Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

23 תוצאות
  1. 1מסמך משפטיJTS Marshall Case MS 8229

    Prenuptial agreement of a previously divorced couple (a husband who re-accepts his divorcée). Eight lines survive on this fragment, probably in the hand of Natan …

    1. ישועה בר שבת ̇נ̇ע בקיّה גרושתו בת אברהם ̇נ̇ע
    2. אלגמלה <<ל>>

    ̇נ̇ב

    1. וקביל עלוהי שתהא אימה עמה בדירה אחת ואִוכִ[ל]ת על שולחִ[נו]
    2. וניזונת מנכסיִוִ ואין לו ר‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2מסמך משפטיMoss. IV,19.1

    Legal document concerning a marriage contract, bridal gifts and rights to a property, mentioning the name Abū Saʿd. (Information from CUDL.) A general prenuptial agreement. …

    1. בש̇מ רח̇מ אלתופיק ביד אללה
    2. אלמקדם כמסה עשר אלמוכר
    3. כמסין מחקّקה אלנאמנות
    4. כאלמנהאג ואלכתבה מנאצפה
    5. ונצף אלדוירה אלדי פי תִגיב
    6. נצפהא מתנה ללצביה וסכן
    7. ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3מסמך משפטיT-S 13J8.24

    Pre-marital contract containing a stipulation allowing the bride to opt out of a patrilocal household even without proof she had been mistreated: “Whenever she hates …

    1. בשם רחמ
    2. אלדי אסתקר בינאא (צ"ל: בינאנא) מן אלשרוט
    3. מא יאתי דכרה והו
    4. אלמקדם ארבעין דינארא מתאנא
    5. מן וקת אלדכול
    6. אלמוכר סתין
    7. ואלנאמנות עלי אלתמאם //ואלכמ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4מסמך משפטיT-S AS 147.11

    End of a document recording a sale, in which an unnamed male is released from obligations concerning some goods he offered his uncle for sale …

    1. אן תקבל //אשרת עליה// עלי נפסה אן [[לו כאן פי ביע]] אן ולו תעין
    2. לה פימא אבאעה לעמה מן גמיע אלנסך אלדי
    3. תקדם דכרהם פרט ולו מקדאר תמנהם פמא לה
    4. אן ירגע‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5מסמך משפטיT-S NS 264.27 + T-S AS 145.360 + T-S NS 224.181 + T-S 12.537

    Marriage contract. Location: Fustat. Dated: Sunday, 20 Sivan 1609 Seleucid, which is 1298 CE. The bride agrees to live wherever (in Egypt) her husband chooses, …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6מסמך משפטיENA 3963.1

    Legal document in Arabic script, central portion of either a contract or a deed of sale. Dating: Likely Mamluk or Ottoman era. The name of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7מסמך משפטיT-S AS 147.66 + T-S 8.199

    Prenuptial agreement. The groom, Abū l-Barakāt, commits to not marrying a second wife or acquiring a female slave. Also mentions [...] b. Yefet.

    recto

    1. [ ]ן הזקן הנכבד יש צו בר כגק מר ור יפת הזקן הנכבד [ ]
    2. אלדי דכלת בה עליה אלמכתתב פי כתובתהא וכאן דלך פי א[ שנת אלף וארבע]...
    3. מאה וארבעין ושבעה‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8מסמך משפטיT-S AS 147.12

    Prenuptial contract on the occasion of a betrothal (erusin/shiddukhin). Groom: Moshe b. Yosef ha-Kohen. Bride: [...] bt. Shemarya ha-Kohen (her name is left blank). Stipulating …

    1. בתאריך תאמן ועשרין אב יהפך לשמחה
    2. שידך ואירס מר ור משה ה[כ]הן בר מר יוסף
    3. ית הבת הבוגרת בת מר ורב
    4. שמריה הכהן סט ואלשרוט בינהם אן יכון
    5. אלמקדם כמסה עשר‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9מסמך משפטיMoss. VII,16.1

    Fragment of a general prenuptial agreement in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. The agreement contains remarkable conditions that favor the woman: the bride …

    1. הבחור [...]
    2. ודכולהִ[א ...]
    3. הכהן הִ[... ולא]
    4. ישתמُהִאִ ולא ימדִ יִדִה [עליהא ב̇צרב ...]
    5. מן כואתִהִ אלא באכתיא[רהא ...]
    6. פי מכאן ואחִדִ טול מא [...]
    7. א‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10מסמך משפטיT-S 8J19.2

    Prenuptial agreement in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. (Ashur, "Engagement and Betrothal documents", 42, no.144). Groom: Aharon. Bride: Sitt al-Ḥusn. VMR

    1. ]ואס[תקר
    2. ]המא פי דלך אלי אלשרור ואלאנפצאל באלטריק[
    3. ]מן בעצהמא בעץ ואשתכא כל מנהמא מן צאחבה אדא ע[
    4. מנהמא בדרך שלום אלי אן אצלחנא בינהמא ואסתקר אן תח‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11מסמך משפטיENA NS 19.23

    Prenuptial agreement in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (dated documents from 1100-1138). It is possible that the agreement reflects special circumstances: the marriage …

    1. [...].....עִ
    2. [...].̇צע אלחק [...] עלי חאלהא
    3. [... ת]פרّד בהא לא פִיִ ליל ולא פי נהאר
    4. [...ש]רבהא ללקדח לא גיר והי מסתורה
    5. [...] ישראל פי וקת תקדיסה ונ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12מסמך משפטיMoss. VII,10.1

    A general prenuptial agreement in the hand of Natan ha-Kohen b. Shelomo. Goitein suggests that this document was written before 1134, the year that Ṣedaqa …

    1. במזל טוִב והצלחה
    2. אסתקר בין ̇ר אפרים התלמיד בן ̇כג̇ק
    3. מר̇נ ורב̇נ משולם החכם והנבון ̇זלֹ ובין
    4. ̇ר ישועה הלוי ב̇ר צדקה אלרמלי עלי ולדה
    5. אלכבירה סת אלפִכִ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13מסמך משפטיENA NS 16.34

    Segment of a prenuptial agreement, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi.

