מכתב: BL OR 5546.1 + ENA NS 13.1
מכתב BL OR 5546.1 + ENA NS 13.1תגים
תיאור
Original use: Letter from Eliyyahu b. Shelomo Gaʾon to David b. Yeḥizqiyya Rosh Ha-Gola. Dating: ca. 1046. In Hebrew. Published by Gil, Palestine, vol. 3, doc. 416. The transcription below is from Mann, who only edited BL OR 5546.1.
Edition: גיל, משה
Translation:
ENA NS 13.1 2
תיעתוק
משה גיל, (634–1099) ארץ-ישראל בתקופה המוסלמית הראשונה (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 3.(several more unreadable lines up and down) verso (upside down)
- [ ] לפני שער בת רבים בתורה אדוננו אדי[רינו נשיאינו]
- [ ]לרבים למושב הנחשב בחיי אדירינו דויד הנשיא [לבית דויד]
- [ ] הנשיא [ ] הוא כב גדו קדושת בן אדונינו יחזקיהו ראש
הגולה נשיא אלהים
|p2 (recto)
- ימים על ימי מלך תוסיף ו[ג'] ישב עולם [ל]פני [אל]הים [ח]סד כי רם ייי ו[אמת]
- תרום ידך על צריך וכל אויביך להדוף א[ת] כל אויביך [מפניך כאשר] //דבר יי//
- שלום שמים וטוב ירושלים וברכות שדים ליקר תפא א[די]ר[נו נשיאנו . . .
- ירום [י]נשא [י]גבה מאוד הוא כב [גדו'] קדושת מרינו ורבינו [אדוננו ד]ויד ה[נשיא] לבית דויד צבי ישראל גאון יעקב נגיד עם ייי יראה . . . . . . . באמת איש חמודות יי . . . . . ואחל . . . . . . . .
- כי ייי . . . יעזריהו ו[י]גדל את [שמ]ו בנחלת . . . ך לו . . . .
- צלח לו אלוהיו שמן ששו[ן] מ[ח]בירי[ו] שיהי רצון מאשר על גבי . . .
- ל[ה/ר/ב]ות לו המשרה ושלום אין קץ על כסא דויד [בן] גד' [קדו'] אדו[ננו]
- [יחז]קיהו ראש הגולה נשיא אלהים [על]יון ידבר עמים תחת[יו ולאומים תחת ר]גליו ו[כן]
- יהי רצון נצח סלה ישא אדירינו נשיאינו ברכה [מאת] ייי [וצ]ד[ק]ה
- מאלהי ישעו [ומ]או[ה]בו [בכל] לב[ו] כלבו וידע כבודו . . הי . . ית ה . . .
- כי צר[תי] מאוד צאת נשיא[ינו] מירושלים כמוצאי ג[ו]לה ואין חולה על[יך]
- כי [רבו] רודפי שלמונים ופסו אמונים אבד חסיד ותהי האמת נעדרת
- וסר מרע מש' ואל גמולות ייי שלם ישלם כי נשאר בעיר [שמה] ול[א] ימיש
- תוך ומרמה וכשלה ברחוב אמת ונכוחה נסרחה ואנו ואבלו פתחיה ונקתה
- [לארץ] תשב והעמידוה על גחליה ריקה ומבחר הצאן ל[קוח]ו והשאר רוח [לו]
- ויחדיו נאלחו ואין פורש ואין דורש ואין מבקש [שבר]ו עול [נתקו מוסרות פקו]
- פליליה והיום יוכת שער שאיה הלא הצאן הרעים ירעו הרועים עד ישקיף
- וירא ייי ויושיע לצאנו כרצונו ויצאתי עד הקובה והרבה מן העם בכו כ[י]
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
תרגום
ENA NS 13.1 1
- ימים על ימי מלך תוסף וג ישב עולם לפני אלהים חסד ו[אמת]
- כי רם יי
- תרום ידך על צריך וכל אויביך להדוף את כל אויביך מפניך
[כאשר]
- דבר יוי
- שלום שמים וטוב ירושלים וברכות שדים אל יקר תפא אדירינ[ו נשיאנו]
- ירום ינשא יגבה מאוד הוא כב גדולת קדושת מרינו ורבינו אדוננו דויד
ה[נשיא]
- לבית דויד צבי ישראל עמוד לעם אל נגיד עם יי יראה בל[ ]
- באמת איש חמודות יי [ ] ואחליהו [ ]
- כי יי אלד יעזריהו ויגדל את שמו בנחלת אבות [ ] לך לו [ ]
- צלח לו אלוהיו שמן ששון מחביריו שיהי לרצון ולאשר על גבי הנשיאים [ ]
- לה/ר/בות לו המשרה ולשלום אין קץ על כסא דויד בן גד קדושת אדו[ננו ]
- [יחז]קיהו ראש הגולה נשיא אלהים עליון ידבר עמים תחתיו ולאומים תחת
רגליו וכן
- יהי רצון נצח סלה ישא אדירינו נשיאינו ברכה מ[א]ת יי וצדקה
- מאלהי ישעו ומאוהבו בכל לבו כלבו וידע כבודו יהי בבית הודיך
- כי צר [לי] מאוד צאת נשיאנו מירושלים כמוצאי גולה ואין חולה עלי[ך]
- כי רבו רודפי שלמונים ופסו אמונים אבד חסיד מן ה< ותהי האמת נעדרת
- וסר מרע מש ואל גמולות יי שלם ישלם כי נשאר בעיר [שמה] ולא ימוש מרחובה
- תוך ומרמה וכשלה ברחוב אמת ונכוחה נסרחה ואנו ואבלו פתחיה ונקתה
- [לאר]ץ תשב והעמידוה על גחליה ריקה ומבחר הצאן לקוחו והשאר רוח לו
- ויחדיו נאלחו ואין פורש ואין דורש ואין מבקש שברו עול[ ] הי[ ]
דו[ ]לו [פקו]
- פליליה והיום יוכת שער שאיה הלא הצאן הרעים ירעו הרועים עד ישקיף
- ויראה יי ויושיע לצאנו כרצונו ויצאתי עד הקובה והרבה מן העם בכו כי
....
- וישימו [
- הנשיא יחי לעד אהבתינו לו לשם שמ]ים
- שמועות ]טוב]ות [ ] משוכן עד להפיקו תהלה [
- כבודו לקיימו [
- על כי ניראה יושבי ירו[ש]ל[ים
- ב[ ]לה הנה האדון יי צבא מסע[ף] פורה במערצה [ ] כל [
- נע[ ] אצל [ ]ית ארצה והתרצה ומוליך יועצ[
- וישלם למו [ ] מרוצת [ ] עידיהם כי לא [
- וירחם עליהם צור ישראל [
Address (verso)
- . . . . . לפני שער בת רבים . . ורה א[דו]נינו [אדירינו נשיאינו]
- . . . לרבים למושב הנחשב כ[חשב א]דירינו דויד הנ[שיא לבית דויד]
- . . . הנשי[א] . . יש . הוא כב גדו ק[דו]שת בן אדונינו יח[קיהו ראש]
- [ה[גול[ה] נש[יא אלהים]