Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20722 תוצאות
  1. 1801רשימה או טבלהBL OR 10126(1).1

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 1802רשימה או טבלהBL OR 10126(1).2

    Calendar for maḥzors 258 (starting 1122 CE) through maḥzor 261 (ending 1199 CE). Will be a useful resource for dating the handful of Geniza documents that contain only the maḥzor and the year within the maḥzor.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 1803מסמך משפטיBL OR 10126(1).4

    Legal record(s). Dated: 1608 Seleucid = 1296/96 CE. The first involves Ḥayyim b. Ḥananʾel, (his wife?) Shamsiyya bt. Ṣadoq, and a delayed marriage payment of …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 1804סוג לא ידועBL OR 10126(1).5

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 1805מסמך משפטיBL OR 10126(1).6

    Legal document. Loan terms. Dated: September 1239. Location: Bilbays. Between Amram b. Ḥalfon and Avraham b. Efrayim. Initially described as commenda (qirāḍ) but re-negotiated into …

    Recto

    1. נקול נחן אלשהוד אלואצין כטוטנא אכר הדה אלמסטור אן למא כאן פי אלעשר
  6. He testified concerning it in Jewish law with a (valid Jewish) document and a qinyan, to the effect that whenever he paid him the thirty-six dina[rs]
  7. of Fusṭāṭ coinage, he or his heirs, within 12 years, the residence would revert to him or his heirs.
  8. תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 1806רשימה או טבלהBL OR 10126(1).7

    List in Judaeo-Arabic, neat and well-preserved, with quantities of food items and materia medica on the recto. There are three columns from right to left …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 1807מסמך משפטיBL OR 10126(1).8

    Legal fragment. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Abū Naṣr Mevorakh b. Yiṣḥaq ha-Zaqen was going to make a declaration, but …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 1808סוג לא ידועBL OR 10126(1).9–10

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 1809טקסט ספרותיBL OR 10126(1).12

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 1810רשימה או טבלהBL OR 10126(1).15

    Accounts in Ladino and Judaeo-Arabic that express figures in western Arabic numerals. Dated 19 Kislev [54]97 or less likely 55[97]– so 1736CE or 1836CE. Some …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1811סמי ספרותיBL OR 10126(1).17

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 1812מכתבBL OR 10126(1).19

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 1813מסמך משפטיBL OR 10126(1).24

    Legal document of ḥaliṣa (release from levirate marriage). In Aramaic. There is also one line in Arabic script on verso. Location: Fustat. Dated: 137[.] Seleucid, …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 1814מסמך משפטיBL OR 10126(1).25

    Marriage contract. Dated: Ḥeshvan 5570 AM = October/November 1809 CE. Elegantly decorated capitals, calligraphic script. Groom: Yosef b. Yehuda b. Shemuel. Bride: [...] bt. Yaʿaqov …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 1815רשימה או טבלהBL OR 10126(3).2

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 1816רשימה או טבלהBL OR 10126(3).4

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 1817רשימה או טבלהBL OR 10126(3).7–8

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 1818מכתבBL OR 10126(3).12

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1819מכתבBL OR 10126(3).14

    Document in Judaeo-Arabic, apparently summarizing a petition. Headed ב, then "in which your slaves Abū l-Riḍā al-Abwānī asked Sayyidnā (=you) . . . the letter …

    1. ב
    2. אלדי סאל חצרה סיידנא פיה ממאליכהא אבו אלרצא אל
    3. אבואני א . . כתאב מן אלמעטם אלי אלקאצי אלמכין [[אל]]
    4. משארף אלאסכנדריה באלוציה פי אן יטלק לה רבע אל‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 1820מסמך משפטיBL OR 10126(3).15

    Legal document. Location: Fustat. Dated: Wednesday, 24 Shevat 4846 AM = 11 February 1086 CE. Mentions a Peraḥya and a Shelomo ha-Kohen.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 1821רשימה או טבלהBL OR 10126(3).17

    Accounts in Judaeo-Arabic. Based on the paleography the dating for these accounts possibly is possibly 16-17th-century. The recto and verso account for payments "אל ווצל" …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 1822טקסט ספרותיBL OR 10126(3).19

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 1823סוג לא ידועBL OR 10578C.26

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 1824מסמך משפטיBL OR 10589.26

    Account in Arabic script, seems to be private though the layout resembles official documents. "Account of the soap which arrived on the date of [...] of Muḥarram of the year [...] to the shop of Tāj al-Mulūk with Abū l-Qāsim b.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 1825מסמך שלטוניBL OR 10599.26

    Document with a few lines of Arabic script on each side. Probably a fiscal account. Mentions 200 dinars on verso, and possibly a dīwān. Needs …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 1826מכתבBL OR 12369.26

    None

    Recto:

    1. אלדי אעלמך בה אנך נזלת
    2. וקלבי ענדך ואמא גיר דלך
    3. פאני בלגני אן ברכאת בן אלרייס

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 1827טקסט ספרותיBL OR 13153.26

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 1828רשימה או טבלהCUL Or.1080 4.26

    Late accounts in Arabic, possibly a bifolio from a broader defter. One of the account headings on the verso mentions al-ṣarrāf. Merits further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 1829רשימה או טבלהCUL Or.1080 15.26

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 1830מכתבCUL Or.1080 J26

    Letter in which an heir informs his correspondent that no one, the government included, had any claim on his inheritance and adds that his case …

    top margin, diagonal lines at 180 degrees to main text

    דינ ויכרמוה ויתם עילה | מא ינפק | ושיך אבו | אלקאסם בן סבק (!) יסאל |

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 1831רשימה או טבלהCUL Or.1080 J126

    (Information from Gil, Documents, pp. 267 #53)

    verso

    1. [ ] ובעד [ ]ק[ ]מגי [
    2. [ ] אביה עלי מא שהד עלי כט[
    3. [ ] ועליה מן בעד ⟦חסוב⟧ //חסאב\\ אביה פי כט אלדי
    4. [ ]מנה אבוסעד בן חאתם 16 שהר אולה[א
    5. די [אל‮…

    Verso

    1. …. and after ….
    2. …. his father, according to the deposition, to the section (?) ….
    3. …. and tohis debit, after the account with his father, according to the record
    4. …. from him (by) Abū Saʿd b.

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 1832מכתבCUL Or.1080 J226

    None

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 1833מסמך משפטיCUL Or.1080 J260

    Marriage contract (ketubba). On parchment. Long vertical fragment, 21 in. in height; looks like a backbone. Written and signed by the cantor Hillel b. ʿEli. …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 1834רשימה או טבלהCUL Or.1080 J261

    Accounts. Perhaps in the hand of ʿArūs b. Yūsuf. Many familiar names on the list. (Information from Goitein’s index card)

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 1835מסמך משפטיCUL Or.1080 J262

    Court deposition. The widow Salāma bt. Furayj b. Abī l-Gharīb appoints the Baghdādī Ḥasan/Yefet b. Ṭoviyya/Ṭayyib as her attorney to claim anything due to her …

    1. . . . . . . .]כה וטובה משוכה וחנ[י]נה ערוכה
    2. . . . י]פת הנקרא חסן אלבגדאדי בן מרי טוביה
    3. לא נעלם ממנו אחינו הטובה שגמלתה את נתן
    4. הלוי הנאסף אצלכם נוחו‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  39. 1836מכתבCUL Or.1080 J264

    Letter from Mubārak/Mevorakh b. Yiṣḥaq, in Alexandria, to his father-in-law, Abū l-Ḥasan Surūr b. Ḥayyim Ibn Sabra, in Fustat. Dating: ca. 1060s CE according to …

  40. באל וא[ 
  41. א]כרית מן
  42. Recto,top margin:

    1. [ולא]
    2. ת[קטע כתאבך
    3. עני לאני אגד

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 1837מכתבCUL Or.1080 J265

    Letter from Avraham, son of the Gaon, to the sons of Mevasser, Fustat, perhaps 1025.

    Recto

    1. אברהם החבר בן [ג]און
    2. שלומות תדורים: וברכות סדורים: וטובות שגורים:

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1838רשימה או טבלהCUL Or.1080 J265

    Accounts in Arabic script, with some interesting details, e.g., mentioning a ḥaver and possibly food items such as mulūkhiyya and zirbāj (a type of stew) …

    דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 1839מכתבCUL Or.1080 J267

    Letter from the copyist Shemuel to the notable Yeshuʿa. In Hebrew. Asking for a gift. During the six months in which Shemuel has stayed “here,” …

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 1840מכתבCUL Or.1080 J268

    Second leaf of a long letter in Judaeo-Arabic. Fragment (right side of both recto and verso). Partially concerning a dispute of religious scholars. Continuous reference …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 1841מכתבCUL Or.1080 J269

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 1842טקסט ספרותיCUL Or.1081 1.26

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 1843טקסט ספרותיCUL Or.1081 2.75.26

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1844מכתבCUL Or.1081 J26

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: 11th century. Mentions Tinnīs. He wants to borrow from “the Great Rav” (a Tunisian rabbi in Egypt) his copy of the …

    1. מן תניס ויגברא(?) אלי חצרתך והי אן שא אללה
    2. תצל אלי חצרה רבנו פי הדה אלמדה וכנת
    3. קד סאלת חצרה ר[בנ]ו הרב הגדול המובהק שמרו
    4. צורו אן תרסל לעבדהא מגלת ס‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  51. 1845טקסט ספרותיENA 2700.25–26

    Judaeo-Arabic poetry in the hand of Nāṣir al-Adīb al-ʿIbrī. Mainly love poetry. One of them has a blazon of the beloved along with references to …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  52. 1846רשימה או טבלהENA 2712.25–26

    Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: Late. Among many other entries: soap: 1/4... fennel: 1/2 raṭl... cumin: 1 qadaḥ. (Information from Goitein’s index card.)

    דיון אחד

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  53. 1847רשימה או טבלהENA NS 7.26

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  54. 1848רשימה או טבלהENA NS 8.26

    Business accounts. In Judaeo-Arabic. Listing many goods and their values. Many but not all are fabrics and garments (mandīl, miʾzar, miqnaʿa, ghalāla, maṭraḥ).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  55. 1849מסמך משפטיENA NS 9.26

    Legal document, probably. Faded/damaged. In Judaeo-Arabic. Mentions sums of money, the paternal uncle of a wife, Abū l-Bahā' (or Abū l-Baqā'), and a teacher.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  56. 1850מסמך משפטיENA NS 10.26

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך