Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Legal document. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: 1 Elul 5579 AM, which is 1819 CE. The widow of Avraham Yedid invests 9000 medins with Yeḥezqel …
תעתוק אחד
None
אין רשומות קשורות
Fragment in an Indian Devanāgarī script, in an as yet unidentified language, possibly a dialect of Gujarati. See Gideon Bohak, "T-S AS 159.248, T-S AS …
Recto (secondary use): Fragment of a dowry list? Looks like the hand of Hillel b. ʿEli. Listing various items of jewelry and clothing and their …
Petition opening to a vizier of al-Ḥāfiẓ. Dating: 531–33/1137–39. Al-Ḥāfiẓ had three viziers: the general Yānis (for nine months in 526/1132), Bahrām (529–31/1135–37 and Riḍwān …
بسم الله الرحمن الرحيم
[صلوات] الله وبركاته ونوامى زكواته وافضل سلامه [و]تحياته
على مولانا وسيدنا وامام الحافظ لدين الله اميرالمومنين
The blessings and benedictions of God, his increasing benefactions and most excellent salutati…
תעתוק אחד תרגום אחד
Yaʿaqov ha-Kohen b. Moshe declares that Abu al-Ala Mevorakh b. Avraham al-Safuri, owed him 1/3 and to his brother Aharon 2/3 of a sum of …
תעתוק אחד דיון אחד
Verso: Poetry in Arabic script. Recto: Hebrew piyyuṭ. (Information from CUDL.)
Business letter in Judaeo-Arabic. Fragment (lower left corner). Dating: Probably 11th century. Mentions Aṭfīḥ. The handwriting seems consistent with Mūsā b. Yiṣḥaq b. Ḥisda, who …
Document in Arabic script. Ends of a few lines. Wide space between the lines.
Recto: Letter sent to al-Mahalla concerning various business matters and dealing with the sale of sugar, chewing gum (mastaka) and rice. Dated 1165. Mentions a …
Alphabetical practice in Hebrew script.
Unidentified state document in Arabic script. Mentions names/honorifics such as al-Muʾayyad and al-Mukhliṣ several times, as well as Iftikhār al-Dawla and possibly Jawhar. Needs further …
Letter in Judaeo-Arabic. Dating: perhaps 15th or 16th century. The sender is probably in Istanbul (r10); also mentions Antalya and two other locations in the …
Business letter from Avraham Kolon (קולון) to Yosef Ardiʿa (ארדיעה). In Hebrew. Dating: Monday, 5 Adar [5318 AM], which is 1558 CE (see A. David's …
Poetical opening of a letter to the Nagid Mevorakh (Mevorakh b. Saʿadya, 1079-1111 CE). (Information from CUDL) On verso there are jottings in Arabic script …
Agreement that the physician Abū l-Ḥasan Yosef b. Yoshiyya(?) al-Tinnīsī will pay 14 dinars to Hilāl b. Sahl al-Ṣahrajtī, the silk merchant. (Information from CUDL)
Accounts. Needs examination. Unidentified text in Arabic on verso.
Private accounts in Judaeo-Arabic and Arabic script listing amounts of money owed to and by various people (for items of clothing?). Barakāt owes 140 dirhams. …
List issued by the Grand Rabbinate of Cairo naming the butchers who are permitted to slaughter chickens on the eve of Yom Kippur Tishrei 5690 …
Verso: State document, Fatimid, in Arabic script. Mentions the death of one of the policemen of the vizier's ship (al-mutawaffī min al-raqqāṣīn al-mustakhdama bi-rasm markab …
عبده
امتثل ما امر به ووجد المتوفي من الرقاصين
المستخدمة برسم مركب الوزارة المحروس
واحد قصر مشاهرته على هذه الخدمة ما وجب
لذي الحجة سنة ار…
Letter of recommendation from a judge in Aleppo (צובה) on behalf of Binyamin Mizraḥi. In Hebrew. Late. There is a postscript in a different hand …
Accounts in Judaeo-Arabic. Probably in the hand of ʿArūs b. Yosef. Very faded and damaged.
Letter from ʿAzarya b. David to a notable, probably Mevorakh b. Saʿadya, based on the concluding blessing for "our teacher and rabbi Mevorakh the ḥaver …
Letter from Shelomo b. Netanʾel ha-Shulḥani (the moneychanger), in Fustat, to Ṣadoq b. Levi ha-Levi, president of the court. Dating: ca. 1030, according to Gil. …
Two fragments of a letter in Judaeo-Arabic. Recounting various stages of a dispute involving a borrowed book or ledger (daftar). Mentions what transpired one night …
Recto: legal deed in which Sitt al-Thanāʾ bt. […] ha-Kohen 'Sixth in the Academy' gives a house in New Cairo to Ḥalfon b. Menashshe ha-Kohen …
דיון אחד
Letter or petition in Judaeo-Arabic and some Hebrew. The beginnings of ~9 lines are preserved. The addressee (רבאנו) is flattered and there is mention of …
Recto: list of various garments and textiles along with numbers. Verso: multiple blocks of text going in four different directions. One of them is the …
Two lines of Arabic poetry, on a Hebrew literary fragment.
Letter from Ḥasan b. Isḥāq, in ʿAsqalān, to Abū l-Ḥasan ʿAllūn b. Yaʿīsh al-Parnas, in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and …
Legal document. Location: Alexandria. Dated: Tuesday, 30 Nisan 5241 AM = 30 March 1481 CE. The leaders of the Alexandria community convene to deal with …
Arabic, literary.
Capitation tax receipt. Needs examination.
Letter in Judaeo-Arabic. Middle part of a long letter concerning the rent of one-fourth of a house belonging to a woman. The sender explains that …