    1. [ ]קאמת [ ]
    2. [ ]אנין עליהם
    3. [ ]ן ואחדה מנהם
    4. [ ] תתצרף פי דלך בחסב
    5. [ ] אנה לא יתזוג עליהא
    6. [ ] מעכשו מאיה
    7. [ ]ברא מן אנץ
    8. [ ]הדה

    תגים

    תעתוק אחד

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14מסמך משפטיAIU VII.D.110 + CUL Or.1081 J34 + Moss. VII,65.1 + ENA 4011.14

    Prenuptial agreement in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: last decade of Tishrei 1438 Seleucid = October 1126 CE. This was before the …

    1. [... דח]תמות ידנא לתחתא כן הוה חצר אלינא
    2. [... מנ]שה הזקן [דידי]ע בן אלגביליה נע וקאל
    3. [לנא ....מעכ]שו ואכתמו עלי בגמיע אלאלפאט אל[מחכמה]
    4. [ובכל לישאנ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15מסמך משפטיT-S 13J6.33

    Prenuptial agreement between a Karaite bridegroom and a Rabbanite bride, stipulating a fine to be paid to the Rabbanite and Karite poor by the bridegroom …

    1. בשם רחמ
    2. נסכה אלשרוט אלמס[ת]קרה עלי אלשיך אבו סעיד ולד אלשיך אלגליל
    3. אבו נצר בן ישעיה [ה]זקן הנכבד זכרונו לחיי העולם הבא פי זיגתה
    4. לאבנה אלשיך אלגליל ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16מסמך משפטיT-S Ar.53.73

    Deed of sale in Arabic script. Dated: 22 Rabīʿ II 717 AH = 4 July 1317 CE. Buyer: Isḥāq b. Manṣūr b. Abū Sahl the …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17מסמך משפטיT-S NS 259.37 + T-S 8J5.3

    Prenuptial agreement between a future husband and his prospective second wife, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Location: Fustat. Dated: Monday night, 6 …

    Fol. 1r

    1. שידך לפנינו אנו בית דין | הקבוע בפסטאט מצרים
    2. ומאן דחתים עימנא לתחת|א מרור אברהם היקר יש צו
    3. בר מרור יכין הזקן נע לדלא|ל בתולתא בת מרור יוסף
    4. ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.18

    Legal record (#43 and #44). Engagement contract, outline. Dated: Thursday, 14 Sivan 1467 Seleucid. In the hand of Meovrakh b. Natan (like the rest of …

    1. אלשרוט אלמסתקרה עלי אלשיך אבו סעיד
    2. אלחתן לזוגתה סת אלנצר בת נתנאל הכהן
    3. אנה לא יבדל עליהא שי מן אלאעיאד ואל
    4. מוכאיל ולא ידכל דארה שי ממא יחרמוה
    5. טאיפה‮…

    תגים

    3 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19מסמך משפטיT-S AS 147.1

    Record of a marriage contract mentioning a marriage gift of 5 dinars and payment of 10 dinars at termination of the marriage. The words of …

    1. ]ה וצהלה וחדוה //וגילה//
    2. ] ולחתן ולכלה
    3. ] כויבנו ויצליחו
    4. ]רגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה איך מר ור
    5. ]אינתו כדת משה וישראל ואנא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20מסמך משפטיYevr. II A 236/5

    Contract of friendship between Elʿazar Maymūn and Yom Ṭov b. Sīd. In Hebrew and Aramaic. Dated: Sunday, 17 Tevet 5324 AM, which is January 1564 …

    (verso)

    1. מודים אנו החתומים מטה לקשור קשר חזק ואמיץ של אהבה ואחוה ושל בינינו כאלו היינו אחים מאב ואם
    2. לכל ענין שנצטרכו סיוע זה לזה בענין השאלת ספר זה ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21מסמך משפטיENA 3965.11

    Deed of lease for an apartment (ṭabaqa). In Arabic script. Dated: 25 Ṣafar 919 AH = 2 May 1513 CE. Lessee: Manṣūr b. Najīb (b.) …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22מסמך משפטיENA NS 2.41

    Legal document. Apprenticeship agreement. Dated: Thursday, 25 Tishri 1339 (September 1027). Location: Fustat. Written in the hand of Yefet b. David. Bishr b. Efrayim apprentices …

    1. חצר פי בית דין פי יום אלכמיס לה וכ יום מצא מן
    2. תשרי שנת אשלט לשטרות בכניסת הירושלמים
    3. בשר בן אפרים וברהון בן יחיה ואעתרף בשר הדא אנה
    4. קד אגר ולדה יוסף‮…

    Recto

    On Thursday, the 25th of Tishri of the year 1339 according to the Era of the Documents there appeared before the court in the Synagogue of the‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23מסמך משפטיENA 3904.2

    Marriage contract between a Rabbanite man Khalfā b. Saʿūd, son of Farajallah b. Nafīs and a divorced Rabbanite woman Fāṭima. The marriage was commemorated upon …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך