Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

748 תוצאות
  1. 151מכתבENA 2804.1

    Letter from Josiah (Yoshiyyahu) Gaon, apparently to Efrayim b. Shemarya. Dating: ca. 1015 CE (per Gil) or ca. 1015–1025 CE, based on the years when …

    1. היו עוזרים להם מאנשי רמלה [ ומכ]ל מקום נשבתו מרב צרה ודוחק אשר הדביקום ואזלת יד [וקצנו]
    2. בחיינו מפני הרעות האלה :[ ] שמואל בן ה[ר]וקח יעזרכם אלהים י‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  2. 152מכתבENA 2804.3

    Letter from Shelomo [b. Yosef] ha-Kohen Gaon (r. 1025 CE) to Efrayim b. Shemarya, Fustat. Dating: 1025 CE (per Gil), but this estimate is based …

    1. ] בהצלחות אסומות עם עתרת שלום
    2. ] לעקור איבה: ולזרוע שלום
    3. ] משלה וכמוהם להכפילה לאוהב שלום
    4. ] בהוצל מכשר וברדף שלום
    5. ] ברצוי לרוב אחיו ודובר שלום
    6. ] אלי‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  3. 153מכתבENA 2804.9

    Letter from Alexandria to Efrayim b. Shemarya, Fustat, requesting donation for the ransom of prisoners of the Byzantines, 11th century. On verso are Hebrew rhymed …

    Recto

    1. . . . . . . שלפי נעימות אג[ל]י שיש דגלי עלין
    2. . . . . . כה אגמי רצון אור זרוע בר נטוע וכ . . . ח . . .
    3. . . . . הם אחינו נכב[דינ]ו יקירנו חש[וב‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  4. 154מכתבENA 2804.18

    Letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: approximately 1048 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on the years when Shelomo …

    Recto

    1. אל אהובנו וחברנו וסגולתנו כגק מ ורב אפרים החבר ישמרו קד[ושנו]
    2. וינצרו משגבנו ויחזק ידו ויאמץ זרועו ויהי בעזרו ויכין צעדו בט[וב]
    3. וב[נועם] וחן ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  5. 155מכתבENA 2804.19

    Letter from Shelomo b. Yehuda to Shemuel Ha-Kohen b. Avtalyon concerning a trial that took place in Ramla ca. 1030 (per Gil). Dating: ca. 1025–1051 …

    ENA 2804, f. 19, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.198-199 (Doc. #107), C.B. 02-25-88 (p) Letter from Solomon b. Judah to Samuel Ha-Kohen b. Avtalyon co‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 156מכתבENA 4010.18

    Letter from Daniel b. Azarya. On verso some names and jottings in Arabic

    ...

    1. ] קלבי ומן אלאכטאר אלתי
    2. ]הא מא גאבת ענד אלשעור בה עני אלדניא
    3. ] מע תקל גמצה תם אנני תעזית
    4. ע]למי איאה מן סלאמה מהגתה אלגלילה אלנפיסה
    5. ] וראת וש‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 157מכתבENA 4020.45 + ENA 4020.44

    Description from PGPID 5265: 39 שנת תשצ"א ליצירה, כלומר בין 28 בדצמבר 1030 לבין 31 באוקטובר 1031. רישום התאריך ליצירה הוא המנהג הקבוע במסמכים שמקורם …

    Recto

    1. [ ] ממנו שתי הקהילות/ אשר באסכנדריה
    2. [ ] שרויות/ ומתפללות על חיי אדירנו הש[ר]
    3. [ ] יאריכון ימיו/ ויעטהו בשלומיו/ עושה
    4. [ ] שלום במרומיו/ נצח יי'‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  8. 158מכתבENA 4046.1

    Letter from Daniel b. Azarya. The letter was later covered in large writing excercises in Arabic script.

    1. בשמך רחמ
    2. וצלת רקעה מולאיי אלשיך האביר האציל החכם הנבון והמשיכל יברכה[ו]
    3. אלהינו ויעודדיהו וקראתהא ופהמת מא תצמנתה מן גמלה סלאמתה אדאמהא
    4. אללה תעאלי ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  9. 159רשימה או טבלהENA NS 77.243

    List (fragment) of recipients or donors of charity

    1. ...]ן
    2. חסן ס[
    3. אם אבו
    4. בן אל[

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  10. 160רשימה או טבלהENA NS 77.408

    List (fragment) of names and amounts, all contributing 1/2 (though also looks like the Hebrew letter alef). The second column is headed "al-ghayr qāṭinīn" (the …

    1. אלשיך בו אלכיר אלזיאת א
    2. אלשי[ך]...ן? אלכבאז א
    3. אלשי[ך] אלשמ[...]ן [א]
    4. אלשיך בר[כ]את אלביאע א
    5. אלשיך הבה אללבאן [א]
    6. אלשיך בו אל[....] [א]
    7. אלשיד.. [.]ל‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  11. 161מכתבHalper 379 + T-S AS 160.324

    Petition appealing for help from Shemuel ha-Nagid (1140–59). A woman asks him for help paying the capitation tax for her husband, who is in detention …

    1. لے
    2. אלעבדה תנהי אלי הד[רת מרינו ורבינו אדונינו
    3. שמואל הנגיד הגדול [שר השרים ונגיד הנגידים
    4. ימין המלוכה גביר ה|[גבירים נז]ר הנשיאות תכון
    5. משרתה לנצח אן ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  12. 162מכתבJRL A 527

    None

    1. ......]א[...............
    2. ....א]לדי יפ[..............
    3. ]רגל מעיל פי כמסה מן אלעילה
    4. ]ת עשרה .... עריאנה ומא לעבדך
    5. ...] מולאי אל[ש]יך אלאגל באן ינעם
    6. ..‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  13. 163מכתבJRL B 3727

    End of a petition from someone identifying himself as a certified hazzan to two people in Cairo requesting their assistance. The writer refers to someone, …

    1. .....]..[
    2. רף אלס[.....] כאן תג
    3. ......]... אלצ[...] .ב
    4. ..]באל[.]. פי דאר אלמלך
    5. ..]...[..]לדא ... ...ם ל
    6. תעלם[..] אלחסן אבו סהל ת.
    7. ינדר לי פי כניסה א‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  14. 164מכתבJRL B 4351

    Begging letter in Hebrew addressed to the 'community of foreigners (loʿazim) from a widow with five children. Already a recipient of communal charity, the writer …

    1. שלו
    2. שלום רב וישע יקרב לכבוד הקהל הקדוש המשובח הזה קהל
    3. הלועזים חכמי ונבונים גדולי וקטנים ישמרם צורם והשם יהיה
    4. בע[זר]ם אנס שפחתכם העניה האלמנה הדלה א‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  15. 165רשימה או טבלהJRL C 19

    Lists in Judaeo-Arabic of "מצרופ/expenses" on food items organized according to weeks of the liturgical calendar that are indicated by their respective parsha readings (i.e. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 166רשימה או טבלהJRL C 23

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  17. 167רשימה או טבלהJRL C 32

    Lists in Judeo-Arabic of monetary contributions for children that were recorded in 5576 which is 1815/16CE. The contents of this shelfmark may be related to …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  18. 168רשימה או טבלהJRL C 33

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  19. 169רשימה או טבלהJRL C 37

    List of communal contributions received in the month of Adar I that dates to the late-18th or early-19th centuries, based on the names mentioned on …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  20. 170רשימה או טבלהJRL C 53

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  21. 171רשימה או טבלהJRL C 54 + JRL C 161

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  22. 172רשימה או טבלהJRL C 59

    List of names and corresponding payments in "פצה / silver." The list's heading on the recto describes these values as "מטלוב עלם חסאב קיימה טרפ …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  23. 173רשימה או טבלהJRL C 63

    Lists in Judaeo-Arabic and Hebrew of donations collected before various Shabbatot. Individual contributors are mentioned and specific weeks of the liturgical calender are indicated by …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  24. 174רשימה או טבלהJRL C 73

    Lists in Judaeo-Arabic and Hebrew of donations collected before various Shabbatot. Each list is designated by individual contributors and specific weeks of the liturgical calender …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  25. 175רשימה או טבלהJRL C 93 + JRL C 77

    Lists in Judeo-Arabic and Hebrew of donations collected before various Shabbatot dated in the year 5596 AM which is 1835/1836 CE. Each list is designated …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  26. 176רשימה או טבלהJRL C 96

    List in Judeo-Arabic related to the communal "chest / ארגז" of the Sephardim in Adar I [55]93 which is March 1833CE. The monetary figures are …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  27. 177רשימה או טבלהJRL C 130

    Communal accounts related to the "ק׳׳ק סקאליין"– possibly the "Sicilian" congregation, but the spelling seems incorrect for that to be the case. Dated Tishrei 5481 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  28. 178רשימה או טבלהJRL C 134

    Immense list of communal contributions for Pesaḥ 5553 AM (March-April 1793 CE). The list contains 397 entries that comprise at least 449 individuals. MCD.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 179רשימה או טבלהJRL C 175

    List of alphabetized names and monetary figures that probably represent communal contributions. The list dates to the late 18th- or 19th-century based on the paleography. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  30. 180מכתבJTS Schechter 4

    Letter from Eliyyahu ha-Kohen “Beit Din” b. Avraham from al-Raqqah to Ya’aqov he-Ḥaver b. Yosef, Aleppo, ca. 1030. The writer thanks the addressee for taking …

    Recto

    1. א'ה'ב'ת' צ'ד'ק' ו'ת'ש'נ'א ר'ש'ע' ע'ל' כ'ן' מ'ש'ח'ך א'ל'י'ם' א'ל'ה'י'ך' ש'מ'ן' ש'ש'ו'ן מ'ח'ב'ר'י'ך'
    2. א'ל' י'שיש ה'חכמה בנועם תלמודו וטיהור ניב‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  31. 181רשימה או טבלהL-G Ar. I.28

    None

    section 1, brown ink

    1. פסיקה פסח
    2. אבו צאעד יעקוב אלכהן עפיק? אבו אל...
    3. נק' א' ורק ב' ורק ב
    4. אל..אר אלנאמן אבו אלעז בן סלאמה
    5. נק' א' נק' א ורק ד'

    sectio‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 182מכתבL-G Misc. 51

    Letter from the judge Avraham b. [Mevorakh] ha-Kohen, the head of the Jewish community in al-Maḥalla, to the Nagid/Raʾīs al-Yahūd Mevorakh b. Seʿadya. In Hebrew …

    1. בשמך רחמנא ברוך ייי יום יום יעמס לנו האל ישועתינו סלה השם נפשינו בחיים ולא נתן למוט רגלינו
    2. אשמעה מע ידבר האל ייי כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 183מכתבMIAC 1

    Appeal from the Jewish communal administration in Cairo to Egyptian Jews calling them to fast for a day in the month (Sivan) in remembrance of …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 184מכתבMIAC 21

    Announcement from the Grand Rabbinate of Cairo on the reception of certain individuals that are returning in accordance with law that everyone be brothers to …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 185מכתבMIAC 40

    Appeal from the administrative council of the Jews of Egypt to the assembly of the religious group – undated and it appears that it is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 186מכתבMIAC 75

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 187סוג לא ידועMIAC 82

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 188מכתבMIAC 104

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 189מכתבMIAC 171

    Announcement regarding the program of ceremonies for the Ibn Yuḥay Institute for Culture and Righteousness in which the Minister of Social Affairs, the Chief Rabbi …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 190סוג לא ידועMIAC 196

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 191רשימה או טבלהMIAC 215

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 192מכתבMIAC 247

    Announcement regarding the relocation of the Grand Rabbinate of Cairo to a new site in ʿAbassīya (Cairo) – 22 May 1952CE – Museum of Islamic …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 193סוג לא ידועMIAC 255

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 194סוג לא ידועMIAC 290

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 195מכתבMoss. Ia,5

    Letter from Hayye Gaon, in Baghdad, to Sahlan b. Avraham in Fustat. Dated Kislev 1349 Sel. (Dec 1037–Jan 1038). Regarding the disagreement among Iraqi community …

    Recto

    1. בשמך רחמ 
    2. כתאבי אטאל אללה בקא ידידנו מחמד נפשנו //והחבר// ראס אלכל סגן הישיבה רא[ש הסדר מן דאר] אלס[לאם…
    3. [      ] בטבת שנת שמט ען סלאמה פי אל‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 196מכתבMoss. Ia,27

    Letter from Shelomo b. Yehuda to Avraham b. Sahlan, Fustat. Dating: ca. 1030 (per Gil) and ca. 1025–1051 CE based on the years when Shelomo …

    1. אל אח בתורה וחבר ביראה באהבה גלויה לא נפלאה לא בהבלי העולם
    2. תלואה ולא בעניניו קנואה כי אם קבועה כמראה בעלי קנאה לא
    3. ימירוה ומטילי שנאה לא יחליפוה ואם‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 197Legal query or responsumMoss. II,142.1

    Fragment of a responsum in the hand of Shelomo b. Yehuda, regarding bread baked by Gentiles (pat shel goyim). Information from Gil and CUDL.

    ....

    1. במקומו גם מ[
    2. רבינו נטרואי ב[
    3. אם חזרה בה ב[
    4. והמקראות א[
    5. מטומאת גוי [
    6. לאמר לא נבדל[ו העם ישראל והכהנים והלויים מעמי הארצות כתועבותיהם

    לכנעני]

    1. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 198מכתבMoss. II,163.3

    The beginning of the second page what is probably a petition, written by a boy who was abandoned by his father before he was born. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 199מכתבMoss. IV,15.1

    Recto: Fragment of a letter from Shemuel Gaon b. Hofni to one of the main members of the community in Fustat. Dated: Av 1319 Seleucid, …

    Recto

    1. [                                                              ] ויתגדד הנאך מן אמור אלשיוך 
    2. [                 ]ן ימסנא אמרהם ומא [א]שיר בה ע‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  50. 200מכתבMoss. IV,57

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך