ) שפר ארג נכסין קנין וממון ( )
    4. 4 ממקרקעי וממטלטלי ואפילו מגלימא ( )
    5. 5 אילא כחומר וכחוזק כל שטרי מחז...

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 34293رسالةT-S NS J171

    Family letter from Meir b. Hillel b. Sadoq to his son. The letter reflects the personal and economic distress of the writer, who was far …

    Recto

    1. [ ]
    2. [ ] אלוחשה [ ]
    3. [ ] היקר [ ]
    4. [ תא]ספת בה עלי אלגרבא לא סימא [ ]
    5. [ ]ן כאנו יגו אלצגאר בשרט אנני אחמלהם [
    6. [ ] מא ינקעד לי אבי אלכלאת וולדי ...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  44. 34294رسالةT-S AS 146.98

    A Hebrew poetical letter (a panegyric rhyming in -im) addressed to a notable known as Saʿadya. Contains mostly blessings (such as the well-being of his …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 34295وثيقة رسميّةT-S NS 99.68

    Fragment of a state document, fragmentary lines preserved. The word "al-Nawāḥī" is visible. Reused for a Judaeo-Arabic fragment. . Probably a letter. The name Eliyyahu …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 34296رسالةT-S 10J9.32

    Fol. 2v (upper section): Letter to a ḥaver in Judaeo-Arabic. The text is faded and the phrases are quite vague—needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2v
    • 2r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 34297وثيقة رسميّةJRL SERIES B 4151 + JRL SERIES B 4150

    State document, in Arabic script. Closing formula of a decree, which contains ḥamdala, ṣalwala and ḥasbala.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    عرض تفاصيل المستند
  48. 34298وثيقة رسميّةMoss. VIII,334

    Fiscal document. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 34299قائمة/جدولT-S NS 297.130

    A few words in Arabic, including the word 700.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 34300Credit instrument or private receiptT-S AS 155.504

    Receipt in Arabic script. [...] the Jew received 30-some dirhams toward the amount owed through a certain date.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند