ثيقة شرعيّة: T-S NS J268
ثيقة شرعيّة T-S NS J268What's in the PGP
- صورة
- 2 Transcriptions
- 1 Translation
الوصف
Legal record. Dated Friday, 3 Av or July 4, 1231. Scribal notes for a draft of a partnership contract. The notes state that Abū Sa‘d has 83 dinars (minus two qirāṭs) together with Manṣūr b. the great-grandson, Suleymān b. ‘Imrān and Futūḥ b. Abū al-‘Izz, with the profit to be split in two halves, half for Futūḥ b. Abū al-‘Izz (less a twenty-fourth) and half for Abū Sa‘d, with Suleymān given 19 as a commenda. The full details of these notes are delineated in the contract itself (see TS 8 J 6.9, verso). (Information from Lieberman, "A Partnership Culture," 182-183)
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Ackerman-Lieberman, Phillip
Translator: Ackerman-Lieberman, Phillip (in English)
T-S NS J268 1r
Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).
Recto
- אלדי ללשיך אבו סעד פג //אלא קיראטין// מע מנצור //בן נין// וסלימאן //בן עמראן// ופתוח
- בן בו אלעז אלפאידה נצפין לה אלנצף //אלא קיראט// ולאבו סעד אלנצף //ולהם אלנצף//
- ויט ענד סלי[מאן] קראץ מהמא חצל פיהא אלנצף לה ואלנצף
- כמתל ו[להם] אן יפעלוא פיה מא יראוה מן אלמצלחה
- יום אלגמעה אלתאלת מן אב יהפך לש קמב
חוזה שותפות שנעשה לאחר שאחד מארבעת שותפים חלה ולא יכול היה לצאת עם
חבריו
- אלדי ללשיך אבו סעד פג //אלא קיראטין// מע מנצור //בן נין // וסלימאן //בן עמראן // ופתוח
- בן בו אלעז אלפאידה נצפין לה אלנצף //אלא קיראט// ולאבו סעד אלנצף //ולהם אלנצף//
- ויט ענד סלי[מאן] קראץ מהמא חצל פיהא אלנצף לה ואלנצף
- כמתל ו[להם] אן יפעלוא פיה מא יראוה מן אלמצלחה
- יום אלגמעה אלתאלת מן אב יהפך לש קמב
Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).
Recto
- The Elder Abū Sa‘d has 83 //less two qirāṭs// with Manṣūr //b. the great-grandson// and Suleymān //b. ‘Imrān// and Futūḥ
- b. (A)bū al-‘Izz, the profit (to be split in) two halves, half for him //less a twenty-fourth// and for Abū Sa‘d half //and they have half//
- and Suley[mān] has 19 as a commenda; of whatever he receives therein, half will be for him and
- half will be (treated) likewise, and [they may] do as they see for the good.
- Friday, the third of Av, may (God) transform it into j(oy, of the year) 142