Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

214 תוצאות
  1. 1מכתבCUL Or.1080 J103

    Appeal for charity by the scholar Mawhūb b. Ḥalfōn ha-Ḥaver Ibn al-Bunduqī (“the son of the Venetian”). The addressee's name is too damaged to read …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2מכתבAIU VII.A.36

    Letter of appeal for charity, probably. In Hebrew. Dating: Late, possibly 18th or 19th century. Very long-winded, and full of kabbalistic drashes about Satan and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3מכתבT-S AS 159.124

    Petition/letter of appeal for charity. Addressed to someone titled Ḥemdat ha-Nesiʾut, possibly the same person as Sayyidnā in l. 8. In Judaeo-Arabic and Hebrew. The …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4מכתבMoss. III,230

    Letter of appeal for charity. Dating: Possibly 16th century.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5מכתבCUL Or.1080 J269

    Letter of appeal from Moshe to R. Yiṣḥaq ha-Sar. In Judaeo-Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6מכתבBodl. MS heb. d 66/75

    Letter of appeal for charity addressed to ʿEli ha-Zaqen the Parnas. In Hebrew and Judaeo-Arabic. There are interesting opening blessings, including the phrase "zohar ḥashmalim." …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 75 recto
    • 75 verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7מכתבBodl. MS heb. c 13/11

    Very faded document in Hebrew, probably a letter of appeal, as it mentions the writer's misfortunes and how he falls upon the mercy of the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 11 recto
    • 11 verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8מכתבBodl. MS heb. d 75/26

    Letter in Judaeo-Arabic. Probably a begging letter. The conventional praises of the addressee are exceptionally eloquent and deferent. The addressee has evidently helped the writer …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 26 recto
    • 26 verso
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9מכתבENA 4101.3a

    Letter in Hebrew. Perhaps a letter of appeal for charity: the writer seems to be describing his poverty and pawning possessions.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10מכתבDK 238.1 (alt: IV)

    Letter of appeal, begging for charity.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11מכתבENA 2558.28

    Letter of appeal for charity. Addressed to Yehoshuaʿ Nagid (d. 1355). Begins in Hebrew, then switches to Judaeo-Arabic. The sender had to mortgage part of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12מכתבENA NS 53.5

    Letter of appeal for charity addressed to a Nagid. In Judaeo-Arabic. Mentions the person known as "the ḥedvat" (אלחדואת).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13מכתבENA NS 59.33

    Letter of appeal from Bū Saʿd al-Baghd[ādī] to two people. The Hebrew introduction and a few words of the Judaeo-Arabic body are preserved.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14מכתבT-S AS 150.81

    Letter from Abū l-Faḍl Ibn al-Ahuv to [...] al-Levi. Appealing for charity or other assistance. (Information in part from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15מכתבENA 2747.14

    Letter drafts addressed to a certain Shemuel. In Hebrew. Asking him for more money ("the peraḥ that you sent has already run out"). Dating: Probably …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16מכתבENA 3205.1

    Perhaps a letter of appeal for charity. In Hebrew. Late. Mentions a woman whom the narrator married in order to save her from poverty.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17מכתבENA 2808.23

    Letter of for charity addressed to an official. In Hebrew. Mentions the heqdesh.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18מכתבENA 2808.31

    Letter of appeal for charity. In Hebrew. Mostly blessings

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19מכתבENA 3776.1

    Letter of appeal for charity. In Hebrew. Possbly addressed to the Nagid Shemuel b. Ḥananya. The sender is from a distant land. He set out …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20מכתבENA NS 9.3

    Letter in Judaeo-Arabic. Small fragment. May be a letter of appeal for charity.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21מכתבJRL Gaster heb. ms 1760/11b

    Letter of appeal, perhaps. In Judaeo-Arabic. Opens with יענך ייי ביום צרה and continues with greetings for the dear 'walad' ha-ḥazzan ha-talmid ha-sar ha-nikhbad..... The …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22מכתבJRL Gaster heb. ms 1864/2

    Letter of appeal for charity. Fragment. In Hebrew. At the bottom, in a different hand, "David ha-Nasi b. [...] Ga'on b. [???].

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23מכתבT-S 8.35

    Letter from Sason b. Shemuel to a notable named Elʿazar (or perhaps [...] b. Elʿazar). In Hebrew and Judaeo-Arabic. The sender alludes to his bad …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24מכתבT-S AS 131.141

    Upper part of a letter. Likely addressed to Mevorakh b. Saʿadya (שר השרים ונגיד הנגידים). Probably an appeal for charity. The introductory praises are in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25מכתבT-S 8J17.10

    Letter fragment addressed to a communal leader, a ḥaver. In Hebrew. Regarding a matter of inheritance (‘they are orphans and a widow’) and the writing …

    1. ליום מות שהוא א [
    2. וחס ושלום שיהיה [
    3. וימצאו חו . . . . .[
    4. ואם נעשה בקי ימצא שם [
    5. הלוי מכל מעש מבואר פי . . . [
    6. . מהל . . עתה עיני הכל עליך ת . . . [‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26מכתבT-S 6J7.18

    Bottom part of a begging letter asking for financial support, it seems reminding the collector (al-jābī) to collect the sums promised in a pesiqa. (Information …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27מכתבT-S Ar.30.204

    Letter of appeal for charity from Sālim of Tyre to an unidentified addressee. The letter (in Judaeo-Arabic) is on verso, while recto is a poem …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28מכתבStras. 5138/23

    Most of an eloquent letter of appeal in rhymed Hebrew addressed to Abu l-Faraj Amram b. Levi. The body of the letter begins about 2/3 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29מכתבMoss. II,145.2

    Recto: Very brief letter of appeal. "May [God] except you, my lord, last year you gave us a dinar, the price of two robes (maqṭaʿayn). …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30מכתבMoss. II,157

    Begging letter, probably, in elegant script informing the addressee that his brother Abū l-Baqā al-Tājir used to give charity to the writer and help his …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31מכתבMoss. II,183.1

    Recto: A Hebrew letter begging for charity on Purim, invoking the tropes of hunger and nakedness. The writer suggests that the addressee himself 'or one …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32מכתבMoss. II,187.2

    Recto: Fragment of a letter in Judaeo-Arabic to Rabbenu Meshullam, congratulating him on the holidays, and it seems begging for help with travel expenses. The …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33מכתבMoss. IV,157

    Letter of appeal from Yeshuʿa b. Yosef to an unknown addressee. The first 2/3 consists of rhymed Hebrew praises for the addressee. In the body …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34מכתבJRL SERIES B 5443

    Letter in Judaeo-Arabic. Unusual handwriting: blocky, calligraphic. The writer bemoans that he has lost all his money and merchandise. "The reason for the debt is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35מכתבJRL SERIES B 6122

    Letter of appeal from Yefet, a foreigner, to R. Shela. In calligraphic Hebrew.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36מכתבT-S Ar.46.261

    Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Written in a calligraphic but shaky hand.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37מכתבT-S AS 149.63

    Short letter to Abū Naṣr, asking for money both on account of the rent or wages of Avraham and on account of the capitation tax. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38מכתבT-S AS 146.141

    Letter fragment (left half of recto) of appeal to "אלחבר המועלה." The writer appears to be requesting money as soon as possible and may have …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39מכתבT-S AS 146.165

    Letter fragment (lower left corner of recto) of appeal. The writer describes himself as a poor man (סעלוך) and the tail end of Proverbs 26:3 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 40מכתבT-S Misc.28.18

    Letter of appeal for public charity. In calligraphic Hebrew. The writer is a foreigner who wishes to return to his land, but has no money …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41מכתבT-S Misc.8.26

    Letter(s) of appeal for charity. In Judaeo-Arabic. There are specific stories conveyed here, but the text is written in codex format—so maybe this is a …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42מכתבT-S NS 163.93

    Short letter of appeal for charity from a poor and sick man

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43מכתבT-S NS 320.119

    Letter/petition from Moshe [...] to the "Nagid" [Shelo]mo. Begins in Hebrew, and transitions to Judaeo-Arabic. Probably this is a letter of appeal for charity or …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 44מכתבT-S NS 320.103

    Fragment of a letter of appeal for charity. In Hebrew, in a calligraphic, square book hand. The petitioner is unable to pay his (or her) …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45מכתבT-S NS 320.85

    Letter of appeal for charity, probably. In Hebrew. Mentions the names Moshe b. Yiṣḥaq and Abū [...]. There are also a couple of words in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 46מכתבENA NS 19.18

    Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. The writer praises the addressee, expounds on his difficult circumstances, and asks for a loan of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47מכתבJRL SERIES B 5479

    Letter of appeal in Judaeo-Arabic. The writer asks for something to cover himself with (ilā l-ghulām yataghaṭṭā bi-hi).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48מכתבBL OR 10578M.13

    Letter of appeal to the Gaʾon Netanʾel ha-Levi from a person newly arrived in Fustat requesting some food by way of charity.

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49מכתבT-S 10J15.18 + T-S 8J18.25

    Letter in Hebrew from Yusuf, a scholar with minimal assets and now in a perilous situation because of debts, dependents, and sureties on his behalf. …

    1. ] נתנו יד למצוא קורת
    2. רוח מן התלאה אשר מצאתנו ועתה רבותי תקרו נא נפשי ספחני [[ ]] ויודה
    3. נא הבורא למצוא חן בעניכם (!) לדברו באזני העם לעזר לנו ולהענק‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50מכתבT-S 12.27

    Letter fragment asking for a favor and stating that the writer relies on God and on the recipient for the solution of the matter. Mentions …

    1. בן כב גדלת קדשת [ . . . ] . . . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. תנצבה וא . . . . . [ . . ] . רח [ . . . . . . . . . . . . . .‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך