Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20,721 results
  1. 951LetterT-S AS 179.63

    , however he couldn't find anything to buy except pepper. Mentions something that was valued at 35 a bahār.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  2. 952Legal documentJRL Genizah Ar. 299

    Dated: Monday, 7 Jumādā I 1243 AH = 26 November 1827 CE. May involve Mūsā Naʿīm al-Ṣarrāf (=Moshe ben Naʿim).

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  3. 953LetterT-S AS 144.232

    Mentions testimonies and a "father" (ḥaḍrat al-ab al-muḥtaram). Dated: 26 April 1791 CE (٢٦ شهر ابريلس ١٧٩١). (Information in part from CUDL.)

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 954State documentBL OR 5553.1 + BL OR 5553.2 + T-S Ar.51.49 + BL OR 5553A.1 + BL OR 5553A.2

    Official memorandum with the signature of an official called al-Ḥasan b. […] Belongs together with ENA 2697.8 + ENA 2697.9 + T- S Ar.31.58 + T-S Ar.30.245, but it's not clear precisely how.

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    No Image
    View document details
  5. 955Legal documentT-S 12.590 + T-S 20.85

    Recto: Bill of gift, in which a house in Qaṣr al-Šamʿ is given by [Isaa]c b. Abraham to his daughter Sittāna, the wife of Mevasser …

    25. [….] ויטעון ויערער על שטר [….]

    26. [….] חשובים כחרש הנש[בר…]

    27. [….] עשוי/ מהן דין כל עיקר מ[…]

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 956LetterJRL Genizah Ar. 158

    Letter, or official document. The only readable phrase is "ويشهد بسرعة الفرج".

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 2 leaves, recto
    View document details
  7. 957State documentT-S AS 122.186

    Official letter in Arabic script. Mainly consists of numbers.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 958List or tableT-S AS 183.10

    Unclear if private or official. May be dated 552 (r1). Verso is headed "al-mustakhraj min [...]"

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  9. 959Legal query or responsumT-S Misc. 28.186, fol. 5

    Responsum sent by Rav Sherira Gaon, head of the Pumbedita Jewish Academy in Baghdad, to Masīla (in modern Algeria). Dating (text): late 10th–early 11th century, …

    recto

  10. ...They stayed this way for about a year. After that, there was a dispute between them. He (the father) said to him:
  11. 'You don't have a wife with me, my daughter is still underaged, and so, she is under my authority.
  12. Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 5r
    • 5v
    View document details
  13. 960Legal documentJRL Genizah Ar. 300

    All the parties are Jewish. Dated: 26 Dhū l-Ḥijja 1056 AH, which is 2 February 1647 CE.

    No Scholarship Records

    • 1 / 2 leaves, recto
    • 1 / 2 leaves, verso
    • 2 / 2 leaves, recto
    View document details
  14. 961List or tableHalper 467

    List of about 95 prospective contributors, consisting of 4 columns on recto and one on verso. Col. I is superscribed Maṣṣāṣiyyīn, the is, people living …

    recto left-hand page (right-hand page is blank)

    אלאטבא

    אלמולי אלמהדב שצ

    אולאד אלרייס שצ

    Tags

    2 Transcriptions

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  15. 962LetterT-S 8.265

    Letter from Ismaʿīl b. Barhūn al-Tahartī (CUDL), Yosef b. Berekhya or Moshe b. Barhun al-Taharti, Qayrawān (PGP), to (Efrayim b.) Shemarya, Fustat. Discusses responsa of …

    (The letter continued in the margin ,the top of which is lost) margin

    1. ... ק.ה א[ם ע]וזר המקום אסאפר למא קבלכם
    2. ולא תכלונא מן אלדעא הדרומי

    ע׳׳א:

    1. (1–5) אני כותב לך, אדוני, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת שלומך ואת אושרך וישלים …. אבל אני מתגעגע לפניך האציליים, …. (הגיע מ…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 963Legal documentJRL Genizah Ar. 761

    Bottom part of a legal or official document, dated to the month of Dhū l-Qaʿda 606 H.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  17. 964LetterCUL Or.1081 J2

    He wishes that the addressee had used the money to buy him betel nut or cardamom. In a postscript on verso he adds, "whatever you buy for me, please do not put it under my name but rather under your name."

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 965Legal documentPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.13 (Michaelides 13)

    [Described on a separate small piece of paper as: "letter from a noble man asking from another generousity and finishing his letter with poetry praising the bonifactor (bienfaiteur)" [Linked to item 26 (?)]. Oversize.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  19. 966Paraliterary textT-S 12.320

    India Book III, 26: Calendar written by Ibn Yiju for the year September 1149–September 1150, when he was in Yemen.

    Verso

    1. סנה אתסא תאמנא ללמחזור חסירין ומעוברת ראש השנה
    2. אלבג צום גדליה יום אל ארבעה כיפור אלארבעה סוכה אלב
    3. שמיני עצרת אלכאתנין ⟦תשרי אלב שמיני עצרת אלב…

    Tags

    1 Transcription 2 Translations

    • 1v
    View document details
  20. 967State documentT-S NS 224.161

    Verso: Fragment of an official Arabic document, possibly a petition or decree.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  21. 968LetterENA 2804.16 + T-S Misc.28.231

    Letter from Shelomo b. Yehuda to Avraham b. Mevasser, Fustat. Dating: approximately 1030 (unclear on what basis) and ca. 1025–1051 CE based on the years …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  22. 969LetterMoss. VII,214 + T-S Misc.22.37

    Letter from the French rabbi Shemuel b. Yaʿaqov. In Hebrew. Concerning communal controversy and bans of excommunication.

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  23. 970List or tableT-S 10K20.9 + T-S Misc.36.147

    Book list. Dating: Likely 12th century, as none of the books listed are later than that.

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  24. 971LetterT-S 16.103 + T-S Misc.22.245

    Verso (original use): Three distinct document in Arabic script, which have been cut and glued together for the sake of reuse on recto. (1) T-S …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 972LetterT-S Ar.47.1 + T-S Misc.6.79

    Copies of extremely deferent letters, in a mixture of Hebrew, Judaeo-Arabic, and Arabic script. Written on a bifolium. Specific addressees named include Moshe ha-Sar, Hillel …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  26. 973Literary textT-S Misc.8.35 + T-S Ar.51.88

    Folios from a treasure hunting manual in Judaeo-Arabic.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  27. 974List or tableT-S Misc.8.67 + Halper 465

    Secondary use: Two fragments from a list of male persons, mostly craftsmen or foreigners (Goitein surmises that they are people for whom the capitation tax …

    Right column:

    1. ..] בן יוסף טואף ס
    2. ..]. בן סלימאן דמשקי

    Left column:

    1. יוסף בן אבראהים צבאג
    2. יחזקאל בן אסחק
    3. יוסף בן עמראן [[...]]
    4. צח יעקב בן מוסי חלבי …

    Tags

    2 Transcriptions

    • p. 1
    View document details
  28. 975State documentT-S Misc.8.67 + Halper 465

    Two fragments from the middle and bottom of a petition to a vizier. Dating: likely 1051–62 CE, as Daniel b. ʿAzarya seems to be Gaʾon …

    Verso

    1. . . . ها فيها في كف القوم الذين قد ذكر رجالهم عما يعتمدون وقصرهم [
    2. عنه والامر بالشد من الـداوودي وتقوية يده ومنته وتنفيذ كلمته
    3. لـيستثمر بذلك ح…

    Tags

    1 Transcription

    • p. 2
    View document details
  29. 976LetterT-S Misc.11.129 + T-S Ar.54.17

    Draft of a letter from Ishaq Sholal (d. 1524) to the yeshiva in Jerusalem. In Hebrew. Published by Avraham David in Cathedra 68, pp. 43–48. …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  30. 977Legal documentT-S Misc.22.185 + T-S 20.27

    Legal document. Location: Fustat. Dated: Wednesday, 21 Shevaṭ 1422 = 1 February 1111 CE. Written and signed by Yiṣḥaq b. Shemuel ha-Sefaradi (the Spaniard); also …

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 978Legal query or responsumT-S Misc.27.3.2 + ENA 4020.41

    Legal query to Avraham Maimonides (r. 1205–1237 CE) about a trader who travelled to India (Bilād al-Hind), remained there for fifteen years, and reportedly drowned …

    1. מא תקול הדרת יקרת צפיר|ת תפארת מרנו ורבנו אברהם הרב המובהק
    2. הפטיש החזק נר המע|רבי דגל הרבני יחיד הדור אור העולם ירום הודו
    3. פי אנסאן מסאפר אלי בל|אד אל…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1
    • 1v
    View document details
  32. 979LetterT-S Misc.28.231 + ENA 2804.16

    Letter from Shelomo b. Yehuda to Avraham b. Mevasser, in Fustat. Dating: ca. 1030 (per Gil) and ca. 1025–1051 CE based on the years when …

    A: TS Misc. Box 28, f. 231B: ENA 2804, f. 16 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp. 203-204 (Doc. #111) C.B. 02-24-88 (p)Letter from Solomon b. Judah to Abraham b. Mevasser, Fustat,approximately 1030.

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  33. 980Legal documentT-S Misc.29.23 + T-S Ar.38.31

    Deed of sale for the purchase by Ibrahim b. Mūsā b. Ṣaliḥ the Jew of two houses and irrigated land to the north of Fusṭāṭ …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله وحده وكفى وصلواته على عباده الذين اصطفی 

    (He is responsible) until he hands that over tothisbuyer [ …]
  34. and he acknowledges that he is solvent to the amount for which he stood warranty.

  35. 1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 981LetterT-S Misc.35.15 + T-S 10J10.5

    Letter from Sadoq Ha-Levi b. Levi, Head of the Court of the Yeshiva of the Land of Israel, in Ramla, to Efrayim b. Shemarya, Fustat, …

    A: TS LOAN 15B: TS 10 J 10, f. 5, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.384-387 (Doc. #210), C.B. 01-26-88 (p)Letter from Sadoq Ha-Levi b. Levi, Ramle, probably 1029.

    ....

    א

    1. ינחם וע[

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  37. 982Literary textT-S Misc.35.48 + T-S Ar.48.121

    Copy of the story of Natan b. Yiṣḥaq the Babylonian, from 'Akhbar Baghdad.' In Judaeo-Arabic, in the hand of Natan (ha-nezer) b. Shemuel (fl. 1128–1164 …

    recto

    1. [        נתן הכהן אבן אסח]אק מן אכבאר בגדאד ממא חדת בעצה
    2. [ען אמר ראס אל]גאלות עוקבה אלדאודי אלדי כאן וצל אלי אפריקיא

    recto

    1. (אשר סיפר ר') נתן הכהן בן יצחק מתולדות בגדאד; מקצת ממה שסיפרו לו על
    2. עניינו של ראש הגולה עוקבא אלדאודי שהגיע (בזמנו) לאפריקיא
    3. ואשר (לפני כן) כיהן בראשות (הגולה) במשך שנים רבות, אשר לא עמד על מספרן.

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  38. 983LetterT-S 8J20.9

    Contains orders of goods that the writer asks Nahray to buy for him in Fustat. In the handwriting of Farah b.

  39. עני

  40. recto - top margin

    1. כתבך במא

    2. כאנת לך מן

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את עזרתו לך ואת שלומך, מבוציר, בב'
    2. בחודש רג'ב.

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  41. 984State documentENA 3969.2

    Fragment of an official document, probably. (Tax receipt?) Little is preserved beyond the date: 12 Ramaḍān 634 AH = 9 May 1237 CE.

    Tags

    No Scholarship Records

    • verso
    View document details
  42. 985State documentT-S AS 127.16

    Small fragment of an official report or petition in Arabic script (cf. PGPID 29220).

    1. ]ـى الدولة لما اد(؟) من سالك[
    2. ]من اطلاق ما يوجب له [
    3. ]كان العبد طالع بذكر ما يجب في نظره
    4. ]ويرغب..ووصول المملـ[ـوك

    Tags

    1 Transcription

    • 1v
    View document details
  43. 986LetterENA 3949.2

    (The earlier use looks official, and one side refers to al-mamlūk Sayf al-[...] al-Afḍalī.)

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  44. 987LetterENA 2728.5

    Shemuel in which he suggests to the recipient that he buy from him a book and defer the payment of 12 dirhams and that the recipient hold onto a codex of the Book of Isaiah as collateral until he pays up the balance.

    1. כי ייי יהיה בכסליך ושמר וגו והיה ראשיתך וגמ
    2. ותגזר אומר ויקם לך ועל דרכיך נוגה אור
    3. אעלם חצרה מולאי וסידי ומן אנא עבדה תבת אללה
    4. תופיקה וכפאה מא יחאדרה…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    View document details
  45. 988Legal documentJRL Genizah Ar. 110

    In Arabic script. Dated: 26 Jumādā II 1205 AH, which is 1791 CE. Involves Mīkhāʾīl Nāyūtī(?)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  46. 989State documentT-S Ar.39.445

    The document is a draft as the recto has scribal practice in the same hand and formula. As for the state official Fāris al-Dawla, there are three attestations of the same name so far in the Geniza (T-S Ar.30.308 + T-S 12.359 + T-S AS 148.96 (PGPID 20426), T-S Ar.42.171(PGPID 8293), ENA 1822a.95 (PGPID 12362)). al-Maqrīzī records an official by the title Fāris al-Dawla to be active in the later Fatimid period in the time of al-Fāʾizz (Ittiʿāẓ, III, 227).

  47. نضره الله واظفره واحسن عونه

  48. Recto (scribal practice)

    1. ]ضو[

    2. رسها سها نصره نصره

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  49. 990Legal documentT-S NS 297.1

    Dated: Wednesday, 11 Jumādā II 697 AH, which is 26 March 1298 CE.

  50. Praise be to God, the eternal.

  51. Witness clauses

    1. The slave recognizes the validity of that.

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  52. 991LetterT-S AS 149.77

    Official letter. In Judaeo-Arabic and Hebrew. The hand may be known.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  53. 992State documentBodl. MS Arab. c 56.16

    State document, in Arabic script. A report to an official: Shujāʿ al-Dawla Bū Faḍl Ziyāda regarding issues pertaining to Abshīsh and Ṭamlay.

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. اعلم الامير شجاع الدولة بو فضل زيادة اطال الله بقاه وادام تاييده
    3. وسلامته انني شاكرا له على ما اتصل لي من اعتماده ووقوفه في حا…

    1 Transcription

    • fol. 16a
    • fol. 16b
    View document details
  54. 993Legal documentT-S Ar.51.104

    In Arabic script. Date: 26 Ramaḍān 9[04] AH (1499 CE). In the introduction to her edition, Jane Hathaway notes: "This document is a legal agreement (taṣāduq). […] Muhadhdhab al-Mutaṭabbib the Rabbanite Jew as his representatives/delegates for an official communal position related to the waqf of the Jews of Cairo (al-Qāhira al-Maḥrūsa) and Fustat (Miṣr al-ʿAtīqa). […] There are two witness signatures (of Muslims). The date is 26 Ramaḍān but the year is difficult to read. Likely Mamluk or early Ottoman era based on handwriting.

    Recto

    1. باسم الله الرحمن الرحيم
    2. اشهد على الريس ابراهيم المدعو ناتان بن سعيد بن ناتان اليهودي الربان ال[م] غربي ريس... [اليهود]
    They were appointed as agents to certify this and to obtain a legal ruling on it on the date 26 Ramaḍān the sacred in the year 9[04] [15 May 1499].

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  55. 994State documentENA 2891.39

    Fragment of an official letter, report, or petition from the medieval period.

    Tags

    No Scholarship Records

    • verso
    • recto
    View document details
  56. 995LetterMoss. VIII,200.1-4

    Bottom left fragment, letter or official correspondence. Mentions paper trail to an elated presence "ḥaḍratihi l-maymūna".

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  57. 996LetterT-S AS 155.160

    Recto: Letter in Arabic script, maybe official. Dating: ca. 13th century or later. Includes a taqbīl clause and refers to the addressee as al-jināb al-ʿālī al-mawlawī.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  58. 997Legal query or responsumT-S 13J21.25

    Legal query draft regarding a man who willed his executor to buy landed property worth 500 dinars, the proceeds of which were to be divided equally between the poor of his town and the family of his paternal uncle.

    1. פי אנסאן וצא ענד ופאתה [[באן]] למן גע[לה
    2. וצי באן יאכד מן גמלה מאלה כמס מ[איה
    3. דינאר ישתרא בהא אמלאך ויסתגל תמנה[א
    4. יקסם באלסויה אלנצף אלאול יפרק עלי ע…

    Tags

    1 Transcription

    • 1v
    View document details
  59. 998State documentAIU IV.C.461

    Bottom of an official document in Arabic script (ḥamdala and ṣālwala).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  60. 999List or tableT-S NS J424

    List of donations, qa’imat al-nedava (Hebrew), recording around forty-five names and the sums of their contributions. The reverse side contains an account of collections made, …

    24 ע' אלגקבה וגע'

    25 פצה דראהם

    26 אב' אליה

    27 דרהם

    28 ע' אלעזיז הלאס

    29 2

    30 סלימאן בח[ר]י

    5 אלמקבוץ אלדי ביד כל...

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  61. 1000LetterBL OR 5557K.34 + T-S Misc.22.301

    Letter or legal document. Very faded. In Arabic script, moderately wide space between the lines. Roughly 10 lines are preserved. The word "al-mablagh" appears multiple …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details