ثيقة شرعيّة: T-S 12.531
ثيقة شرعيّة T-S 12.531العلامات
الوصف
Court document dated 15 Kislev 1469/26 November 1157 acknowledging that the court had heard the testimony of the wife of the addressee, the Shaykh Abu Mansur b. Shemuel, including testimony enumerating the assets of her son, Abu Imran, which were in her possession. List of these assets follows: Inventory of a silk-weaver's shop. Includes 32 items, most either effaced or partly torn away: 4 looms, 3 combs for silkweaving, 3 wooden rolls on which the bolts of silk were rolled, 2 irons, one for robes and another for turbans, wicker baskets full of warps, various quantities of bleached and other linen (which was woven together with silk), a small pot with weaver's reeds, copper threads covered with silver, and other items not preserved. (Information from Mediterranean Society, 1:412 n 24; Friedman, Jewish Marriage, vol. 1, 412; vol. 2, 150, 312; and Marina Rustow)
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 12.531 1r
النصوص المفرّغة
S. D. Goitein, unpublished editions.الترجمة
T-S 12.531 1v
- למא כאן פי יום אלתלאתא אלכאמס עשר
- מן כסליו אתסט לשטרות ארסלנא בית דין אלי
- בית אלשיך אבו מנצור בר שמואל נע לנסמע
- כלאם זוגתה סת אלדאר בת משה הידוע בן אל
- רמלי ומא אלדי לולדהא אבו עמראן תחת ידהא
- נתבתה עליהא ליכון עלמ[ה ע]נד בית דין פקאלת
- אלי סת אלדאר ואעתרפת ענדנא ואשהדת
- עלי נפסהא אן תחת ידהא כמסה ועש[רין רטל
- כתאן מבייצה וג אמשאט ללקזאזה וכר[יטה
- מרבוטה פיהא פצה נחאס ועלבה פיה[א
- וקפץ פיה אל אך וג מסאדי תנתין עלי[
- ממלוה ב וואחבה מפרדה וד מנאס[ג
- וקדרה לטיפה פיהא מלאסיר ותלתה מ[
- ודלך תוב ודלך ערצי וג מטאוי וג מוגאת וג[
- וג זעאו ורבעה כתאן
- שלום הלוי בר שמואל מבורך בר נת[ן