Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Accounts in Ladino with Western Arabic numerals that label transactions with relevant names such as Suleymān "סלימן", Raḥman "רחמן", and Moshe. In one of the …
No Scholarship Records
Accounts in Hebrew and Judaeo-Arabic. Late. One side: "What I received from Yaʿaqov b. Khalīfa," then sums in sultanis, jadids, קורון, and ibrahimis. Of the …
Account.
A list of names: Yaʿaqov b. Yiṣḥaq; Yaʿīsh b. Avraham ha-Kohen; Maḥfūẓ b. Ṣedaqa; Mevorakh b. David ha-Levi; Ḥalfon b. Ṣedaqa; Pinḥas b. Hillel; Yefet …
List of payments in the name of S[eñor] Yeshuʿa related to ownership or a lease for a house that is dated in the years [55]97AM–[5]600AM …
Accounts in Judaeo-Arabic. Header: "The ginger(?) of Rabbenu Nahray." Includes conversion rates for murābiṭī dinars and "the weight of al-Andalus" (וזן לנדלוס).
Accounts for the synagogue, mentioning the women’s entrance of the synagogue, dates such as Shabbat Pinḥas and a number of names, such as Ibrāhīm, Abū …
Account of building operations ca. 1199. An accounting of repairs in the tabaqa of the compound called shirkat al-Dayyan R. Menashshe. The accounting, as prederved, …
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Accounts in Judeo-Arabic with a variety of coinage types including dirham, kuruş (aka guruş) and zingirli– of which the latter two suggest a dating of …
Notebook of contributions received – February 1941-December 1941 – Museum of Islamic Art – (number 253) – in Arabic. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, ed., …
List of items and prices. On verso all the lines are crossed out. Rudimentary hand and spellings; there are almost no spaces between the words. …
Statement of the expenses of one of the members – 1927CE – August 1938CE – Bassatine Cemetery – Museum of Islamic Art – (number 144) …
Accounts in Judaeo-Arabic. There is also one page of a medical treatise in Judaeo-Arabic, discussing the factors to consider (temperament, strength, habitus, age) in deciding …
List related to the communal "chest / ארגז" of the Maghrebi community (here written as "מערבים" in the heading). The list's structure and paleography help …
Mercantile account. Dating: Likely ca. 12th century. Detailing the proceeds from a number of 'bales,' both "that which is in my hand, and that which …
Accounts, mentioning Cairo and names such as Ibn Miska, Ibn Abū l-Surūr, Abū l-Khayr and Abū l-Ṭāhir, and quantities of currency. Hebrew numerals. (Information from …
Bifolio containing two pages of Hebrew poetry by Shelomo ha-Qaṭan. The other two pages are in Arabic script. One is accounts with Greek/Coptic numerals. The …
Recto: On the right is list of surnames known from the late Genizah period along with numbers: Bibas (spelled Pipas here), Alarcon, Hapis (?), Pinto, …
Accounts related to various coinage types such as dirham, fiḍḍa, and gold zingirli (here spelled as "גנזרלי"). The latter helps date this fragment as no …
List of names in Judaeo-Arabic. They are numbered, from 1 to approximately 28. Several of them are family members of the scribe (e.g., Mūsā the …
List, commercial. In Judaeo-Arabic. Sums given in dirhams. Very faded.
Accounts in a medieval-era scribal hand on recto. Although the verso was not reused in this case, the shelfmarks ENA 3264.1-6 are recycled pages of …
Accounts in Arabic script. "Al-maqbūḍ. . . ." Mentions ʿAbd al-Hādī.
Account listing mainly materia medica, with corresponding quantities in units of raṭl. Commodities include local ginger (zanjabīl baladī); something Meccan ([...] makkī); pepper; banana leaves …
Late accounts in Arabic, resembles AIU VII.F.24 but the writing is sloppier. Dated Dhū l-Qaʿda [12]32 AH.
List of books, mostly with rabbinical content, mentioning talmudic tractates and several midrashim, including a midrash on Ruth and Midrash Tanḥuma. (Information from CUDL)
Minute fragment of accounts, only one entry is visible on the recto: "والمبلغ خمسة[?] فضة".
On verso remains of an account of expenses including customs payment in Rashid and lead. Names mentioned: Ishaq, Nissim and 'Imran. AA
Recto: Account of Abū l-Faraj the physician upon his arrival from Damietta. Dating: ca. 1130 CE (based on the dating of verso). In Judaeo-Arabic, Arabic …
1 Transcription 1 Discussion
Accounts in a mixture of Judaeo-Arabic and Arabic in Arabic script. Mentions mainly textile goods in various colors, and of the ṭabaristān type. Numerals are …
Business accounts. Written on parchment. Mentions Abū l-Walīd b. Elʿazar and Abū Luʾluʾ (this might also be another Abū l-Walīd) b. Elʿazar. Commodities include mummy …
Table of names in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: Likely 13th century or later. The entries include personal names (Suwayd, Zayn al-Dīn, Zayn al-Naqīb 'the …
Probably a list of donations collected from individuals in Alexandria.
Account in Judaeo-Arabic with alphanumerical figures and itemized labels such as "milk/ ḥalīb" that may date from the 16th-18th centuries (based on the paleography). On …
Fragment of an account in Judeo-Arabic. (Information from Goitein’s index card)
Writing practice in Arabic on the recto, medieval-era. The verso was used for a commentary on the Talmud (FGP).
Accounts in Judaeo-Arabic and some Arabic script (mainly for the word "nuṣf"). Mentions grapes, basil, watermelon, fennel, soap, thread and a tailor, pigeons, frankincense. The …
Accounts in Judaeo-Arabic in a rudimentary hand. Small fragment.
Verso (secondary use): Accounts in the hand of Abū l-Afrāḥ ʿArūs b. Yosef mentioning al-ʿAfṣī and Ibn Nuṣayr. (Information from Goitein's notes and index card.)
Minute fragment of Commercial list in Judeo Arabic and Arabic - needs examination. Mentions names such as Hilāl, al-Shammās, Ibrāhīm, Munā, and Ṭayyib.
Account (draft) of the Qodesh ca. 1222-23. Record of an accounting in which mainly expenditures are preserved. Listed are expenditures made by the beadle Abu'l-Tahir, …
List in Hebrew and/or Judaeo-Arabic, ca. 14th–16th century. Requires further examination.
Accounts of the bookseller. People mentioned: the Samaritan (al-Sāmirī). See also the description for the whole notebook Bodl. MS heb. f 22/19–52 (PGPID 33686).
1 Discussion
Recto: Accounts in Judaeo-Arabic. Late? A butcher selling ducks (baṭṭa)? On verso is a Hebrew poem and pen trials.
Faded text, lists some sums or commodities in halves "niṣf". Needs examination.
Memorial lists.
Accounts, mentioning several sums of dirhams. (Information from CUDL)
Recto: 4 lines of Arabic at the top of the page comprise a bill for building material with Coptic numerals. Recto and verso: Psalms 92:1-93:5. …
Verso: Accounts in Arabic script with Greek/Coptic numerals. Medieval-era. The paper was recycled for pen trials on the recto.
Verso (secondary use): Accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef.