Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

90 תוצאות
  1. 1מסמך שלטוניT-S Ar.30.40

    Tax receipt from the dossier of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Written by the jahbadh Yūḥannā b. Mīkhāʾīl. The is issued by a government office to …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2רשימה או טבלהENA 1822a.51

    Recto: Account in Arabic script, of unknown content. Torn and reused for a letter (see separate record).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3מסמך משפטיDK 314

    Legal document, in Arabic script. The two Christians Barzūq b. Mufriḥ and Zurayn b. Makhlūf jointly lease (=shares) a vegetable garden (arḍ al-baqla) on the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4מסמך שלטוניENA 3914.4

    Tax receipt, Fatimid. Possibly mentions ʿAbdallah b. Manṣūr in line 4 after the basmala in line 3. Requires further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5מסמך שלטוניT-S Misc.22.299

    Recto: Official letter. Approximately 14 lines are preserved. Dating: No earlier than 1021 CE, since al-Ḥākim was dead at the time of writing. Possibly dating …

    1. حسب اعتدادي بتطوله وما لا يزال يبلغني من بره وحسن محضره ويتصل بي من [.ط…

    2. لاشفقت من اضجاره ادام الله عزه بقراتها لكني اوثر التسهيب واتجنب التثقيل‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6מסמך שלטוניMoss. IX,202.3

    Petition to a state official. In Arabic. After a taqbīl, the addressee is greeted with many titles ("al-majlis al-ʿādilī al-sayfī al-nāṣirī(?) al-kāmilī al-hādī"). The petitioner …

    1. ] . . . امير المومنين وعلى آبائه الطاهرين
    2. ] يقبل الارض امام المجلس العادلي السيفي
    3. ] الناصري(؟) الكاملي الهادي عضد الله به الدين
    4. ] ادام (وخلد؟) قد‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7מסמך משפטיBL OR 5547.1

    Legal document, deed of acknowledgment, concerning an inheritance dispute between Jamīla bt. Lāḥiq the veterinarian and her brother. Contains three testimonies at the bottom. The …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8מסמך שלטוניMoss. III,207

    Verso: State document, Fatimid, in Arabic script. Mentions the death of one of the policemen of the vizier's ship (al-mutawaffī min al-raqqāṣīn al-mustakhdama bi-rasm markab …

    1. عبده

    2. امتثل ما امر به ووجد المتوفي من الرقاصين

    3. المستخدمة برسم مركب الوزارة المحروس 

    4. واحد قصر مشاهرته على هذه الخدمة ما وجب

    5. لذي الحجة سنة ار‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9מסמך שלטוניAIU XII.29

    State document, probably a decree, last three lines, written on the joyous occasion of ʿĪd al-Naḥr. Preserved lines read as "فاعلم هذا واعمل..وكتب في يوم …

    Recto

    1. واعلم هذا واعمل بـ[ـه وليقرّ بأيديهم بعد ثبوته في ... بحيث يثبت مثله ان شاء الله تعالى]

    2. كتب في يوم عيد النحر السعيد [سنة …. ]

    3. [الحمد لله‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10מסמך שלטוניENA 684.5

    State document, Fatimid, probably a decree fragment, 4 lines. Begins with وعاد بنجابتهما وحسن in a dual tense suggesting that it was addressed to two …

    1. عاد بنجابتهما وحسن

    2. عاد بنجابتها وحسن

    3. وله منتصبين وفيه مجدين وليتحققا

    4. …… مسوولان عنها مطالبيـ[ن

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11מסמך שלטוניT-S NS 199.154

    Official letter, six fragmentary lines in Arabic, recycled by ʿEli b. Yeḥezqel ha-Kohen of Jerusalem (d. ca. 1055) for a Piyyuṭ which dates the state …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12סמי ספרותיENA 1269.29

    On recto, Hebrew piyyuṭ. All around it and on verso, Arabic jottings and pen trials.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13מסמך שלטוניENA 2148.95

    Fragment of a decree. There is a single full word: "al-mustaḥabbīn."

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14מסמך שלטוניENA 3982.56

    Tax receipt, Fatimid. Dated: 501 (?). Capitation tax in Fustat. Two registration requests, two ʿalāmas. Trigger: ṣaḥḥa. Glyph at the top.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15מסמך שלטוניENA 3944.8

    Tax receipt, Fatimid. For Hiba b. Yūsuf. Trigger: addā. Year: 547 (?). See ENA 3925.6 (PGPID 10284).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16מכתבENA 1822a.69

    Letter from Abū Naṣr, in Alexandria, to his brother al-Thiqa, in Fustat. There are greetings to Abū l-Ṭāhir Ismāʿīl and his son Sharaf(?), but these …

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17מסמך שלטוניENA 2922.7

    Fatimid petition in Arabic, reused for Hebrew piyyūt on the recto. Awaits in-depth description and edition.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18מסמך שלטוניT-S Ar.39.481

    Recto: Chancery excercises. The basmala appears twice, and one line begins, "Qāla Amīr al-Muʾminīn..." Verso: State document, Fatimid. Opens with a reference to an employee …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19טקסט ספרותיENA 684.3

    The text is badly damaged but one can read ʾišhād fulān ʾišhād fulān (l. 3)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20סמי ספרותיENA 684.4

    Several words written in a thick pen a trial of the pen. Among others one reads the words šayʾ, ḍāʿaf Allāh

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21סמי ספרותיENA 694.21

    Pen trial consisting of three basmala

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22סמי ספרותיENA 1177.76

    Pen trial consisting of the formula wa-mā tawfīqī ʾillā bi-llāh

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23רשימה או טבלהENA 1822a.44

    Verso: Account in Arabic script (Naïm Vanthieghem; description to come).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24רשימה או טבלהENA 1822a.72

    Account in cash (dirhams and dinars)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25סמי ספרותיENA 2148.94

    Trial of the pen consisting of several basmala-s

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26מסמך שלטוניENA 3982.11

    Tax receipt from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb, Fatimid. One registration mark: al-ḥamdu lil-lāh ʿalā niʿamih.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27מסמך שלטוניENA 3969.5

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28מסמך שלטוניENA 3969.6

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29מסמך שלטוניENA 3966.8

    Tax receipt from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Dated: 27 Muḥarram 404.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30מסמך שלטוניENA 3967.10

    Tax receipt, Fatimid for the sum of one-quarter dīnār (rubʿ)? Registration mark at the top left corner- al-ḥamdu lil-lāh shukran li niʿmatihi.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31מסמך שלטוניENA 3967.12

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32מסמך שלטוניENA 3967.16

    Tax receipt, Fatimid. Dated 505 H?

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33מסמך שלטוניENA 3967.17

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34מסמך שלטוניENA 3967.23

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35מסמך שלטוניENA 3967.24

    Tax receipt, Fatimid. Registration marks - al-ḥamdu lil-lāh waḥdahu (recto), al-ḥamdu lil-lāh ʿalā nuʿamāʾih (verso).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36מסמך שלטוניENA 3967.25

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37מסמך שלטוניENA 3969.12

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38מסמך שלטוניENA 3969.8

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39מסמך שלטוניENA 3969.9

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  40. 40מסמך שלטוניENA 3970.27

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41מסמך שלטוניENA 3970.9

    Receipt for Abu Sahl the teacher (al-muʿallim). Possibly a tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42מסמך שלטוניENA 3967.8

    Tax receipt, Fatimid, issued in Fusṭāṭ in the name of Saʿīd al-Afṣarī. Hint of a date at the bottom (23?).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43מסמך שלטוניENA 3969.3

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  44. 44מסמך שלטוניENA 3969.4

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45מסמך שלטוניENA 3969.7

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  46. 46מסמך שלטוניENA 2917.31

    State document, in Arabic script. Fatimid petition. Mentions a state official by the name Shaykh Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Ḥadīd, a partnership, and some financial …

    1. ]من امره [   ]ـلى ما يجب ان[

    2. ]الشيخ ابو الحسن علي بن حديد ادام الله عزه[

    3. ]الحضرة الجليلة ادام الله سلطانها واحق…ك. ها

    4. ]ـناله وحمى .[]بها وال‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47מסמך שלטוניENA 3164.9

    State document, in Arabic script. Damaged/faded. About 8 lines are preserved. The document is probably a Fatimid petition requesting a rescript, "khurūj al-tawqīʿ" and mentions …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48מסמך משפטיENA 3032.2

    Legal document, in Arabic script. Fatimid-era. Begins with blessings upon the reigning Caliph who is al-Ẓāhir due to the year mentioned. May relate to an …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49מסמך שלטוניENA NS 83.262

    Tax receipt, probably Fatimid. Written on the verso of a torn petition or formal letter in Arabic script which reads as "ʿabd Mawlānā wa-Sayyidunā", then …

    Verso

    1. عبد مولانا وسيـ[ـدنا الامام الحاكم بامر الله امير المؤمنين]
    2. صلوات الله عليـ[ـه وعلى ابائه الطاهرين وابنائه الاكرمين]
    3. [المملوك ينهي]
    1. The slave of our master and leader [the imām al-Ḥākim bi-amr Allah commander of the faithful]
    2. God’s blessings be upon him [and on his pure ancestor‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50מסמך שלטוניCUL Or.1080 15.77

    Petition to a Fāṭimid vizier concerning an allowance of a jurisconsult, which the petitioner used to receive from the auspicious office, which was to be …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. خلد الله تعالى ملك المجلس السامي الاجلي الجيوشي
    3. السعيدي الناصري الكافل الهادي عضد به الدين
    4. وامتع بطول بقائه امير المؤن‮…

    Recto

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.
    2. May God make eternal the rule of the lofty and exalted seat, the mighty lord,(commander‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך