Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Fragment of a legal settlement involving a number of relatives and other persons. Dating: mentions Tishrei 1512 Seleucid = 1200 CE. Mentions a sum of …
1 مناقشة
Letter from Yosef Ha-Kohen b. Shelomo Gaon, Jerusalem, to Efrayim b. Shemarya. Dating: approximately 1050 CE (per Gil) and ca. 1007–1055 CE, based on the …
2 نسخين 1 مناقشة
None
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Bifolio (subsequently folded into thirds) of an eclectic selection of incomplete state-related documents. Fiscal accounting, and an entry concerning a claim made from al-Ṣināʿa al-Maḥrūsa …
عشر ويبات
خمس ومائتين(؟)
قرات(؟)
جانا؟ لكل؟ رسمه؟
ثلث وربع
بحكم قبض حبسها من
الصناعة المحروسة من جهة
الريس ابي علي
1 نسخ
Fragmentary court record, apparently settling or recording accounts between partners. Location: Fustat. Dated: Thursday, 20 Tammuz 1404 = 17 July 1093 CE. Mentioning the title …
1בחמשה בשבה דהוא עשרה יומין בירח
1 نسخ 1 مناقشة
Verso (original use): Petition or official letter in Arabic script. Three lines are preserved containing praises for the addressee and his benefaction.
Maimonides, Epistle to Yemen
Legal record (#72) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on ff. 23v-24r of Yevr.-Arab. I 328). Dating: final day (סלך/سلخ) …
Communal note probably from the office of one of the later Maimonidean Nagids to R. Avraham. The matter of ‘Yosef the son of the beadle’ …
Fragment of a legal document, mentioning Ibn Abū l-[...]ān and Bāb(?) al-Ḥarīr (silk) in New Cairo (al-Muʿizziya) and Fustat. Also specifies a sum of cash. …
Letter fragment (upper right corner). Addressed to the writer's father. In Judaeo-Arabic. Mentions a young man from Aleppo and a medicinal syrup. The letter is …
Numerous small fragments. Several are sizeable pieces of documents. (1) A larger brown piece in the middle of the third and fourth images. Recto is …
Legal document, testimony from a woman concerning her debt and her husband's inheritance. In the hand of Yefet b. David, the scribe of Efrayim b. …
Request from the World Zionist Organization to the Zionist Histadrut of Egypt for the revitalization of Herzl's thought – 1921CE – Museum of Islamic Art …
1 نسخ 1 ترجمة
Small fragment of a letter. On verso there is a booklist (see separate entry).
Acknowledgement of receipt of money by Abu al-Faraj b. Shanuda the Christian seaman, leader of the sailors of "the weavers," from Abu Sa’d Daniyal b. …
In the name of God, the merciful and compassionate.
Abū al-Faraj ibn Shanūda, the Christian seaman, the leader of the sailors of ‘the weavers',
1 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان
Letter addressed to Avraham Kohen, in Istanbul. Dated: Shevat 5409 AM, which is 1649 CE. In Hebrew. "We have not received any letter from you …
Letter from Alexandria, the writer is a person from Ramla (who lived for twenty years in Baghdad). He writes to Mevorakh b. Se’adya ha-Nagid or …
Long Karaite business letter. The year is given as יה אלש, might be 5431 = 1671.
List of incoming payments with the heading "[sic?]עלם אלחאסאל". Dating is 16th-century or later based on the paleography. The currency mentioned throughout is mashṭ (משט)– …
Letter from a Lubavitcher rabbi? Signed and stamped Shneur Zalman Menaḥem the grandson of Ari Leib ( שניאור זלמן מנחם נכד הרב היקר ארי ליב …
Fiscal document. Challenging to read. May mention sugar. Needs examination.
Legal document, in Arabic script. Rental agreement for a small house (duwayra; diminutive of dār). The renter is Badr. b. ʿAlī al-Tinnisī(?) and the rentee …
India Book III,16: Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq in Aden to Avraham Ibn Yiju in Mangalore, dated July-August 1148. The letter contains information about their …
2 نسخين ترجمات 3
Letter recording commodity transactions, including the purchase of wheat. Mentions a food shortage and rise in prices "and we are in a massive crisis because …
Legal document. Dated: 1448 Seleucid, which is 1136/37 CE. Very faded. Concerning the divorce arrangements of Elʿazar b. Saʿadya and his wife. Signed by: Moshe …
Long letter to the judge Avraham b. Natan of Ramla, Palestine, from the late 11th century; probably sent from Tyre. The writer wishes to go …
Probably writing exercises in Arabic script.
Karaite engagement deed. Dated on the night of Purim 14 Adar I, 5529 AM (1769 CE). Yiṣhaq b. Aharon Ḥakīm engages the previously unmarried Qamr …
Settlement agreement as part of which golden rings worth forty dinars were exchanged (one with a pearl) before the consummation of the marriage which was …
List of names and numbers. Late
Text in Judaeo-Arabic, late. "The rose said, 'I am the ruler of all the flowers. My thorn...'"