Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

36003 نتائج
  1. 20701ثيقة شرعيّةT-S Ar.7.1

    Deed of sale. In Arabic script. Abū l-Bayān Ibrāhīm b. Mubārak b. Mufarrij al-Isrā'īlī purchases a property. Mentions the rights to the millstone (al-ḥajar) and …

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 20702نصوص أدبيّةJRL Genizah Ar. 705

    Literary text, poetry, in Arabic script.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  3. 20703نصوص أدبيّةBodl. MS heb. f 29/68

    None

    right column, bottom of the page

    למילה

    1. ערלות חמש נביא הגליף לב ובשר
    2. ושפה ואוזן האליף יידע מקום

    left column

    1. ערלת אלין מבשר להקליף כי יש לעץ
    2. תקוה אם…

    العلامات

    1 نسخ

    • 68 recto
    • 68 verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 20704رسالةT-S 8J13.11

    Letter from Yaʿaqov b. Shela to Yaʿīsh al-Ḥaddād (the smith). In Judaeo-Arabic. Dating: Possibly 11th century. The addressee is asked to pay the money he …

    Recto:

    1. בשמך רחמנא
    2. כתאבי אליך יא שיכי ואלעזיז עלי וענדי
    3. אטאל אללה בקאך ואדאם עיזך ען
    4. חאל סלאמה ועאפיה וללה אלחמד
    5. ואערפה אן על[ת] אכון עוט כתאבי
    6. לאתשר…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 20705رسالةT-S AS 149.164

    Recto: Fragment of an official Arabic-script document. Includes a blessing: (...wa-stafliḥ...). Verso: Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 20706نوع غير معروفENA NS 85.578

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  7. 20707نوع غير معروفCUL Or.1080 14.13 + CUL Or.1080 14.25

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  8. 20708Legal query or responsumJRL B 3819 + T-S AS 152.22

    Legal query addressed to Avraham Maimonides concerning a husband's financial obligations towards his wife. The text mentions several objects including the wife's household effects and …

    1. ..........[
    2. לחמהם דפעה להא מע קמאשהא אל
    3. מכתוב עליה מע כון הדא אלזאיד לם יכתבה
    4. להא פי אלכתובה אם לא
    5. והל ללמצאג אלפצה ואלדהב חכם ואלמ[.....
    6. חכם אם לא …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 20709ثيقة شرعيّةENA 2747.6

    Upper fragment: Copy of a contract of betrothal (erusin) according to the Palestinian style. Location: Probably Tyre. Dating: Before 1037 CE. Written by Yosef b. …

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  10. 20710وثيقة رسميّةENA 3971.18

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 20711نوع غير معروفENA NS 85.818

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  12. 20712وثيقة رسميّةMoss. VII,201.4

    State document, fragmentary decree, two lines, in Arabic script. One word probably reads as "al-dukkān". Reused for a letter in Judaeo-Arabic on verso. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 20713قائمة/جدولT-S Misc.8.98

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 20714Legal query or responsumENA NS 14.28

    Responsum in the hand of Yosef rosh ha-seder? Very torn.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 20715ثيقة شرعيّةJRL A 534

    Fragment of a geṭ. Probably very late, compare JRL SERIES A 960 (PGPID 28375).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 20716قائمة/جدولENA NS 77.207

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  17. 20717نوع غير معروفCUL Or.1080 11.23 + CUL Or.1080 11.18 + CUL Or.1080 11.19 + CUL Or.1080 11.25 + CUL Or.1080 11.62

    From a ledger containing several different types of writing: (1) accounts and fragments of letters in Hebrew script, at least partially in Ladino; (2) underlying …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  18. 20718رسالةT-S 8J20.15

    Recto: About seventeen Hebrew verses, likely from a superscription of a letter, in the hand of Natan b. Shemuel (fl. 1128–1164 CE). Verso: Treatise ending …

    recto

    בכתב ידו של נתן בן שמואל החבר

    1. [צדיקים] ירשו ארץ
    2. וישכנו לעד עליה עלו
    3. בשמ רחמ
    4. רננו צדיקים ביי'. אור זרוע לצדיק. יצפון לישרים תושיה מגן להולכי תם

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 20719نوع غير معروفENA NS 85.1225

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20720رسالةT-S Ar.6.26

    Business or official letter in Arabic script, top only; continues on verso. Likely from Ḥamīd b. Qāsim to a qāḍī; mentions Abū l-Ḥasan b. Salīm. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 20721رسالةT-S 8J28.3

    Note on vellum sent on the evening following the day of Atonement, asking to return liturgical material for the feast of Tabernacles, which the writer …

    1. יתפצל מולאי אחסן אללה
    2. מסאה ויתקבל מנה הדא
    3. אלציאם ינפד לי אלכראם
    4. אלדי ללסוכות פקד תרד
    5. עלי מולאי אלחבר ואנא
    6. אעידה א.ה אן שא אללה
    7. יעניני אליהא אן פ. . …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  22. 20722ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1397

    Court record approving a payment for Ya'aqov Berakah the cantor b. Moshe for his service in communal prayers for five years. Dated Tuesday, 12th Nisan …

    1. למא כאן בתאריך לילה אן יספר צבאחהא נהאר
    2. אלתלאת תאני עשר חדש ניסן המ׳ סנה הת׳׳ב
    3. לליצירה חצ'ר אלאך כה׳׳ר יעקב ברכה חזן יצ׳׳ו
    4. בכ׳׳ר משה ברכה יצ׳׳ו ותבר…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 20723نصوص أدبيّةT-S AS 205.172

    Hebrew-Ladino glossary.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 20724ثيقة شرعيّةENA 972.6

    Bill of divorce. Dated: 7th Tishrei 1421 Seleucid, which is September 1109 CE. Written and signed by Yiṣḥaq b. Shemuel the Spaniard. Husband: Ḥasan b. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  25. 20725قائمة/جدولT-S AS 148.21

    List, it seems of weekly vows, with Coptic numerals. (Information from Goitein's index cards)

    1. ויסעו
    2. אלכ דאווד ופתאוי 5
    3. אללוי יוסף בן מוהוב 2⁄1 2
    4. צדקה בן מופק רומי 5
    5. אברהם בן אליה כאל 2
    6. שכץ קדסי
    7. אל שבוי כאל
    8. מנצור בן סבאע 2
    9. מוסי גמרי 2⁄1 2
    10. יעקו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 20726قائمة/جدولT-S NS J276

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 20727قائمة/جدولT-S AS 204.205

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 20728ثيقة شرعيّةT-S 8.91

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  29. 20729ثيقة شرعيّةT-S Ar.4.1

    Recto: Legal document, probably, or a letter due to some loose formula. In Arabic script. Mentions "Abū l-Surūr al-madhkūr." Needs examination. Verso: Legal document in …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 20730قائمة/جدولT-S AS 202.336

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 20731Legal query or responsumENA NS 8.5

    Very faded and damaged, hardly legible, fragment from a legal query addresed to 'our Rabbis', regarding a quarell between two people and a payment of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  32. 20732رسالةJRL B 4897

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  33. 20733رسالةT-S NS 164.12

    Note related to a legal case written and signed by Shelomo b. Eliyyahu. "O my lord, Abū l-Makārim b. Sitt Ziyāda b. al-Shaykh al-Talmid Abū …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 20734ثيقة شرعيّةT-S NS 226.47

    Minute fragment of a legal deed written by Halfon b. Menashshe Halevi (fl. 1100–38). Involves payments in installments.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 20735ثيقة شرعيّةMIAC 103

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 20736نصّ غير أدبيّENA 684.4

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 20737ثيقة شرعيّةT-S AS 150.194

    Small fragment probably from a draft of a late marriage agreement. The husband (perhaps Avraham) taking upon himself not to divorce her (Esther), but it …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 20738رسالةT-S AS 104.137 + T-S AS 104.140

    Recto: unidentified text in Arabic, probably a letter. Verso: liturgical text. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  39. 20739Credit instrument or private receiptJRL Genizah Ar. 396

    Recto: A receipt for Barakāt b. Dallāl, beginning with a basmala. Verso: Accounts, "min jumlat l-maḥmūl ilayhi". Unidentified text on the left but probably related …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  40. 20740ثيقة شرعيّةMoss. VII,4.3

    None

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 20741نوع غير معروفENA NS 79.190

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  42. 20742رسالةBL OR 10112B.21

    Letter of condolence. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. The hand may be known. No names or specifics preserved.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 20743وثيقة رسميّةT-S K16.43

    Possibly official correspondence. In Arabic script. Long and well preserved. Reused on recto for piyyut.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 20744رسالةJRL B 7399

    Letter fragment in Judaeo-Arabic, with Arabic script in the right margin (the tarjama?). Dating: likely ca. 13th century. On verso refers to the address as …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 20745رسالةBodl. MS heb. d 66/87

    Letter from Abū l-Riḍā, it seems in Fustat, to his wife's brother Meʾir, perhaps in Damīra or at least nearby in the Rīf. In Judaeo-Arabic. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 87 recto
    • 87 verso
    عرض تفاصيل المستند
  46. 20746ثيقة شرعيّةT-S 13J37.7

    Recto: deed of transfer, in which Abū l-Ẓāhir and Abū ʿAmr give a sixth of a house to Hillel ha-Baḥur. Location: Alexandria. Dated: 4991 AM …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 20747ثيقة شرعيّةCUL Add.3419

    Recto: Legal record in a court notebook. Location: Fusṭāṭ. Dated: 18 Iyyar 1409 Seleucid = 22 April 1098 CE. Regarding a financial claim made by …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  48. 20748نصوص أدبيّةENA 3977.1–2

    Literary text in Arabic script, with biblical verses in Arabo-Hebrew. A commentary of some sort, arranged in question-and-answer format.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  49. 20749قائمة/جدولJRL B 5434

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: late, maybe ca. 16th century. Mentions various commodities including fish coming in from Rashīd and Abū Qīr. Also mentions "the maghhribīs" …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  50. 20750قائمة/جدولENA NS 8.26

    Business accounts. In Judaeo-Arabic. Listing many goods and their values. Many but not all are fabrics and garments (mandīl, miʾzar, miqnaʿa, ghalāla, maṭraḥ).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند