-
Primary language
- Judaeo-Arabic
He had just been in Fustat, advocating for himself with the Nagid Sar Shalom (Abu Zikri) against the machinations of Ibn al-Taffal against him. He has now arrived safely in Qalyub, and he informed the community of what happened, and they rejoiced.
verso
- אלדי אעלמכם בה אני וצלת מן
- פצל אללה תעאלי סאלם ואעלמת
- אלגמאעה במא גרא ופרחו
- כתיר ואלאן אן קדרתו תטלעו
- לענד אבו עלי ותוצוה פי מציה
- אלי ענד בו ז…
verso
I hereby inform you that I have arrived safely, by the grace of God, the exalted. I informed the group (jamāʿa) what happened and they were ver…
Tags
1 Transcription
1 Translation
1 Discussion