Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
אין רשומות קשורות
List in Arabic, medieval-era. Requires further examination.
List of parashot - needs examination. Image not available
Minute fragment of accounts in Judaeo-Arabic. Mirror image text only. Little preserved apart from the word [...] al-Sijilmāsī. Many of the surrounding fragments are in …
Account of the public bread distribution spread over two sheets. In the late style of the handwriting of Ḥalfon b. Menashshe. Dating: 1100–40 CE, based …
דיון אחד
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: probably no earlier than 13th century. Mentions names such as ʿAbd al-Wahhāb and ʿAbd al-ʿAzīz.
(1-4) Al-Shaykh Abūʾl-Makārim al-Parnās also received the above- mentioned 8 dinars, to complete the repairs of the said wall and anything e…
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
List in a mixture of Judaeo-Arabic and Ladino, perhaps an inventory or account calculations. 16th-century or later based on the paleography. One recurring word is …
Private accounts in Judaeo-Arabic and Arabic script listing amounts of money owed to and by various people (for items of clothing?). Barakāt owes 140 dirhams. …
Narrow vertical strip torn from a page of accounts in Judaeo-Arabic. Hand of Abū Zikrī Kohen?
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th or 12th century. The hand may be known. Mentions cinnamon and aloe and lac. Mentions 'the messenger of Rabbenu.'
Accounts of a perfumer or a trader in materia medica.
Verso could be the bottom part of accounts, in Arabic script. The part of date is preserved and the day Wednesday is readable. Needs examination. …
Accounts in Hebrew and Judaeo-Arabic. Late. One side: "What I received from Yaʿaqov b. Khalīfa," then sums in sultanis, jadids, קורון, and ibrahimis. Of the …
List of entries in Arabic script that include names, locations, and possibly goods such as "ʿaṭr/عطر" or "perfume" which appears throughout the recto and verso. …
Accounts in Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals. Late. Dated in the upper right corner, 2 Shawwal [year damaged]. The year is also damaged in the …
Accounts in Hebrew and Judaeo-Arabic. Late. Listing goods and names.
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: Late. Among many other entries: soap: 1/4... fennel: 1/2 raṭl... cumin: 1 qadaḥ. (Information from Goitein’s index card.)
Verso: Bifolio of business accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, mentioning pepper and cinnamon.
Accounts in Judaeo-Arabic. Dated: Tishrei 5354 AM = Muharram 1002 AH, which is 1593 CE, a few months after the records on recto.
Accounts in Arabic script. Unclear if private or state. One entry in the right column of T-S 12.109v refers to the ḥikr (ground rent) in …
Accounts in Judaeo-Arabic. Goods include honey and pressed dates (ʿajwa).
Business accounts in Judaeo-Arabic. Quite faded/damaged, but several sums of money can be read.
Verso: Accounts in Judaeo-Arabic on the back of a business letter. 11th century
Accounts. Parts of pages from an account book, numbered 17-20, with a fold down the middle of the bifolio. Mentioning Bar Ṣedaqa ha-Levi, Muḥammad al-Ghazāwī, …
Accounts probably. In Judaeo-Arabic on one side and Arabic script on the other (though part of the Arabic script reads like a letter). Mentions Ibn …
תעתוק אחד תרגום אחד
List of goods and their values, perhaps for a dowry list. Mainly jewelry and clothing are listed. In Judaeo-Arabic. In the hand of Ḥalfon b. …
Verso: Memorial list in the hand of ʿEli b. ʿAmram, who was the head of the Palestinian congregation in Fustat 1055–66, but apparently already active …
Narrow vertical strip of parchment containing a list of materia medica with quantities. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe?
List of accounts in an unidentified Latin-script language with Arabic numerals (possibly Castilian Spanish). Some of the recurring words are "por" "lo" and the Spanish …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Table of names in Arabic script with Greek/Coptic numerals.