Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

36001 مجموع النتائج
  1. 6201نوع غير معروفJRL Genizah Ar. 646

    Unidentified text, in Arabic script.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  2. 6202رسالةENA 2805.2 + ENA 2740.3

    Letter from Shela b. Mevasser, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, probably in Fustat. (Frenkel previously identified the addressee of ENA 2740.3 as Mevorakh b. …

    ENA 2805.2, upper fragment (likely edited by Udovitch with emendations by Elbaum)

    1. בש רחמ
    2. כאן וצל כתאב רבינו נה[וראי] הרב הגדול אדאם אללה חראסתה ופסח…

    recto (upper fragment)

    1. (2-1) בש' רחמ', הגיע מכתבך, רבינו נהוראי הרב הגדול, יתמיד אלוהים את שמירתו עליך ויאריך את
    2. ימי חייך, לפני המועדים, על ידי מב…

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  3. 6203رسالةMoss. IV,59.3

    Fragment from the top of a letter in Judaeo-Arabic. Refers to an economic slump (al-kasād). The sender swears by the holy Law (al-sharīʿa al-muqaddasa). Not …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 6204نصوص أدبيّةBL OR 5563D.40–41

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 6205نوع غير معروفENA NS 79.208

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6206نوع غير معروفENA NS 85.573

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  7. 6207ثيقة شرعيّةT-S AS 150.41

    Opening lines of an incomplete legal deed from the year 1522 Seleucid = 1210/11 CE. AA

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 6208قائمة/جدولT-S AS 187.90

    Accounts in Arabic on recto with Greek/Coptic alphanumerals. Medieval-era.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 6209ثيقة شرعيّةT-S 12.651

    Legal document. Written and signed by Natan b. Shelomo ha-Kohen. Dated: Middle third of Shevaṭ 1441 Seleucid = January 1130 CE, under the authority of …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 6210ثيقة شرعيّةT-S AS 147.273 + T-S AS 147.259

    Legal document in the hand of Hillel b. ʿEli (fl. 1066–1108 CE). On parchment. Bill of compromise. No names preserved. (Information in part from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 6211ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.22

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 6212وثيقة رسميّةBL OR 5561A.2

    State document. Dating: Refers to payments for the year 415 kharājī; 415 AH is 1024/25 CE, so 415 kharājī is 1024/25 CE plus or minus …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [

    2. شرط النوااب بالـ[. .]ـل مالهما لامير الامرا تاج الدولة وسيف

    3. الملة المويد ذي الـ[ـمعالـ]ـي …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 6213رسالةMIAC 100

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 6214رسالةT-S 8J17.25

    Letter from Yefet b. Ḥalfon to Eliyyahu the judge, requesting him to obtain a legal decision (fatwa) from the Nagid Avraham and to pass it …

    1. אלממלוך אלאצגר יפת בר
    2. חלפון זצל
    3. יקבל אלארץ אמאם מגלס הדרת יקרת צפירת
    4. תפארת מרינו ורבינו אליהו הדיין הגדול
    5. המעוז המגדול בר כבוד מרינו ורבינו זכריה
    6. רא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 6215نوع غير معروفT-S NS 125.12

    On the top margins of a piyyut few words in Arabic script mentioning the names Ibn al-ʿArabī and Abū Saʿd. The rest should be decipherable.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 6216رسالةT-S AS 156.109

    Fragment of a family/business letter in Arabic script. Mentioning head scarves and other garments and that "the children are screaming... (may God send) you deliverance …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 6217ثيقة شرعيّةT-S AS 204.384 + T-S AS 204.383

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 6218ثيقة شرعيّةMoss. Xa,3.26

    Legal note in Arabic script mentioning "one of the elders of Islam" (شيخ مشائخ الاسلام) mawlānā al-shaykh Aḥmad al-Ṣadīqī (?) al-muʿallim, and a woman named …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 6219وثيقة رسميّةT-S AS 185.278

    Folio completely covered with willy nilly Arabic text written in a chancery hand, maybe writing exercises copied from other documents, including phrases from petitions (...yujaddid …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 6220رسالةT-S AS 184.261

    Informal note from Munajjā to Abū l-Riḍā. In Arabic script, in a crude hand. Written on verso of a page of accounts in Arabic script …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 6221رسالةT-S NS 224.95

    Strip from the right part of a letter written by Yefet b. Menashshe to his brother Halfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–1138 CE) dealing with …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 6222ثيقة شرعيّةAIU VII.E.236

    Late legal documents in Hebrew from Cairo, probably drafts of what resulted in a single legal deed. This seems to be the case because the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 6223نوع غير معروفENA NS 85.759

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  24. 6224وثيقة رسميّةT-S NS 134.105

    Likely a fiscal account. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 6225رسالةHUC 1018

    Letter fragment in the hand of Daniel b. ʿAzarya or his clerk. Conveying communal news and mentioning Abu ʿAlī and enemies. Should be checked against …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 6226ثيقة شرعيّةPER H 92 + T-S 16.334

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. A settlement in connection with the dissolution of a partnership between Abū ʿAlī Yeḥezqel ha-Levi and …

    T-S 16.334 Recto

    1. ( ) דרהם אקאם בהא עני מן מאלה ואועדני אנה יאכדהא מני דרהמין כל
    2. כל אסבוע ק(ד) צמן לי עלי נפסה דרך אלגוי ען מא בקי עלי פי אלאגארה אלד…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 6227رسالةT-S NS 181.41

    Late Hebrew letter in a cursive hand. On verso a drawing and few words

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 6228ثيقة شرعيّةT-S NS 138.91

    Probably a leaf from a court ledger, in the hand of Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE). There are multiple records here. both on recto …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 6229رسالةBodl. MS heb. e 107.19

    Letter of request for financial support, from Mordekhai ha-ger. Scheiber interpreted it as 'a proselyte', though it can equally be a foreigner - as the …

    1. [........]הזקן הנכבד

    2. .....א]ב טוב עין מאכיל רעבים מלביש

    3. [ערומים מתיר אסורים אבי י]תומים אשר ידו פתוחה לכל עני

    4. [..... ולתת [פעולתו ו]ל[ה]כ…

    1 نسخ

    • 19 recto
    • 19 verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 6230نصوص أدبيّةT-S NS 300.54

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 6231نوع غير معروفENA NS 76.530

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  32. 6232رسالةT-S 8J26.9

    Account referring to rent for a house and listing amounts and names. Written on the back of a letter (see separate entry).

    Verso, top margin

    1. يتفض  يتفضل يتفضل الشيخ ابو غالب حر[سه] ويقر لك ما هو  مقول عا
    2. الحامل من الاخرة في الار مع اجرة بيتي سبـ[ـعـ]ـة وعشرين درهم [

    Ver…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 6233ثيقة شرعيّةENA 4011.6

    Legal document. Dated: Monday, 9 Nisan 1469 Seleucid, which is 1158 CE. Sitt al-Dalāl bt. Seʿadya the widow of Abū ʿAlī Yefet b. ʿEli agrees …

    top of the page, straight line, same direction as main text

    גריבה אלחתן

    אלצבייה דיאר בת יפת אבו . . . בן אברהים לוי אלמקדם א אלמוכר[. . . . . .

    1. למא …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  34. 6234وثيقة رسميّةT-S AS 181.163

    Copy of a receipt of payment for two months of ground rent (ḥikr) in Qasr al-Shamʿ issued to the elder Abū Ḥasan b. Efrayim b. …

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 6235ثيقة شرعيّةT-S 16.90

    Ketubba fragment for an unnamed bride and groom. Location: Fustat. Dated: 1 Shevaṭ 1415 Seleucid = 31 December 1103 CE. With blessings for the Nagid …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 6236رسالةENA NS 54.30

    Letter fragment sent to Fustat. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Dating: Liikely 11th century. Little of the content remains. "... the response... …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  37. 6237ثيقة شرعيّةJRL B 3129 + AIU VII.D.117

    A curious fragment of a late calligraphic legal document (though the date does not survive), possibly appointing Avraham b. Uri Shabbetay Ashkenazi as someone's agent …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  38. 6238نوع غير معروفT-S NS 297.13

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 6239رسالةBodl. MS heb. d 66/116

    Letter from a woman in Fustat to her brother Yūsuf al-Kharrāṭ (?) in Alexandria. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. The scribe writes …

    Recto

    1. כתאבי אלי מולי ואכי אטאל אללה בקאה ואדם עזה ושלמתה
    2. ונעמתה גמע אללה ביננא פי כיר ועאפיה ואלדי תריד
    3. עלמה אן מא וצל לי מנך כתאב ולי גואב ובקי
    4. קלב…

    العلامات

    1 نسخ

    • 116 recto
    • 116 verso
    عرض تفاصيل المستند
  40. 6240رسالةENA 2727.41

    Letter from Isma'il b. Yosef b. Abi Aqaba, Damsis (Egypt), to his mother's brother Yusuf b. Awkal, first quarter of the 11th century. Ed. S. …

    Recto

    1. אטאל אללה יאסידי ושיכי וגלילי ואלעזיז עלי בקא[ך]
    2. ואדאם סלאמתך וכאן לך פי גמיע אמורך כתאבי אליך
    3. מן דמסיס ען חאל סלאמה ועאפיה ללה אלחמד עלי
    4. דלך …

    א:

    1. ייתן לך אלוהים, אדוני ורבי ונכבדי היקר לי, אריכות ימים
    2. ויתמיד את שלומך ויהיה עמך בכל מעשיך. מכתבי אליך
    3. הוא מדמסיס. שלומי טוב ואני בריא, לאל תודה…

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  41. 6241رسالةT-S 13J25.15

    Letter sent by Ṭoviya b. ʿEli ha-Kohen, writing from the countryside to his cousin, the judge Natan b. Shelomo ha-Kohen. Dating: 1122–50, based on the …

    1. בשמ רח
    2. קד כאנת וצלת כתב הדרת רבנו ישמרו צור[ו. . . . . . . .] ימ[. . . .]מ.
    3. אללה ואלחיאה עליך ועלי מן ענדך וצלני אלכבר יום אלתלאתא
    4. פעלת מא צלח ולם י…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 6242نصوص أدبيّةT-S NS 311.86

    Page from R. Hai Gaon Book of Legal Deeds

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 6243رسالةAIU VII.E.33

    Letter from Khalaf b. Nāṣir to Barakāt b. al-Dayyān (probably Shelomo b. Eliyyahu). In Judaeo-Arabic. Requesting that he send quickly the pair of anklets (al-zawj …

    Recto

    1. יצל אלי ברכאת בן אלדיאן מן שאכרוה
    2.                         כלף בן נאצר

    3. בשמ' רחמ'

    4. כתאבי אלי סידי ומולאי אלעזיז עלי וענדי אטאל

    5. אללה בקאך ו…

    Recto

    1. May (this) come to Baraka't son of the judge, from the one grateful to him

    2. Khalaf b. Na's'ir.

    3. In your n(ame), Oh Mercif(ul).

    4. My letter …

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 6244قائمة/جدولJRL B 5337

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  45. 6245قائمة/جدولT-S H15.19

    Practice signatures of the name Yoʾel b. Yehuda ha-Levi the teacher. In the blank space on a bifolio of Hebrew poetry.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 6246وثيقة رسميّةT-S AS 181.247

    Receipt for the capitation tax of Bū l-Faraj b. Ibrāhīm.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 6247قائمة/جدولT-S Ar.51.76 + T-S Ar.51.77

    T-S Ar.51.76v + T-S Ar.51.77r: A book list of a book seller. Allony et al date this to the first half of the 13th century, …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 6248قائمة/جدولT-S Ar.30.158

    Recto (secondary use): Inventory of household goods (matāʿ) belonging to Abū Zikrī. Including 6 garments (including three varieties of fūṭa) and 2 coverings (kisāʾ)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 6249نصوص أدبيّةENA 2700.10

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  50. 6250ثيقة شرعيّةT-S NS 225.27

    Verso: Fragment of a legal deed, in the hand of Natan b. Shemuel he-Ḥaver (fl. 1128–1164 CE). Probably an agreement between a husband and wife …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند