رسالة: T-S NS J376
رسالة T-S NS J376العلامات
الوصف
Informal note without the names of the sender or addressee (as was common in notes exchanged between friends). In Judaeo-Arabic. Written on a long vertical strip of paper. The scribe may be Shelomo b. Eliyyahu (per Goitein). Dating: Probably late 12th or 13th century. The sender opens, "What is the reason for this anger?! It is senseless and misplaced." He apologizes for not meeting the addressee out of fear that they would attract a crowd at the synagogue. He wants the addressee to come see him: "from the day that you departed... my temperament has not been balanced." (Information in part from Goitein's index card and Med Soc V, p. 505n7.)
Edition: Elbaum, Alan
Translation:
T-S NS J376 1r
النصوص المفرّغة
Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2022).- אללה לא יוחש מן כדמה אלמגלס
- אלסאמי ולא יכלי מנה
- יא סידנא בחק אללה עליך
- איש סבב הדא אלחרד
- מא לה מעני ולא יליק
- ואלכאדם לו אמכנה אלחצור
- חצר פי אלכדמה בל כשיתו
- אן אעבר ואלנאס ענד
- אלכניסה יגתמעון עלינא
- פבחק אללה עליך תנעם
- תחצר ולא תנגצנא
- פמן וקת גאב אלמולי
- וחק אלשריעה מא טאב
- לנא עיש ולא צח לי
- מזאג ולא כל מן ענד
- אלממלוך פאללה תע
- לא יכלי מן כדמתך
- ופי קלבהא אלנאר מן
- כדמתך ושלום