Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

14206 תוצאות
  1. 12151מכתבT-S 12.263

    Letter/petition from an unknown sender, in Alexandria, to Mevorakh b. Saʿadya, in Fustat. In Judaeo-Arabic, with some Hebrew. Dating: likely 1103–11 CE, based on the overlap of Mevorakh b. Saʿadya (d. 1111) and Makhlūf b. Mūsā (active ca. 1103–41). […] In the margin, where the text is partially missing, and continuing onto verso, the sender refers to a calamity (nawba ʿajība) which took place in Bijāya, involving a fight between two merchants, Salmūn and his brother, and his surprise that Mevorakh b. Saʿadya, even in Egypt (iqlīm Miṣr), is not abreast of the problems in Bijāya involving Mukhtār.

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 12152רשימה או טבלהENA NS I.50

    , Nissim Zagadon, Yaʿaqov Bibas, Yeshūʿa ʿUziel, Shemuʾel Gazawī, Moshe Vilisid, Yaʿaqov Simḥon, Aharon Nafja, Khalīfa al-Zūgī, Yahuda Ḥāmī, Yahuda Ḥadad, Abraham Ḥadīd, Yaʿacov Zagadon, Nisim Meyera, Natan ha-Levi, David Moron, Elisha' Soḥmi, Yiṣḥaq Lopes, David Bueno, Moshe Ozelo, Yahuda Sid, R. al-Shāmī, Shaḥata Shihāb, Maimon Ṣayrāfī, Shelomo al-Ahdab, Shimʿon Ṣayrāfī, Moshe ha-Kohen, Yiṣḥaq ha-Levi, Ashkenazi Kumar, Shlomo Sofīno, Khalifa ___?

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 12153רשימה או טבלהJRL C 127

    In order of appearance and excluding repeat instances, the names listed are: Columns 1-2 (right side of bifolio): Ḥayyīm Shalom, Yaʿ[aqov] Dayyan Shemash, Nissim Meshīsh, Moshe Curiʾel, Shelomo Lumbrozo, Ḥayyīm Ḥazān, Yaʿ[aqov] Barḍa, Yaʿīsh Ḥaddād, Av[raham] Abū-Harūn, daughter of ʿAjāmī, Barūkh ʿAfīf, Yōm Ṭov ʿAzbīrī, Ḥayyīm Pesaḥ, Sasson Ṭawīl, Shemuʾel Levi Gr' (surname abb.), Nissīm Ḥanān, Ḥayyīm Ḥanān, Aṣlān Pinṭo, Av[raham] Bshīrī Ḥazaq, Khalīl ʿIbārī(?)

    Verso

    :Right side of bifolio

    1. עלם מק׳ יום הושענא רבא שנת ٦٠٥
    2. לק׳׳ק עזרה הסופר [מ]ע׳׳א(?) 
    3.  קודש                                                 שמש‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  4. 12154מכתבCUL Or.1080 J22

    Letter from Yosef b. Shemuel al-Dani in Palermo to Isma’il b. Avraham in Damsis.

    Recto

    1. כתאבי יאשיכי וסידי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך
    2. וזאד מן פצ'לה וגזיל מואהבה לדיך מן צקליה לו' כלון מן תשרי
    3. געלהא אללה עלינא ועליך וע' ג‮…

    Recto

    My elder and master, may God prolong your life and make your welfare and happiness permanent. May he augment his bounty and spiritual gifts gr‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 תרגומים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 12155מכתבCUL Or.1080 J24

    India Book (IB) IV,69 (ח79). Letter from ʿAmram b. Yiṣḥaq, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Fustat.

    recto

    1. בשמך רחמ'
    2. קד עלם אלבארי גלת קדרתה מא וגדתה לפראק
    3. חצרה מולאי כבוד גד' קד' מרנ' ורבנ' חלפון
    4. הלוי הקהתי החכם והנבון הירא שמים מנעוריו
    5. אטאל אללה ‮…

    recto

    1. בשמך רחמ[נא].
    2. אמנם יודע הבורא, תתגדל יכולתו, כמה מצר אני בגלל עזיבתו של
    3. הדרת אדוני כבוד גד[ולת] קד[ושת] מרנ' ורבני חלפון
    4. הלוי הקהתי החכם והנב‮…

    תגים

    4 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 12156רשימה או טבלהCUL Or.1080 J104

    The handwriting seems to be of Yefet b. David b. Shekhanya. (Information from Gil, Documents, pp.208 #30)

    I

    1. بسم الله الرحمان الرحيم
    2. اثبات ما عملو صناع [
    3. ]يوم اﻻثنين الذى ثلثه عشر من ذى الحجه [
    4. وهو اليوم الثالث لعيد اﻻضحى
    5. صانعين اسم الواحد عبد ا[لله
    6. يوم ‮…

    I, verso

    1. In the Name of God, the merciful: 

    2. Record of the work done by the special masons….

    3. .......... Monday, 13 Dhūʾl-ḥijja,

    4. the 3rd day o‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 12157מכתבCUL Or.1080 J146

    He is writing the present letter to report on recent developments: Abū Naṣr David b. Yiṣḥaq ha-Levi (active ca. 1020–55) arrived; Mikhaʾel went to greet him, but the two of them quarreled. Someone said something about the sender being in Egypt (or Fustat), and someone said something about Abū Sulaymān David b. Bapshād. The continuation of the letter is missing.

    Recto

    1. לכבוד גדלת קדושת מעוטר במיני עטורין ומוכתר כתרים כתר כהונה כתר שיבה
    2. וכתר שם טוב על גביהן אהוב לשמים ומכובד לבריות במעשיו הטובים ובדרכיו
    3. הישרו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  8. 12158מכתבCUL Or.1080 J284

    India Book (IB) IV,64 (ח88). Letter from Saʿdān b. Thābit al-Baghdādī ha-Levi, in Alexandria, to Ḥalfon b.

    recto

    1. בִשִמִ' [ר]חמ'
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלאגל אלפאצל אלנביל אטאל אללה בקאהא ואדאם
    3. תאיידהא ועלאהא ורפעתהא וסנאהא וסמוהא וארתקאהא ותמכינהא וכב‮…

    recto

    1. בשמ[ך] [ר]חמ[נא].
    2. הגיעה איגרת הדרת אדוני השיך המפואר ביותר המצוין, האציל, יאריך ה' את חייו ויתמיד
    3. את כוחו ועליונותו ורוממותו וגדולתו ומעלתו ו‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 12159מכתבDK 374

    Letter/petition. Draft. From Abū ʿAlī b. Abū l-ʿIzz to Avraham Maimonides, who bears the title "Nagid" (post-1213 CE). […] On verso there is also a list of names in Judaeo-Arabic: Ibn al-ʿŪdī Abū l-Ḥasan and his brothers Abū l-Faḍl and Abū l-ʿIzz, and his grandfather Abū l-Riḍā. Also Abū l-Majd b. Hibatallāh.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 12160מכתבENA 2739.15

    Letter from Al-Mubārak b. Yiṣḥaq Ibn Sabra to his "father" (paternal uncle?) Abū l-Ḥasan Surūr b. Ḥayyim Ibn Sabra. He reports that Ibn Siman Ṭov (בן סימנטב) arrived and told him that the addressee had purchased a sack (tillīs) of wheat for 7 dinars, which saddened him, because Mubārak could have gotten him 2 sacks of superior wheat from his supply in Tinnīs.

    Recto:

    1. בש רח
    2. כתאבי יאואלדי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ומן תופיקה
    3. לא אכלאך ול . . סלאמה ונעמה וען שוק אליך שדיד גמע
    4. אללה ביננא עלי אפצל אלאחואל במנה ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  11. 12161Legal query or responsumENA 3924.1

    , which is then endorsed by the Ḥanafī muftī Muḥammad b. [...] al-Dīn and the Mālikī muftī Muḥammad b.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12162מסמך משפטיENA NS 2.45

    Recto: Fragment of a large ketubba in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). "The primary purpose of providing a woman with real estate was the creation for her of enduring economic security, which would make her financially independent. […] Verso: Small fragment of a legal document, also in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, written on the back of the ketubba, dealing with money which was not included in an inheritance.

    1. אל. . .ה ען אלתלתה מואצע אל[
    2. קניא א.כתארדונה באלביע וקבץ אל[
    3. ירושה בעולם ואן ליס לה אלתעלק ב.[
    4. הכשר לקנות בו מעכשו בביטול כל מוד[עין
    5. וגעלתה ברסם כב‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 12163מכתבENA NS 17.19

    Letter from Moshe b. Elʿazar the teacher (ha-Melammed) to Elʿazar the scholar (ha-Talmid). […] The sender may be the same Moshe b. Elʿazar who appears in CUL Or.1080 J59 (PGPID 4755).

    1. אשרי אדם מצא חכמה וג
    2. הבוטח בייי חסד יסובבנו וג
    3. שלום רב לאוהבי תורתיך וג
    4. שלום שלום לרחוק ולקרוב [וג]
    5. ברכות רבות וישועות קרבות וחמלה ורעדה
    6. ושלום ושלו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  14. 12164מסמך משפטיENA NS 59.10

    .]; one involving Ibn Khaṣīb and Maʿālī Ibn Asad (this may be the prominent merchant Shemuel b. Yehuda active in the mid-12th century, cf. Bodl. MS heb. b 11/36 (PGPID 6350)); and the will of Mubārak al-Dimashqī (cf.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  15. 12165מסמך משפטיENA NS I.90

    Location: Fustat. Verso: Avraham b. Yeshuʿa ha-Kohen irreversibly releases Abū l-Faḍl/Abū l-Mufaḍḍal Netanʾel b.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  16. 12166רשימה או טבלהHUC 1024

    בן בנת עדניה); Makārim al-Daqqī; Hiba b. Hārūn al-Kohen; Bayān Ibn Diqlāṣ; Abū Saʿīd Kātib al-Fākhir(?)[…] I 1700.12 in 1156 CE); [...] al-Mutasawwiq and his son; Surūr Ibn Aʿraj bi-Yadih ("lame in his hand"); Abū l-Ḥasan Ibn al-Ṣalṣalī; [...] and Bū Naṣr the makers of ṭabarī; ʿAbdallāh al-Firnās (the Parnas); Abū l-Makārim b. Sibāʿ; Abū l-Ḥasan the brother of Bū l-Faraj al-Sharābī; Abū Naṣr the boy of al-ʿAmīd; Hiba his brother; Bayān his brother.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 12167מכתבJRL B 4037

    Letter from Allush ('Lamb') b. Makhlūf al-Nafusi to M[ahr]uz ben Yaʿaqov. Dating: 1130s or 1140s. […] Allush appears again in a court record dated 1132 as having bought a house in his brother's name [Bodl. MS heb. b 11/21]. The letter also mentions Abu Said Makhlūf and Ibn Elisha, travel to the Maghrib and Aden, and shipments of pepper.

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא חצרה מולאי אלשיך
    2. ואדאם עזה ונעמתה וכבת אעדאה א.ל[...
    3. וצל אלשיך אבו סעיד מכלוף ואעלמ[......
    4. אגתמע מע אכי יצחק ועז עלי דלך ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  18. 12168מכתבL-G Misc. 13

    Letter from Yiṣḥaq b. Aharon al-Sijilmāsī, in Dahlak, to Ḥalfon b.

    1. כתאבי אלי ח̇צר̈ה מולאי אלשיך אלא̇גל אטאל אללה
    2. פי אלכיר בקאהא ואדאם תאיידהא ותבת
    3. סעאדתהא וסלאמתהא ונעמתהא ורפעתהא
    4. ואחיאהא ומן חסן אלתופיק לא אכלאהא ‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 12169מכתבNLI 577.3/7

    Letter from Thābit(?) b. Ibrāhīm, in Fustat, to Abū Isḥāq Ibāhīm al-Kohen b.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 12170מכתבp. Mich. Inv. 6710

    Verso: Letter from Yiṣḥaq b. Avraham to Abū ʿAlī Ḥasan b. ʿUbayd. Concerning the fleeing of villagers from an unspecified threat.

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 12171מסמך משפטיT-S 6J8.6

    Verso of fol. 1 contains notes for the drawing up of.a marriage document between the groom [...] b. Yefet ha-Levi and the bride Sitt al-[...]. A note at 90 degrees reads, "The wedding of the son of the Rayyis, Monday 10 Nisan 145[6?]." […] Verso of fol. 2 contains the beginning of a draft of a ketubba drawn up under the authority of the Nagid Shemuel. b. Ḥananya. There are also some large, ornate red letters and a few words in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  22. 12172מסמך משפטיT-S 10J4.7

    The recto is signed by Joseph ha-Levi b. Samuel, later a member of the court of Abraham Maimonides; as well as Levi ha-Levi b.

    Recto

    1. [...........................]. הדא אלמעישה למדה אולהא תאריך אלמ[סטור ...................]
    2. [......................] ווקע אלאתפאק איצא ביננא אן‮…

    Recto

    1. […] this maintenance for a period, the start of which being the date of (this) doc[ument …]
    2. […] and an agreement also took place between us, th‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 12173מכתבT-S 10J10.14

    Letter from Abū l-Ḥayy b. Ṣāliḥ al-Ṣabbāgh, in Palermo, to Barhūn b. Mūsā al-Tāhartī.

    Recto

    1. על שמך
    2. אטאל אללה יאסיידי ומולאי ורייסי וגלילי ואתירי ומן אנא מעתרף בגמילה בקאך ואד[אם]
    3. עזך וסעאדתך וציאנתך ואצרף גמיע אלאסוא ענך ואחלהא דונך ‮…

    recto

    1. (1–2) על שמך ; ייתן לך אלוהים, אדוני ורבי וראשי ונכבדי ואצילי, ושאני אסיר תודה לחיים ארוכים ויתמיד את
    2. גדולתך ואת אושרך ואת שמירתו עליך ויסל‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 12174מכתבT-S 10J10.23

    India Book (IB) IV,73 (ח73). Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, probably in Fustat.

    1. בשמ' רחמ'
    2. צדר כתאבי אלי חצרה מולאי אלשיך אלאגל אלנביל אטאל אללה בקאהא
    3. ואדאם תאיידהא ועלאהא וכבת אעאדיהא ושאניהא ומן
    4. תופיקה אלחסן לא אכלאהא וחרס מדת‮…

    recto

    1. בשמ[ך] רחמ[נא].
    2. מכתבי נשלח אל הדרת אדוני השיך המפואר ביותר האציל – יאריך ה' את חייו
    3. ויתמיד את עצמתו ורוממותו ויכניע את אויביו ואת שונאיו
    4. ומהה‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 12175מכתבT-S 10J17.8

    Letter from Abū l-Faḍl b. Sahl to his relative Ibrāhīm b. Ṣalḥūn, in which he describes a difficult journey that cost three times as much money as he had budgeted for it.

    1. א[ע]למך יאכ[י . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. יאכי מא אחסן אחדתך מא נחנא ע[ . . . . . . . . . . . .
    3. אלקלב מן אכבאר האדה אלטריק ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 12176מסמך משפטיT-S 12.126

    In a document written in Hebrew emerging from the court of Abraham Maimonides, Abū al-‘Alā b. Joseph and his father enter into a partnership with Mufaḍḍal in a sugar factory, splitting profits and losses evenly. […] The document may have been written for Mufaḍḍal and to record his investment (100 dinars) and the split of profits or losses due to him.The sole preserved signatory, the judge Yehiel b. Eliakim of Aleppo, is known to have signed other documents with Abraham Maimonides.

    Recto

    1. [מעידים אנחנו חתומי מטה מ]ה שהיה בפנינו בחדש אייר שנת 
    2. [..]... אתקמ. לשטרות למיניננו אשר הורגלנו למנות בו בפסטאט מצרים
    3. אשר על נהר נילוס היא י‮…

    Recto

    1. [We, the undersigned, testify to wh]at took place before us in the month of Iyyar of the year
    2. […] … 154x (of the Era) of Documents according to‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 12177מסמך משפטיT-S 12.487

    Twenty years after agreements on repairs to be made jointly were signed between the qodesh and al-Nadiv, Abu'l-Makarim, we have such agreements now with Judge Shemuel b. Saadya, and three elders signing for the qodesh. […] (Information from Gil, Documents, pp.314 #74) (Recto is probably written by Mevorakh b. Nathan. AA)

    recto

    1. [ ופקרה[ ] וקע אל[ ]מדכורה פאצ[
    2. מדכור בגמלתה מע מא קרר עלי אכדה מן אגרה אלרבע אלמדכור פי עמארה אלטבקה אל
    3. מדכורה ותכמיל מא תדעוה אלצרורה אלי ע‮…

    Recto

    1. ... the whole of the above-mentioned .... Also, the decision to let him take a part of the rent of the above-mentioned estate for repairs ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 12178מסמך משפטיT-S 13J3.27

    Emerging from the court of Avraham Maimonides, this document concerns the disintegration and settlement of a partnership in an apothecary which had been managed by Munajjā al-ʿAṭṭār b. Abū Saʿd al-ʿAṭṭār and Abū l-Khayr b. Abū l-Riḍā al-Naqqād ha-Levi.

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדיא דחתימי לתתא אנה למא כאן פי
    2. אלעשר אלאוסט מחדש תמוז שנת אלפא וחמש מאה ועשרין ותשע שנין
    3. לשטרות בפסטאט מצרים דעל ני‮…

    Recto

    1. Testimony that was before us—we, the undersigned witnesses—that in the
    2. middle ten-day period of the month of Tammuz of the year one thousand f‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  29. 12179מכתבT-S Ar.7.5

    Letter from Avraham b. Natan, possibly in Tyre, to a tenant of his, in Fustat. […] The sender tells the addressee to pay the rent that is due to Nahray b. Nissim (called both "Rabbenu" and "Gadol ha-Yeshiva"), who will forward it to the sender, who needs it to pay his own rent.

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד 2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 12180מסמך משפטיT-S Ar.41.11

    Mentions Abū l-Ḥasan ʿAlī b. Ibrāhīm b. ʿAṭāʾ and transporting something to do with the government (الاىىان(؟) al-sulṭāniyya) to the shore of the Nile or the sea (ilā sāḥil al-baḥr).

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 12181מסמך משפטיT-S AS 178.7

    One of the parties is Ibrāhīm b. Hārūn al-Yahūdī; the name al-Muʿallim Isḥāq is also mentioned later in the same line. It seems that the former is appointing the latter as his agent for suing al-Ḥajj Yūsuf and al-Ḥājj Muḥammad b. Sulaymān al-Maqdisī. Written on the 27th of Rajab [year missing].

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 12182מסמך שלטוניT-S AS 181.173

    Tax memorandum (tadhkira) from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on a dyeworks (maṣbagha) in Sinnūris. […] Trigger: yudhkar (“it has been recorded”) rather than more common trigger in the Abū l-Ḥasan b. Wahb corpus, ṣaḥḥa. Both this document and T-S AS 177.257 bear the notation nuqila ("it has been copied") on line 2, which indicates that the amount paid had been transferred to the daily registers.

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 12183רשימה או טבלהT-S NS 99.13

    The sums are quite large: - Yeshuʿa, in Damsīs: 36 (dinars) - Hūr(?) b. Yaḥyā, in Ṣahrajt: 25 dinars; his signature for this is with ʿAllūn - Isḥāq b. [...], in al-Maḥalla, 36 dinars "and change"; his signature for this is with Murajjā - Shemuel, in al-Maḥalla: 36 dinars; his signature for this is with Murajjā - Menashshe al-Kohen, in Nimra (near al-Maḥalla), (for?)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 12184מסמך שלטוניT-S NS 228.41

    Petition from Ṭāhir b. Isḥāq, a poor man from Alexandria, to the amir Qarāqūsh Bahāʾ ai-Dīn b.

    Recto

    1.              المملوك
    2.              طاهر بن اسحق
    3.       بسم الله الرحمن الرحيم 
    4.  عبد الحضرة السامية الاجلية العلية الاكرم الاسفهسلار الاشرف
    5. المق‮…
    1. The slave

    2. Tāhir ibn Isḥāq

    3. In the name of God, the merciful and compassionate.

    4. The slave of the lofty, mighty and sublime presence, the most ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  35. 12185מסמך משפטיT-S NS 292.79 + T-S AS 146.283 + T-S AS 147.159 + T-S AS 146.104

    As Avraham David notes in his description, "bazares/באזאריש" is most likely a reference to market shops. The witness Yosef b. Meʾir Somekh ha-Kohen is also likely the scribe, given that he penned at least four other legal documents across the sixteenth century (T-S 13J5.6, Moss. […] The scribal production of Yosef b. Meʾir Somekh ha-Kohen is also widely attested in responsa: Rabbi Meʿīr Gāviṣōn, responsum 9; Rabbi Beṣalel Ashkenazi, reponsum 33; Rabbi Yaʿacov Castro, responsum 18; Rabbi Ḥayīm Kapūsī, responsum 33, cited in Leah Bornstein-Makovetsky, "The Community and its Institutions / הקהילה ומוסדותיה", in The Jews of Ottoman Egypt 1517-1914, ed., Jacob Landau (Jerusalem: Misgav Yerushalayim, 1988), 177.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  36. 12186רשימה או טבלהT-S NS J41

    The names indicate this list comes from around the same time as T-S Misc.8.9 and others catalogued in Goitein, Mediterranean Society, II, Appendixes B 19-23, translated in Cohen, The Voice of the Poor in the Middle Ages, nos. 59-64, dated ca. 1107. (Information from Mediterranean Society, II, 442, App. B 17 and from Cohen)

    recto, column I

    1. בשׁם
    2. יום אלגמעה אלתאמן מן הודשׁ
    3. אב יהפוך אבלו לשׂשׂון
    4. אנפק פי אלעניים אגנאהם
    5. אללה ברחמתה [[סתה]] ד סתה קנאטר
    6. כבז ונצף
    7. איתאם אלמנגם ‮…

    recto, column I

    1. In the name (of God)

    2. Friday the 8th of the month of

    3. Av, may its mourning be turned into joy.

    4. Dispensed to the poor, may God‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 12187מסמך משפטיYevr. II A 1241/9

    Moshe and the groom is David b. Raḥman b. Yosef (with no surnames provided).

    1. בסימן טוב ובהצלחה
    2. ביום רביעי בשבוע והוא ששה ועשרים יום מחדש אדר שנת חמשת אלפים וארבע מאות
    3. ושמונים ושבעה שנים לבריאת העולם ואלפים ושלשים ושמןנה שנים‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 12188רשימה או טבלהAIU IX.A.48

    Based on AIU IX.A.46 in this series and other writing exercises that follow this format (BL: OR 10123.6-7; JRL Series B 3647), the surname Meṣlīḥ is likely that of the student.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 12189מכתבAIU VII.E.24

    The letter was sent by a certain Ḥayyīm Ben-Hānī (ן׳ האני) to "the merchant" (אלתאגיר) Yiṣḥaq b. Yaʿaqov Shoshan. The word אשפהן (Isfahan/Ispahan?)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 12190מכתבAIU VII.E.55

    Mentions people such as Abū l-Faraj Mardūk, Abū Isḥāq Barhūn, Ibrāhīm b. Faraḥ al-Iskandarānī, Abū Saʿīd, Abū Yaʿqūb Yūsuf, and mentioning goods such as bitumen (qifār), coral, a copper pot (al-burma al-nuḥās), and silk.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 12191מכתבBL OR 5549.5

    A complete list of the Jews who left with the kārim is Maḥrūz [b. Yaʿaqov], Zikrī b. Sar Shalom, Ibn al-Dabbāgh; al-Maḥallī; Ibn Junūn(?)

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 12192מכתבBL OR 10578S.45

    The portion on verso mentions having sent the addressee two letters, one with [...] and the other with Bū ʿImrān b. Ghulayb.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 12193מסמך משפטיBL OR 12299.8

    Legal fragment. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Settlement of a conflict between a husband, Moshe ha-Sar ha-Adir, and his first wife, Sitt al-Kamāl, who nearly got divorced.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 12194מסמך משפטיBL OR 12369.11 + AIU VII.D.99 + Yevr. II A 1292

    Dissolution of partnership and settling of accounts between Eliyyahu b. Ẓahal and Yaʿaqov ha-Levi עכובס and Mordekhay Kapanton, who were partners in money-lending (sarraflik) and other forms of trade.

    1. בע׳׳ה 
    2. להיות שהיתה חברה ושותפות הכה׳׳ר אליאו ן׳ צהל יצ׳׳ו והכה׳׳ר יעקב הלוי ידיע עכובס והכה׳׳ר מרדכי
    3. קפנטון יצ׳׳ו בעסק הצרפליק וסחורות ופרקמטיאות ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 12195מסמך משפטיCUL Add.3339a

    Court record in the hand of Yehuda b. Ṭuviyyahu. Location: Bilbays. Dated: middle decade of Adar 1528 Seleucid = end of February 1217 CE.

    1. שהדותא דא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא
    2. לתתא כן הוה למא קצא אללה תעאלי באלמחתום עלי בני
    3. אדם ותופי אלשיך חסן אללוי ביר ישמעאל הלוי הזקן הנכבד נע
    4. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 12196מכתבCUL Or.1080 J213

    Letter from Moshe b. Nissim to an unknown addressee. In Judaeo-Arabic.

    1. ] בקי נסך מא
    2. ] וקת אלחסאב והם ג נסך
    3. שאילות דרב אחא ומעהם נסכה
    4. אכרי פאשתהי מן אחסאן אלמולי
    5. יכשף מהמא וגדה ולם יכן פי טיי
    6. אלביע פיביעה ויסיירה ללממלו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 12197מסמך משפטיCUL Or.1081 2.58

    The document has sustained water damage, therefore, the third signature is likely lost but Berakha Goren's (or Gorīyn, as he wrote it) signature survives, as does that of the scribe/witness Meʾīr b. Shalom Ben-Naʿīm. MCD.

    1. בע׳׳ה
    2. בפ׳׳עח׳׳מ הודה כ׳׳ר דוד דייאן [יצ׳׳ו] הודאה גמו׳ שרירא וקיימת מדעתו ורצונו והגמור עלי זכר שום מין
    3. אונס כלל ש[נ]תחייב צלא.ר(?) להר׳ ברכה גורין‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 12198רשימה או טבלהCUL Or.1081 2.75.8

    Mentions Mikhaʾel ha-Kohen (l. 9) and the Neapolitan consul (l. 11) and Yaʿaqov b. Shem Ṭov Cuerca(?) (l. 16). CUL Or.1081 2.75.9–11 may be pieces of the same document.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 12199מסמך משפטיCUL Or.1081 J35

    Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). Fragment (upper left corner).

    Recto

    1. [ ]א כן הוה כאן ענד ופאה מ שמואל הזקן ביר ישראלהזקן נע ק[ ]
    2. [ ]מערוף בזקאק אללבן בין אלכניסתין אלשאמייןואלעראקיין במצר
    3. [ ]אקרוטשע אן כאנא א‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 12200רשימה או טבלהCUL Or.1081 J54 + T-S AS 167.23

    In the handwriting of a prolific scribe (previously misidentified as ʿArūs b. Yosef). Dating: Probably 11th or early 12th century.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך