Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

36001 مجموع النتائج
  1. 33301رسالةT-S Misc.24.187

    Letter from Rachel b. Avraham Zussman, in Jerusalem, to Yaʿaqov Katz, in Venice. In Yiddish. Dated: 16 Heshvan 5327 AM, which is October 1566 CE. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 33302رسالةENA 3668.16

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Mentions: someone called Rabbenu; a request to thank al-Shaykh al-Thiqa on the sender's behalf; telling the addressee to be …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  3. 33303رسالةT-S 8J26.14

    Letter of appeal for assistance from a dignitary. Begins in Hebrew, including a Hebrew taqbīl (העבד מנשק . . . . ידיו ורגליו), and ends …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 33304رسالةT-S AS 171.115

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. Mentions Tripoli, Lebanon (Ṭarāblus al-Shām), Abū l-Surūr b. Muʿammar, and someone traveling to Aleppo.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 33305ثيقة شرعيّةT-S 13J8.1

    Court record concerning a grain dealer who promises to pay his former wife 4 dirhams every week for his five-year-old son, who was staying with …

    1. בתרין בשבה כד בתשרי שסד חצר בבית דין ר יוסף בן ר צדקה
    2. אלפאמי ומטלקתה גניה בת ר חסן ואקנינא מנה לרצונו ותאותו
    3. בלא אונס אן ידפע אלי ר סלאמה אלזיאת באל…

    Recto

    1. On Monday, 24 Tishrei (1)364 AG (= 21 September 1052 CE), R. Joseph b. R. Ṣedaqa 

    2. the keeper of a grain store and his divorcee Gh[aniyya] b…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 33306وثيقة رسميّةCoptic Museum of Cairo (al-Matḥaf al-Qibṭī) inv. 2704

    State document, in Arabic script. Decree of the Fatimid caliph al-Ẓāhir to the monks of Sinai in response to their petition.

    1. عماراتكم ولا تطالبوا بـ[  ] 
    2. بحشدٍ في حرب ولا بخروج [    ] 
    3. وإعزاز كل راهب يخرج منكم إلى الضّياع 
    4. للتّعيُّش فيها وقضاءِ حاجات من وراه 
    5. منكم ولا تُلز…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 33307ثيقة شرعيّةJRL A 383

    Fragment of a decorated ketubba, possibly. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  8. 33308نصوص أدبيّةENA NS 76.337

    Legal text, possibly responsa. Mentions the hypothetical/anonymous name Shimʿon on many occasions, payments, a legal deed, and cites ha-Rambam in l. 5v. Requires further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  9. 33309Legal query or responsumNLI 577.5/21

    Legal query in the hand of Shelomo b. Eliyyahu addressed to Avraham Maimonides, who is referenced with the title "Nagid" (post-1213 CE). Regarding a man …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 33310نوع غير معروفT-S Ar.34.283

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 33311ثيقة شرعيّةBL OR 10118.9

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 33312قائمة/جدولT-S AS 146.295

    Accounts, probably late. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 33313ثيقة شرعيّةT-S NS 288.146 + T-S NS 288.140 + T-S NS 288.39

    Three small fragments from a legal deed concerning real estate and a husband and wife. Describing various properties and boundaries, mentioning the names Ṣedaqa, Iṣḥāq, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 33314رسالةBodl. MS heb. c 28/13

    Fragment of a letter to Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE), likely from one of the Geonim of Palestine, possibly sent in the name of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 13 recto
    • 13 verso
    عرض تفاصيل المستند
  15. 33315نصوص أدبيّةMoss. VIII,38.2

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 33316رسالةMoss. II,112

    Small fragment from the end of a Judaeo-Arabic letter, sending regards to the boy al-Shaykh al-Mufaḍḍal and Abū l-Faraj b. Wafā' and Abū ʿImrān. Dating: …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 33317نوع غير معروفENA NS 79.118

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  18. 33318نصّ غير أدبيّT-S AS 183.247

    Magical

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 33319ثيقة شرعيّةT-S AS 118.330

    Legal fragment. Damaged and faded. Concerning the wife of Saʿāda b. Shelomo al-Mawṣilī and mentioning the names of two women, Sittūna and Mudallala. On verso …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 33320رسالةENA NS 76.8.2

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. "We have been patient for that / have borne that... the lord, for he is steadfast and others are corrupt... the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 33321رسالةCUL Or.1080 J91

    Business letter addressed to Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Kohen Sijilmāsī. In Judaeo-Arabic. Mentions Barakāt Ibn al-Lebdī; Hārūn b. Rajā; Efrayim b. Ismāʿīl. (Goitein's attached …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 33322نصوص أدبيّةENA NS 63.19

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  23. 33323قائمة/جدولAIU XII.10

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 33324وثيقة رسميّةT-S NS 306.150

    Two partial lines from a large petition in Arabic script. Some phrases: "... bi-waqt al-jibāyāt fī zamānihā(?) mujtahid... wa-yasal wa-yaḍraʿ...." There are also a few …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 33325رسالةMIAC 81

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 33326نصوص أدبيّةENA 3743.13 + ENA 3743.14

    Calendrical text. In two different hands; one of them looks like Moshe b. Levi ha-Levi.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  27. 33327رسالةT-S Misc.20.4

    Fragment of a business letter to Barhūn b. Mūsā b. Barhūn al-Tāhartī from his 'brother.'

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 33328ثيقة شرعيّةT-S AS 184.170

    Legal or official document, wide space between the lines. Dating: Looks Ottoman-era. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 33329ثيقة شرعيّةT-S AS 146.417

    None

    recto

    1. ... ביום הזה את[נם לה] …
    2. ... [ע]ליו שבעים דרכמונים…
    3. ...[כ]לף ונחום בן נחום ויעידו …
    4. ...לה המ[והר?] ... 
    5. ... כי הפקיד[ה]...
    6. ... הבחור החתן בן .…
    1. ... on this day, I will give [them to her]... 
    2. ... [incumbent] upon him, seventy dinars.... 
    3. ... Khalaf and Naḥūm ben Naḥūm, and testified... 
    4. …for …

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 33330وثيقة رسميّةT-S NS 306.188

    Lower right corner of a letter or petition for assistance. In Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 33331نصوص أدبيّةT-S AS 149.55

    Recto: part of a love poem in Judaeo-Arabic. Verso: jottings. (Information from CUDL.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 33332نصوص أدبيّةT-S AS 153.87

    Badly damaged piece entitled ‘The names of the fingers’. Mentions hands and nails - possibly in connection with BT Ketubbot 5:2. The first page contains …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33333ثيقة شرعيّةT-S 12.531

    Court document dated 15 Kislev 1469/26 November 1157 acknowledging that the court had heard the testimony of the wife of the addressee, the Shaykh Abu …

    1. למא כאן פי יום אלתלאתא אלכאמס עשר
    2. מן כסליו אתסט לשטרות ארסלנא בית דין אלי
    3. בית אלשיך אבו מנצור בר שמואל נע לנסמע
    4. כלאם זוגתה סת אלדאר בת משה הידוע בן …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 33334رسالةYevr.-Arab. II 1488

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 33335قائمة/جدولT-S K3.21

    Account of the qodesh ca. 1240. A record of pecuniary operations. Apparently legal matters and relations with the Muslim authorities now figure among the activities …

    verso

    1. אלמגרם אלדי לם יחצל לדאר
    2. בן נעמאן מנה מנפעה
    3. קטע תראב אצחאב מן גהה רשיד
    4. קיראטין נקרה מן יד
    5. אלמהדב ⟦. .⟧ בן אלעודי
    6. 6 ½
    7. ואלגראמה אלאולי ותאני סנה

    Verso

    1. (1-2) The debt to be deducted from the revenue of Dār b. Nuʿmān:
    2. (3-6) Removal of garbage, 73½. The watchmen, on account, for Rashīd, 2 qīr…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  36. 33336قائمة/جدولT-S AS 177.9

    Recto and margin of verso (secondary use): Accounts in Judaeo-Arabic. Listing mainly materia medica, including sal ammoniac, camphor, saffron (spelled סעפראן), bamboo chalk, tutty, and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 33337رسالةENA NS 37.20 + ENA NS 43.2

    Business letter in Ladino. Currency: muayyadi/medin. Join by Idan Perez. erso: Table filled in with numbers, presumably for lots.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  38. 33338رسالةT-S AS 149.96

    Letter from Maḥrūz b. Yaʿaqov (active ca. 1131–50), either in Aden or in India, to (his brother-in-law Abū Zikrī) Yehuda ha-Kohen, in Fustat. In Judaeo-Arabic. …

    Recto, right margin

    1.  . . . . 

    2. ברסם פיצית?

    3. ואיצא ברסם

    4. אלשיך סלימאן

    5. אחיאה אללה

    6. עבד הנדי צגיר

    7. ומ . . . אלי [ . . . ]

    8. וברסם אלבית 

    9. . . …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 33339نوع غير معروفENA NS 76.156

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  40. 33340رسالةBodl. MS heb. c 28/52

    Letter from Avraham b. Abū l-Ḥayy, in Alexandria, to his brother Musa, probably in Fustat. Dating: Ca. 1075 CE. 10th of Elul, a few weeks …

    Recto

    1. כתאבי יאכי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך
    2. וסעאדתך וסלאמתך מן אסכנדריה לי' כלון מן אלול וסאעת אן
    3. כתבת לך הדא אלכתאב ארתפעת מן אבו …

    recto

    1. אני כותב לך, אחי היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך 
    2. ואת אושרך ואת שלומך, מאלכסנדריה, בי' באלול. ובעת שאני
    3. כותב…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 52 recto
    • 52 verso
    عرض تفاصيل المستند
  41. 33341رسالةT-S 8.241

    Letter from Shemuʾel b. Avraham to Efrayim b. Shemarya (ca. 1007–55 CE). Address on verso. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 33342ثيقة شرعيّةNLI 577.1/59

    Upper right fragment: Legal document in Arabic script. Needs further examination. There are three more unrelated documents in Arabic script under the same shelfmark; all …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 33343رسالةT-S AS 185.198

    Copious jottings and phrases from letters in a mixture of Arabic script and Judaeo-Arabic.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 33344رسالةMoss. II,119.7

    Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic. All that is preserved is an expression of pain or sympathy (וקד עלם אללה תעאלי מא נאלני מן …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 33345رسالةBodl. MS heb. c 72/16

    Letter from anonymous writer, unknown location, to Moshe b. Yehuda, in Alexandria. In Hebrew. Dating: Last quarter of the 15th century, based on the associated …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 33346نوع غير معروفYevr.-Arab. II 1562

    No image

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 33347قائمة/جدولT-S K15.92

    The genealogy of the family of Abū Manṣūr Ibn al-Kātib (Levites), headed by Saʿadya the judge and his six sons. (Information from Goitein's index card.) …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 33348قائمة/جدولT-S Ar.30.199

    Bifolio that seems to have originally contained official-looking accounts in Arabic script but which might pertain to the qodesh rather than to the state (al-marsūm... …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 33349قائمة/جدولT-S NS 33.154 + T-S NS 33.145

    Account in both Judaeo-Arabic and Arabic script - needs examination. Join: Amir Ashur.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 33350رسالةENA NS 7.70

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. This portion preserves the formulaic ending only. The addressee's in-laws send their regards.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 3
    • 4
    • 1
    عرض تفاصيل المستند