Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

58 תוצאות
  1. 1מכתבENA NS 33.16

    Letter from [...] Sulaymān Kohen to [...] b. Mūsā. In Judaeo-Arabic. Mentions Abū l-Raḍiyy; the purchase of an ʿarḍī cloth from Fustat; 'the prices of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2רשימה או טבלהT-S Ar.42.40

    Accounts in Arabic script, including merchandise from India and trips to India. Mentions people such as Bundār (several times) and Khalaf. (Information in part from …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3מכתבENA NS 30.6

    Letter. In Judaeo-Arabic. Dating: probably 12th century. The sender's name appears in the upper left corner but is very faded (Khalfūn?). He mentions having left …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4מכתבT-S NS J339

    Business letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th century. The sender asks for news of a trader in Yemen should anyone arrive from there. There are …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5מכתבT-S AS 173.57

    Fragment of a mercantile letter in Judaeo-Arabic, probably from Maḍmun b. Ḥasan in Aden to Avraham Ibn Yiju. Cf. PGPID 5479 and PGPID 38566. ASE

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6מכתבBL OR 5542.23

    Letter from Peraḥya b. Yosef Yiju to Abū l-Fakhr Saʿadya [b. Avraham Ibn al-Amshāṭī]. In Hebrew (for the introduction) and Judaeo-Arabic (for the body). This …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7מכתבENA NS 45.6

    Letter from Abū l-Faraj b. Sāl[im] to Abū l-Fuḍayl Ibn al-Amshāṭī. In Judaeo-Arabic. Not a great deal of the content remains. It seems that the …

    Recto:

    1. בש רח
    2. חצרה מולאי וסיידי אטאל אללה בקאה ואדאם עזה
    3. וכבת חאסדתה ואעדאה ומן חסן תופיקה [לא אכלאה
    4. גמע אללה ביננא עלי אסר חאל במנה וכר[מה
    5. ואמא גיר‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8רשימה או טבלהT-S AS 206.223

    Memorandum (tadhkira) of goods sent, written probably by Abū Zikrī Kohen. In line 1 we might be able to complete [Abū l-Khay]r [b. M]ūsā al-Barqī, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9מסמך משפטיENA 3082.2 + ENA 3082.3

    Legal query written by Halfon b. Netanʾel ha-Levi sent to Elʿazar al-Qasabi. Addendum to India Book IV. AA

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10מכתבMoss. III,92.1

    Letter from Yaʿaqov b. Bin[yamin] to the Nagid Maḍmūn b. Yefet (d. 1151). In Hebrew and Aramaic(!). Only the first few lines on recto and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11מכתבT-S AS 219.131

    Recto: A mirror imprint of T-S AS 219.129, but much easier to read. Business letter in the hand of Makhlūf b. Mūsā. Mentions people such …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12מכתבT-S NS 183.81

    Letter in Judaeo-Arabic. Yemeni hand? Very damaged and faded. Dating: 12th century. Some of the names mentioned are related to India Book II, such as …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13מכתבT-S AS 173.380 + T-S AS 152.242

    Fragment of a mercantile letter in Judaeo-Arabic, probably from Maḍmun b. Ḥasan in Aden to Avraham Ibn Yiju. May be a second copy of ENA …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14מכתבAIU VII.E.173

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. The hand appears to be that of the India trader Makhlūf b. Mūsā (cf. T-S 8.69 (PGPID 9265)). Possibly a draft, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15מכתבT-S AS 219.131

    Verso: Fragment of a mercantile letter in Judaeo-Arabic, likely related to the India trade. The layout is reminiscent of Abū Zikrī Kohen's letters, though the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16מכתבT-S AS 152.102

    Letter from Abū Zikrī Kohen to Abū Saʿīd Ḥalfon b. Moses, trustee of the Yeshiva. (Information from CUDL). Should be added to India Book V. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17מסמך משפטיT-S AS 154.515

    Legal fragment. On parchment. Looks like the handwriting of Natan b. Shemuel. Acknowledgment made by Yeshuʿa ha-Kohen (perhaps the same trader as in ENA 1822A.75 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18מכתבT-S AS 152.191

    Fragment from a letter/petition from Abū Saʿīd Ibn al-Muʿallima to Maḍmūn b. [Ḥasan] the Nagid of Yemen. In Judaeo-Arabic, with long introductory formulae in Hebrew. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19מסמך משפטיT-S 8.201

    Legal document, concerning the will of [Avraham] b. Peraḥya [Yiju]. Dating: probably 1160–65 or 1160–69 CE, as it was drawn up under the authority of …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20רשימה או טבלהJRL SERIES B 5061

    Accounts in Judaeo-Arabic. Detailed and well-preserved. People named: Ibn al-Maqāniʿī; Abū ʿAlī al-Ṣūrī; Zikrī b. Yaḥyā; Yūsuf b. A[...]; Yiṣḥaq b. Bundār (perhaps the same …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21מכתבENA NS 64.4

    Letter in Judaeo-Arabic. Only the upper right corner is preserved. Recommends the bearer for charity and probably asks the addressee to intervene on his behalf …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22מכתבT-S AS 149.96

    Letter from Maḥrūz b. Yaʿaqov (active ca. 1131–50), either in Aden or in India, to (his brother-in-law Abū Zikrī) Yehuda ha-Kohen, in Fustat. In Judaeo-Arabic. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23מכתבENA 2738.20

    Recto: Letter in poetic Hebrew, addressed to Rabbenu Yehuda (=Abū Zikrī Kohen) asking for help, because "bread has run out."

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24מכתבT-S Ar.29.101

    Letter in Arabic script. Related to the 12th-century India trade. Mentions Abū l-ʿAlāʾ b. Abū Naṣr al-Isrāʾīlī al-Tājir (the trader) who arrived from Egypt this …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25מכתבT-S AS 155.101

    Mercantile letter. Very faded. Mentions Aden in l. 7 and ʿAydhāb in l. 10. Later (l. 18) reports that Yiṣḥaq al-Nafūsī traveled this year to …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26מסמך משפטיT-S Misc.34.42

    Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. May be a declaration made by the merchant Benaya b. Mūsā (line 6). Mentions "all that …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27רשימה או טבלהAIU VII.A.38.2

    This fragment is actually several fragments stuck together. Much of it consists of extensive business accounts of an India trader. In Judaeo-Arabic. Mentioning many items …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28רשימה או טבלהENA NS 48.5

    Accounts in Judaeo-Arabic. For pepper, lac, etc., bought and sold in Fustat (the two sides are headed by מערפה שרא אלרחל and שרח מא אשתרי …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29מכתבT-S NS 305.54

    Letter in Arabic script. Tall and skinny. Damaged at the beginning. Dating: Perhaps 12th century. The sender is evidently a merchant en route to India: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30מכתבT-S NS 224.200

    Small fragment from a letter in Judaeo-Arabic. May be in the hand of Abū l-Rabiʿ Sulaymān the son of Abū Zikrī Kohen (cf. ENA NS …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31רשימה או טבלהENA 2738.20

    Verso: List in the hand of Abū Zikrī Kohen. Mentions: saffron; mazāwir; minshafa in a blue kerchief; arjīs (=narjīs?); "swords" (suyūf); and almond. Goitein suggests …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32מכתבBodl. MS heb. f 106/64

    Business letter. In Judaeo-Arabic. Dating: Likely 12th century, based on handwriting. Mentions red sulfur (kibrīt aḥmar), the estate of the addressee's dead brother, and perhaps …

    Recto

    1. אלכברית אלאחמר אלדי באעני [
    2. אחמר ואמא מא דכרת אן אלמרוחם
    3. יוסף אכוך ימצא רחמים אן קד כלף שי
    4. והו תחת אלחוטה פהדא שי אן בעיד עלי
    5. . . . . . . . כ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 64 recto
    • 64 verso
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33מכתבT-S AS 158.282 + T-S AS 158.279 + T-S AS 158.281

    Three fragments of a letter written by Maḍmūn b. Ḥasan, belonging to the addenda to India Book II. AA/ASE

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34מכתבENA NS 36.25

    Fragment of a mercantile letter in Judaeo-Arabic. Probably relating to the 12th-century India trade. Mentions Abū Manṣūr; Amīn al-[...]; the Kārim fleet and whether something …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35רשימה או טבלהT-S NS 297.252

    Commercial accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals (with the name of the month מרחשון written in Hebrew script three times). Written on cloth. The …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36מכתבT-S Misc.28.190

    Letter in the hand of Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi. In Judaeo-Arabic. Quite faded. He excuses the messiness with the fact that he is writing this …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37מכתבT-S Ar.39.55

    Letter in Arabic script, with one phrase in Hebrew script. From the medieval India trade. Dating: likely second half of the 12th century (mentions Ibn …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38מכתבT-S 12.85

    Business letter in Judaeo-Arabic. Addressed to a certain Avraham, c/o the shop of Abū l-Ḥasan al-Ṣā'igh, in Fustat. The sender asks the addressee to send …

    recto

    1. []הב[ . . . . . .] מ . []
    2. ענה [. . .] . . יכ . . . . אמ . . []
    3. יא מולאי אנעם עלי ממלוכך
    4. בדראעין עלאים ויכונו צחבה
    5. אלמכארי ואישמא כאן תמנהם
    6. אע‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39רשימה או טבלהT-S NS 297.2

    Bifolio of accounts in Arabic script. Headed with a basmala followed by "in the hand of Abū Naṣr." Listing mainly fabrics and garments (mandīl, niṣāfī, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 40מכתבENA 2744.5

    Letter from Hārūn b. Bunyām to Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Kohen. (Same sender and addressee as T-S AS 153.193.) Little of the content remains. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41מכתבENA 3921.1

    Letter from Ṣāliḥ b. Ṣāʿid b. Saʿīd, in Mirbāṭ (in present-day Oman), to Abū l-Surur Faraḥ b. ʿAbbās al-ʿAsqalānī. In Arabic script. Dating: probably 12th …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. كتابي اطال الله بقا مولاي الشيخ وادام عزه وتاييده وسعادته وسلامته ونعماه وبركته(؟) وكبت اعداه
    3. من مرباط عن سلامة وشوق اليه شد‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42מכתבAIU XII.116

    Fragment of a mercantile letter in Arabic script. Relatively large (the bottom 22 lines are preserved + 4 lines in the margin + remnants of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43רשימה או טבלהT-S AS 145.241

    Accounting for an India trader, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe? Mentions goods such as hyacinth and pepper, and their quantities, and many other …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 44מכתבENA 2160.50

    Letter in Judaeo-Arabic. Dealing mainly with business matters. The sender is sorting through accounts (e.g., "I checked my ledger (daftarī) and did not find anything."). …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45מכתבT-S AS 155.307

    Business letter in Judaeo-Arabic. Connected to both the India trade and trade in the Maghrib. Mentions: lac, clove, nutmeg, civet, pepper; someone meeting with the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 46מכתבENA NS 45.30

    Letter fragment from Khiyār b. Yaʿqūb to Abū l-Afrāḥ ʿArūs b. Yūsuf. In Judaeo-Arabic. Dating: Late 11th century. Reused for business accounts on verso. On …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47מכתבENA 2575.7 + ENA 2575.8

    Letter reporting the sinking of a ship in the Red Sea, dating probably from the 14th century or later based on the mention of the …

    Recto

    1. [...]ם אכוך
    2. [...]ב אמארה כל

    3. [...]לה וגרם אלף וכמס מאיה

    4. דרהם ומן גהה אלעבד מבארך פשעיה פי אסכנדריא

    5. ואכדה אלמחתסב בלאש מא סלם פיה שי וגר‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48מכתבJRL Gaster heb. ms 1760/14

    Lower fragment: Letter in Judaeo-Arabic. Opens with a poem in Hebrew mourning separation and praising the addressee (אהה עלי אחים אשר היו אגודה והפרידם זמן …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49מכתבT-S AS 183.110

    Letter in Arabic script. The writer is in Aden. He reports that something of the addressee's is safe in his keeping. "If his (or your?) …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50מכתבT-S AS 155.321

    Recto: Opening lines of a letter introduced by quotations such as Psalms 31:2. Verso: unusual note that does not seem to be a classic address; …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך