Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Small fragment from the beginning of a legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Mentioning Shelomo ha-Kohen. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
Legal document. In Aramaic. Dated: Nisan 1488 Seleucid, which is 1177 CE. Involves a woman named Sāda, her husband, and something to do with land …
דיון אחד
Legal document. In Hebrew. Location not specified. Dated: Tuesday, 4 days into ḥol ha-moʿed Sukkot 5325 AM, which is 1564 CE. Yiṣḥaq b. Avraham Medina …
Legal document, draft of the opening, giving only the (difficult-to-read) date. At the top is named Abdallāh the son of the brother of the Nagid …
Prenuptial agreement in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (dates: 1100–38 CE). Abū l-Faraj Natan b. Shelomo the beadle is marrying the daughter of …
2 דיונים
Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Declaration by a woman connected to Evyatar ha-Kohen the Palestinian Gaon (likely his daughter Sitt al-Sāda) …
Karaite ketubah from Cairo. The groom is Zekharya b. Ratzon the physician. The bride is Esther known as Sit al-Bayt d. Ya'aqov. AA
Legal document, small fragment. Location: Fustat. Involves Sason b. Efrayim.
Small fragment of a document in Arabic script, probably legal. Mentions ʿUbayd b. ʿAbd al-Raḥīm and Ḥasan b. Ismāʿīl b. Yūsuf.
Just a few calligraphic words with elaborate fleurs-de-lis, presumably from the poetic header of a ketubba, very similar to BL OR 10653.9 (identified by Gaster …
Legal affidavit or court record. In Judaeo-Arabic. Dated: Middle third of Shevat 1434 Seleucid, which is mid-January 1123 CE. But this dating is not certain, …
תעתוק אחד
Fragment from the ornate header of a ketubba with blessings for the Nagid and congregation, with part of the first line of the document preserved …
Legal document. In Arabic script. Concerning a house (... مشاعا غير مقسوم ... الدار المجاورة لها ...). Perhaps a deed of sale. Only four lines …
Deed of sale of one half of a house in the al-Musasa quarter in Fustat, in which one owner sells his half to the other …
תעתוק אחד דיון אחד
Legal document. Mainly in Judaeo-Arabic. Very long and quite damaged. Involves Shela, his paternal uncle and father-in-law Ḥalfon b. Shelomo, and his deceased wife, who …
Legal document with fragments of names, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe.. (Information from CUDL)
Ketubba formulary or draft. Sample date: Shevat [1]971 Seleucid, which is 1660 CE. Sample groom: Naḥum ha-Kohen.
Small fragment from the top of a ketubba. In the hand of Yefet b. David (early 11th century).
Recto: Legal document. Dated: Thursday, 17 Iyyar 5316 AM, which is 27 April 1556 CE. May be a copy or a version of a document …
Testimony dating to 1107 CE regarding a house, which is now a wreck, located near the 'house of the shofet' and (belonging?) to the daughter …
Debt contract. In Judaeo-rabic. No signatures. Sulaymān owes Luṭfallah 288.5 kāmilī dirhams. He must pay 12 nuqra dirhams at the end of every month. If …
Two unrelated Arabic script documents glued together for the sake of reuse. Upper document: Legal document. Parties mentioned include Abū l-Faḍāʾil Nāṣir b. Karam b. …
Verso: Legal document written and signed by Natan b. Shelomo ha-Kohen. Dated: end of Kislev 1441 Seleucid = December 1129 CE (the date appears both …
Legal queries (2) in the hand of Shelomo b. Eliyyahu, one about niddah, another about oaths, addressed to Abraham Maimuni.
Legal document, possibly in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. (Information from CUDL)
A qiyyum (approval of a legal deed) signed by [Moshe Sofer] b. Yiṣḥaq Ḥaver and Eli Ḥaver b. Amram and others.
Legal document. In Arabic script. A date is mentioned in ll.2–3, but it is difficult to read (maybe Muḥarram 511 AH). There are two witness …
Legal document in which an old woman, appointed by the court as guardian of her grandchildren, receives cash and items left by her son for …
Legal document. In Judaeo-Arabic. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Concerns one sixth of the equipment (? ʿudda) of a sugar refinery …
Court record in the hand of Halfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Refers to a sick person whose will is invalid (...מרצה בטלת וציתה...) and …
Ketubba, with very little text preserved, mentioning the trousseau items. Witnessed by Shemuel b. Elʿazar ha-Levi. (Information from CUDL)
Fol. 2: Legal document. Location: Damsīs. Little remains except for the date: Tevet 1424 Seleucid = 1112/13 CE. One of the witnesses is Aharon b. …
Legal deed: testimony dated 1195. For further information and edition, see D. Z. Baneth, "Te'udot min haggeniza lehayye haqqehillot bemizraim" (Geniza documents on Jewish communal …
Responsa or philosophical queries or answers in Judaeo-Arabic. The name [...] b. Nissim (ZL) appears on verso in the margin.
Legal document, probably a bill of release. Fragment: lower left corner. Dating: Early 13th century. In which Shela b. Berakhot acknowledges that he has no …
Reconciliation agreement between the spouses Avraham b. Ḥayyīm Shelomo and Shamaʿ (שמעה) bt. David al-Denḥī(?) (אלדנחי). This fragment is dated incorrectly in the MIAC catalogue …
Legal testimony. In Judaeo-Arabic. Reporting on a dispute that happened in the Kanīsat al-Shāmiyyīn on Monday the 20th of Shevaṭ at the Minḥa prayer. Reporting …
Legal document connected with the tax-farmer of Atfīḥ. In the hand of Natan b. Shemuel. Location: Fustat. Dated: Adar 1450 Seleucid, which is approximately February …
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Legal fragment. Dating: probably no earlier than 13th century. Involves a woman named Jawhara, and a man [...] al-Levi Sulaymān.
Legal document in Hebrew. Location: Jerusalem. Dated: middle decade of Tammuz 5417 AM = June/July 1657 CE. Concerning a disputed inheritance. Yaʿaqov Esperiel (אישפריל) made …
Legal deed. Location: Gibraltar (גיבאלטאר). Dated: 19 Shevaṭ 5585 AM = 7 February 1825 CE. In which Shelomo Tov Elem appoints Avraham b. Yehuda (written …
Payment request by the "Nāmūha" association of a hundred qirsh contribution to the association by the bank "Kobān-Ān"[?] in Jerusalem in Palestine – May 30 …
Legal fragment, either a will or something to do with the disposition of the property of a certain Ibn al-Raqyan (בן אלרקיין) who is now …
Legal deed drawn up in Damascus, 27 September 1084 CE (25 Tishrei 1396 Seleucid). Both qiyyum and shimmush written by Shemuel ha-Nasi 'the third' b. …
Verso: responsum in Judaeo-Arabic by ʿEli b. ʿAmram (11th century), regarding forbidden marriage. Recto: piyyuṭ in Hebrew that continues in the margin on verso. (Information …
Query and responsum of Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder, dated in the final line of recto to 1207 CE (Shevat 1518 Seleucid אתקיח).
Bottom of a legal document, possibly a get.
Register of dowry items (taqwīm). In Judaeo-Arabic. With additional jottings in Hebrew script and Arabic script. Dating: Late, perhaps 14th–16th century. Sefaradi hand. One of …
Legal document, laying out the genealogy and relationships within a family. Names mentioned include Mubāraka, Yiṣḥaq, and Yosef. Signed by Avraham b. Natan Av, Ṣadoq …
Karaite agreement regarding payment of a debt. Dated Monday, 1st Heshvan 5510 Era of creation (1750)