Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

36001 مجموع النتائج
  1. 34401وثيقة رسميّةT-S 12.669

    Original use: Closing of a state document, in Arabic script. Contains a ḥasbala and a ṣalwala. Dating: mentions 25 Shawwāl 446 AH = 27 January …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 34402نوع غير معروفENA NS 85.433

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  3. 34403رسالةT-S 13J27.11

    Letter from Yehuda b. Aharon Ibn al-ʿAmmānī, in Alexandria, to Abū l-Majd Meir b. Yakhin ("the Glory of the Cantors and their strength"), in Fustat. …

    Recto

    1. בשמ' רחמ' מן שאכר תפצלה יה[ודה]
    2. וצלת כתב מולאי וסיידי אלשיך אב[ו למגד]
    3. מאיר החזן ירום הודו ויגדל כבודו גמע אללה
    4. אלשמל בנטרה אלשריף אמן אלהי אמ…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 34404وثيقة رسميّةT-S Ar.39.481

    Recto: Chancery exercises. The basmala appears twice, and one line begins, "Qāla Amīr al-Muʾminīn..." Verso: State document, Fatimid. Opens with a reference to an employee …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 34405ثيقة شرعيّةT-S NS 225.25p

    Legal document in Arabic script. Fragment (middle of the right side). Faded and smudged. Verso blank.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 34406ثيقة شرعيّةT-S Ar.39.239

    Legal document in Arabic script. With witness signatures. One of them is Mūsā b. ... b. Aḥmad. Needs examination for content.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 34407نصّ غير أدبيّT-S AS 135.13

    Colophon of a piyyuṭ. The scribe is Yefet b. Shelomo ha-Levi. (Information in part from CUDL.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 34408رسالةT-S 8J19.17

    Letter of petition, draft, addressed to “our lord” Mevorakh during his first term in office, from the “holy community of Malij and its cantor.” Only …

    1. שלום רב לאוהבי תורתיך ואין למ. מכ
    2. שלום שלום מאדון השלום העושה במרומיו שלום וברכות
    3. עד אין חקר ועוז ותעצומות ורני פלט עם שאר הברכות
    4. האמורות על יד הנבי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 34409نوع غير معروفENA NS 78.81

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  10. 34410ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 66/101

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 101 recto
    • 101 verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 34411رسالةENA 3270.5

    Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Probably in the hand of Bundār b. Ḥasan (compare AIU VII.E.35 (PGPID 5404), India Book II,12). Little remains. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  12. 34412قائمة/جدولJRL A 140 + JRL A 198

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  13. 34413ثيقة شرعيّةT-S NS 225.42

    Small fragment from a legal deed written by Halfon b. Menashshe Halevi (Date: 1100-1138). The content is unclear but a certain Elʿazar is mentioned. an …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 34414رسالةT-S AS 145.359

    Letter from Barhun b. Musa al-Tāhartī, probably to Nahray b. Nissim. Probably in February 9, 1053. Mentions collecting debts from Kamel and b. Hajaj, which …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם [עזך…וצרף אלאסוא]

    2. ענך ברחמ ליב בקין מן אדר [ראש]ון ואלחאל סל[אמה

    3. ענכם מן יום וצלת סוא כתאב ואחד …

    recto

    1. (1–4) אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך …. ויסלק כל רע ממך ברחמיו, בי"ח באדר ראשון. שלומי טוב .... (לא קיבל…

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 34415نصّ غير أدبيّJRL Gaster heb. ms 2110a/8

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 34416ثيقة شرعيّةT-S 16.196

    Draft, in the hand of the scribe Hillel b. Eli (fl. 1066–1108 CE), of an addition to the last will of the parnas Eli ha-Kohen …

    1. ויסאמחה בפצלה מן זעם אנה קד גרי עליה מנה מא קד גרי פלה מן
    2. אלחקוק //עליכם// מא לא יכפא ענכם ואנה קאל יתעלה ויתברך נושא עון ועובר על פשע
    3. ונחן נעלם אן …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 34417رسالةT-S 8J19.33

    Letter from a Greek-speaking Jewish man to a woman in Fustat. "The beginning of the letter is missing, and it is impossible to reconstruct the …

    Recto

    1.                 ]מ'[  ] ל'א אהיה בטוב כי
    2.              ] מיש'תין מצא אותנו עת רעה

    3.            ]יה חמשה ואחר כך מלטנו האל

    4.           ]..ות המ…

    Recto

    1.         ... I am not well because
    2.          ... found us at a bad time

    3.          ... five and then God rescued us

    4.           … the east to S…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 34418نصوص أدبيّةBL OR 5565F.6

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 34419ثيقة شرعيّةT-S 16.77

    Recto: Copy of a Bill of release with several validations by the court in Fustāt. The original deed was given by Avraham b. Yeshu'a al-Raḥbi …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] ולא משמע ולא מידן ולא מזכאר ולא תיגר
    2. ולא מצו ול]א טע]נהול…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  20. 34420رسالةT-S 13J18.2

    Letter from a Jewish trader in India to his partner in Egypt. In Judaeo-Arabic. Among many other matters, he mentions donations to pilgrimage sites in …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 34421رسالةCUL Or.1080 J263 + T-S NS J285

    IB II, 28 and II, 29: Letter from Madmun b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju: safe conduct and assistance for brother. Aden, ca. 1145. Join: …

    IB II,28 (CUL Or.1080 J263) verso

                                                     עבדה

    1. בשמ' רחמ'                                 מצמון בן אלחסן בן …

    IB II,28 verso

    1. Your servant Maḍmūn b. Ḥasan b. Bundār—may he rest in Eden! In Your name, O Merciful.
    2. Your letter has arrived, my lord, the eminent, …

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين

    • 1v
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 34422رسالةT-S Ar.41.10

    Commercial letter in Arabic script. Long and damaged. Dating: likely 16th century, as it mentions the ashrafī (used from 1425 onward but replaced by other …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 34423قائمة/جدولT-S 13J22.13

    Verso (probably the secondary use): Records of a slaughterer (presumably Shelomo or his father Eliyyahu, since ritual slaughter for the local community is also mentioned …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 34424رسالةBL OR 5557J.50

    Letter fragment in Arabic script. The beginnings of ~9 lines near the end are preserved. Concerning wheat and shipping arrangements. Reused on recto for piyyuṭ. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 34425ثيقة شرعيّةT-S 12.406

    Top of a legal document. Location: M[inyat Zif]ta Jawād. Dated: Thursday, 25 Ḥeshvan 1628 Seleucid = 11 November 1316 CE, under the authority (reshut) of …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 34426ثيقة شرعيّةT-S AS 153.345

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 34427رسالةT-S 12.6

    Letter to Mevorakh b. Saadya (Nagid 1094–1111) from an official (muqaddam) and cantor in a community near Alexandria, who asks the Nagid to send a …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 34428رسالةT-S NS 181.35

    Faded letter in Hebrew. Dating: looks late, ca. 15th–16th century. Probably dealing with communal affairs, but the text is too fragmentary to understand. Some words …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 34429قائمة/جدولJRL B 3070

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 34430قائمة/جدولBL OR 10578N.1

    None

    Page 1, recto

    1. אלרייס יוס[ף] [ס]עד טויל יעיש גבאן

    טו לב ח

    1. שמסל [סע]יד קמאט יוסף סכנד[רי]

    יב ה ח

    1. מעאפה לוי ....סדיד נסים חזן

    ד י טו

    1. מוסי נק.. נצ…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 34431رسالةNLI 577.1/13

    None

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 34432نصّ غير أدبيّT-S K6.34

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 34433رسالةYevr.-Arab. II 1467

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34434نوع غير معروفENA NS 85.661

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  35. 34435قائمة/جدولENA 3730.7

    List, commercial. Late

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  36. 34436قائمة/جدولAIU VII.F.13

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 34437وثيقة رسميّةT-S Ar.39.487

    Recto: Official letter, likely a report to a superior. In Arabic script. The first few words of ~26 lines have been preserved. "The slave renews …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 34438رسالةHalper 381

    None

    1. עבדהא
    2. שמואל בר יהודה נע
    3. בשמ רחמ
    4. אעלם אלחצרה אלסאמיה אלאגליה אלעאליה אלמקדמה(?)
    5. תבת אללה סעדהא וכבת חאסדהא ו . . . . אנני
    6. קד אנפדת אלי אלמולא אלשיך א…

    1 نسخ

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  39. 34439قائمة/جدولMS L596, fol. 44

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 34440نصوص أدبيّةBL OR 10578S.2

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 34441نوع غير معروفENA NS 85.1127

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  42. 34442ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 3/27

    A fragment of a Palestinian deed (maʿase) settling a marital dispute, affirming that the wife will be receive room and board from her husband's estate …

    1 مناقشة

    • 27 recto
    • 27 verso
    عرض تفاصيل المستند
  43. 34443ثيقة شرعيّةYevr. II A 1285

    Karaite betrothal deed. The groom, Ḥayyīm b. Nissīm known as Revaḥ, taking upon himself not to marry another wife for 10 years, except in the …

    1. בסימן טוב ובהצלחה רבא
    2. ביום של[ש]י בשבוע והוא יום שלישי מחדש כסלו שנת חמשת אלפים וחמשה מאות וחמשה
    3. וארבעים שנים לבריאת העולם ואלפים וששה ותשעים שנים ל…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 34444رسالةHalper 417

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  45. 34445رسالةT-S 10J6.13

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 34446رسالةT-S 8J7.21

    Letter from Yosef b. Faraḥ in Būṣīr to Nahray b. Nissim in Fustat, c. 1055 CE (Gil).

    recto

    1. [לא ] ען סידי אלשיך אטאל אללה בקאה ואדאם נעמאה אלא אתר אלתכפיף ען קלבה לכתרה אשגאלה פלמא

    2. כל[ ] בקי אלאסטור [       ] אבי עמראן ומא כפי ענך …

    recto

    1. (נמנעתי לכתוב לך) אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לך, רק מפני הרצון להקל עליך משום רוב עיסוקיך. על כן, כאשר
    2. .... השורות…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 34447رسالةENA 4020.19

    None

    1. ] ועודף ברכות ועטור ישועות וענוד שם טוב [ ]
    2. של]ומות והצלחות והבטחות שתהיינה לכקמר בשר
    3. ] הטוב המכובד והמיוקר הטוב במעשיו הכשר
    4. ] צדקות [ ] מכובד נכבד …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  48. 34448رسالةCUL Or.1080 J143

    Letter in Arabic script. Possibly from a mother to a son. Handwriting and spelling are dreadful. There are many greetings as well as instructions about …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 34449رسالةT-S 8.146

    Barely legible letter in Judaeo-Arabic. Small fragment. On parchment. Probably a mercantile letter of the 11th century. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 34450ثيقة شرعيّةBL OR 5543.12

    Ketubba for Yiṣḥaq ha-Levi b. Shemuel and Sarah bt. Aharon Ḥīdīf (חידיף). Currency: esedi guruş. Location: Cairo. Dated: Monday, 11 Sivan 5591 AM = 23 …

    1. בסט׳׳ו ובעושר ובנים
    2. ובשעת ברכה והצלחה במזל צומח ועולה אכי׳׳ר - מצא אשה
    3. מצא טוב ויפק רצון מ׳׳ה ∵
    4. בשני בשבת באחד עשר ימים לחודש סיון שנת חמשת אלפים וח…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند