Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Letter from Meir b. al-Hamadani to the judge Eliyyahu, asking that he provide a person the writer had met with certain supplies. Dated to the …
2 نسخين 1 مناقشة
None
1 نسخ 1 مناقشة
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Letter from David ben Naʿim to Moshe ben Naʿim in Alexandria concerning business matters, dated 17 Heshvan 185 (5585 of the Era of Creation = …
Letter from Yosef b. Nadiv the cantor, in Bilbays, to Eliyyahu b. Zekharya the Judge in Fustat. In Judaeo-Arabic. Mostly about business in wheat. The …
Business accounts. Notes of receipts etc. Seven instructions to a (Goitein: "?") to meet with different persons and to arrange matter with them. (Information from …
Legal document containing the wording of the vow to be made by Bū Isḥāq Ibn Kathīr. Also mentions ʿOvadya b. Aharon and the wife of …
Legal record. Dated Friday, 3 Av or July 4, 1231. Scribal notes for a draft of a partnership contract. The notes state that Abū Sa‘d …
2 نسخين 1 ترجمة
Business letter, perhaps a draft or a copy from a letterbook. Dated: 12 Tammuz 5559 AM, which is 15 July 1799 CE. Dealing mainly with …
1 نسخ
Letter from Zakarya b. Yaʿaqov al-Shama (Tripoli, Libya) to Nahray b. Nissim (Fustat), ca. 1050. The letter discusses the movement of goods from Tripoli to …
כתאבי אטאל אללה בקא מולאי ואדאם עזה ותאיידה וסלאמתה ונעמאה מן אלמסתקר לי כלון מן ניסאן ואלחאל סל[אמה ונעמה ואלחמד]
ללה [רב] אלעאלמין וצלת כ…
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
Lower part of a letter, following a complete letter. The writer, in Damira, sends 18 dirhams because the recipient, a relative in Fustat, had sold …
Letter addressed to Shelomo Ḥalafta Yerushalmi and Meir Ashkenazi, concerning business, the commodity saffron (זעפראן)" is mentioned. R. Yiṣḥaq Luria (ha-Ari) was a part of …
Letter from Zekharya b. Ḥayyim, in Palermo ("al-Madīna"), to Abū l-Fakhr Saʿadya b. Avraham (Ibn al-Amshāṭī), in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: end of Elul (4)932 …
Letter concerning business matters. Deals with the forwarding of 15 dinars and an order for three ounces of ink (midād) and other smaller items. (Information …
Recto: Letter sent to al-Mahalla concerning various business matters and dealing with the sale of sugar, chewing gum (mastaka) and rice. Dated 1165. Mentions a …
Legal document. Court proceeding. Location: Fustat. Dated: last decade of Shevaṭ 1471 = January/February 1160 CE. Ḥiyya b. Yiṣḥaq (b. Shemuel ha-Sefaradi) invested 65 dinars …
Letter from Berakhot b. Shemarya, in Damietta, to his parents or at least elder relatives or in-laws (ואלדיה). The address is made out to his …
1 مناقشة
Bifolio of accounts, dealing with taxes related to sugar and communal matters. Dating: ca. 13th century. Headings include "the collection of Cairo" (jibāyat al-Qāhira) and …
Letter in Judaeo-Arabic. Probably a Maghribī business letter of the 11th century. Fragment (lower half of recto). Mentions the qāḍī Ibn al-[...] and someone called …
Fragment of a family/business letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 13th century. Mentions: a wālī; business dealings and losses; small sums of money between 3–10 dirhams; …
Letter addressed to al-Shaykh al-Ajal al-Raʾis Abū ʿĪmrān Mūsā (Shelomo b. Mūsā al-Mahdāwī in al-Mahdiyya) from his business associate (Peraḥya b. Yosef in Fusṭāṭ) regarding …
مملوكه
ابن [
بسم الله الرحمن الرحيم
عبد حضرة مولاي الشيخ الاجل الريس ابو
عمران موسى اطال الله بقاك وادام عزك ونعماك
ومن حسن التوفي…
Letter from Nahray b. Nissim to Yosef ha-Kohen b. Eli Alfasi, Tyre. Around 1067. Abu Yaakov Yosef b. Eli ha-Kohen is on a ship on …
2 نسخين
India Book (IB) IV,49a and IV,49b (ח40). Letter from Yusuf b. al-Lukhtūsh, probably from Granada, to Ḥalfon, after leaving Granada. After October 1138. The writer …
Letter from Hassun b. Yiṣḥaq to a partner. Business letter discussing payments and shipments, apparently of flax and textiles. Dated ca. 1050. (Information from Gil, …
Letter from Avraham Haman and Gavriel Hefez to Karo y Frances concerning business matters. Dated 7 Tishrei 5568 AM (1807 CE), and mentioning people including …
Letter. Commercial letter from Murjī to his son, Meʾir b. Murjī, listing repayments from various individuals, including Moses [...] and David [...]. Address on verso. …
Letter from a man troubled with private and public disasters, including business concerns and his wife’s illness, leading him to write that "Could I find …
Letter from Moshe b. Levi ha-Levi (active 1190s–1212 CE), in Qalyūb, to a family member in Fustat. Moshe requests a silver mirwad (stick for applying …
Letter, fragmentary and calligraphic, regarding business. Mentionins dealings in corals, storax, and zaituni (silk), and merchants of the second half of the eleventh century (Joseph …
Business letter from the North African merchant Benāya b. Mūsā (Alexandria) to Shelomo b. Mevorakh (Fustat), containing inter alia information about the movement of ships …
India Book II, 58. Letter. Memorandum from Abu Zikri Kohen to Mahruz. Alexandria, ca. 1136-1149.
2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة
Letter of business from Avraham Haman and Gavriel Ḥefez (חפז) to Merkado Karo and Shim'on Frances, dated 1797/1798 CE (looks like 7 Adar 5557 or …
Verso: Autograph letter from Moshe Maimonides to al-Shaykh al-Wathīq, i.e. Avraham b. Yaḥyā al-Najib, the tenant of a parcel of land near Dammūh belonging to …
Partnership agreement dated Sivan 1735 CE (5495 AM), to last for eight years, it seems for a business venture dealing in etrogim. The six partners …
Letter from Abū l-Bayān either to his father or to a distinguished elder. In Judaeo-Arabic, with the address in Arabic script. The father is titled …
India Book (IB) IV,4 (ח10). Letter from Ḥalfon b. Netanel, ‘Aydhab, to his brother ʿElī b. Netanʾel, Fustat, 1132 (Gil) or end of summer or …
3 نسخ 1 ترجمة
Letter from Nissim b. Ḥalfon b. Benaya, in Tinnīs, to Barhūn b. Mūsā al-Tāhartī al-Maghribi, in Fustat, both prominent in the Geniza correspondence of the …
מן תניס ען סלאמה ונעמה אעלמתך אן לי מדה מא קרית לך כתאב ארגו
שגל כיר וקד …
Letter from Abū l-Manṣūr b. Ṭāhir al-Kohen, in Alexandria, to Abū ʿAlī Manṣūr b. Yiṣḥaq al-Dimashqī, in Fustat. Dating: 1170s CE. The addressee was just …
3 نسخ 1 مناقشة