Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

25367 نتائج
  1. 9601ثيقة شرعيّةT-S Ar.38.30

    Legal document. In Arabic script. Perhaps a deed of sale. Mentions (l. 6) the mound known as Kawm Dīnār in the vicinity of Birkat Ramīs ("the pool of Ramīs"), which was situated in the Ḥamrāʾ district in the north of Fustat.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 9602ثيقة شرعيّةT-S Ar.41.17

    Legal document in Arabic script. Dated: 4 Rajab 596 AH = 20 April 1200 CE. Mentions the name Faḍāʾil(?) b. Manṣūr b. Hilāl. Likely a rental contract, as it refers to a property in Fustat and specifies a period of one year ending Jumādā II 597 AH.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 9603ثيقة شرعيّةT-S AS 40.227

    Legal document written and signed by Yehuda b. Ṭuviyyahu (muqaddam of Bilbays, active ca. 1170s–1220). Regarding the welfare of orphans and mentioning Cairo. Also signed by Ṭāhir b. David, and ʿAmram b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 9604رسالةT-S AS 145.189

    Verso: End of a Judaeo-Arabic note or letter, mentioning the elder Abū l-Faḍāʾil. (Information in part from CUDL)

    Recto

    1. צעיר עבדיו אביתר אודיעו כי היום מבקר
    2. שלחו אחרי הלכתי [[אחריו]] אל בית המתוק(?)
    3. מהבקר ולא יכולתי שאשב עד שיבוא
    4. מעאני(?) מאת אלנגיד(?) . . . . א…

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 9605رسالةT-S AS 148.158

    Letter in Judaeo-Arabic. A relatively large piece is preserved. […] The addressee is asked to meet with "the aforementioned." There are references to both the Nagid and the Gaon, who appear to be different-but-connected people.

    1. ]פעל פי הדה [. . . . . . . .] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    2. דניא ואכרה פקד עלם אללה תע אחואלי ואמור
    3. כיף הי וכדלך אטפאלי ואן ראי אלאגתמאע …

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 9606Credit instrument or private receiptT-S AS 151.199

    Dated 1475 of the Seleucid Era (= 1163/64 CE). Also mentions Ibn al-Malījiyya. Signed by Shemuʾel b. Saʿadya ha-Levi.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  7. 9607ثيقة شرعيّةT-S AS 167.44

    Small fragment of a legal document. Dated: Ḥeshvan [...]. Location: Somewhere on the sea (כיף ימא רבה), i.e., not Fustat or Cairo– "on the shore of the great sea" (probably the Mediterranean).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 9608رسالةT-S AS 170.196

    Family letter in Judaeo-Arabic. Dating: late 12th or early 13th century. […] The tone is urgent. Mentions "the government" (al-sulṭān), Qalyūb, documents (?

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9609رسالةT-S AS 181.219

    Petition/letter of appeal for charity, in Arabic script, addressed to the qāḍī ʿImād al-Mulk. The writer mentions his distress (al-shidda wa-l-ḍīqa wa-l-khawf).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 9610نوع غير معروفT-S AS 204.208

    Document or literary text in Hebrew script. Late. Possibly a letter. Mentions שלש אמות(?) של מצרים, the "three mothers(?)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 9611ثيقة شرعيّةT-S AS 220.80

    Small fragment from the beginning of a legal deed. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (1100–38 CE).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 9612قائمة/جدولT-S J2.77 + T-S 16.39

    Goitein dates it to 1179 or 1183 CE (Med Soc I, 381–82). This sheet was then reused for piyyutim. […] The hand is that of Yedutun ha-Levi, and these fragments also contain poems of his alongside the accounts.

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  13. 9613قائمة/جدولT-S K15.16

    The bridegroom, styled "the elder, the scholar Abu al-Baha" (written in larger letters, different from the rest), pledged (Ar. asma) 1/2 dirham, and so did the others. (Information from Mediterranean Society, II, p. 495, App. C 65)

    1. אלשיך אלתלמיד אבו אלבהא אלחתן אסמא //נצף דרהם//
    2. אלשיך אבו אלפכר אלתלמיד אלצירפי נצף דרהם
    3. אלשיך אלרשיד אלתל[מיד] אלעודי נצף דרהם
    4. אלשיך אלאגל אלת[למיד…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 9614وثيقة رسميّةT-S Misc.22.300

    State or legal document in Arabic script. 6 lines are preserved, with moderately wide space in between. Mentions "wa-khaṭṭ al-shaykh Abū l-Faraj" and "[...] al-madhkūr."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 9615ثيقة شرعيّةT-S NS 224.54–55

    Small piece of a legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (active 1100–38).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 9616رسالةT-S NS 297.162

    Letter or petition. In Arabic script. Quite fragmentary. May mention the blessed Nile. Includes a version of the raʾy clause (fa-li-l-ḥaḍra ʿuluww al-raʾy fī dhālika).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 9617ثيقة شرعيّةT-S NS J620 + T-S NS J624

    Legal agreement between spouses. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). Location: Fustat. The husband of Sitt al-Bahāʾ takes her to court to revisit the conditions under which he may take a second wife, because his livelihood forces him to stay in Cairo sometimes.

    1. [ ] בית דין [ מ]צליח הכהן נע עלי נפסה לזוגתה סת אלבהא
    2. [ ] בל אלואגב אן יכון [ מ]עישתה פי אלקאהרה ויצטר אלי אלמבית
    3. [ וליס לה וגה] אן יפרץ להא עלי זוג…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 9618رسالةBodl. MS heb. c 50/24

    Letter sent to Sitt al-Ghazal, wife of the judge Eliyyahu b. […] , Abu Zikri, asking her to put up a newly acquired friend, Abu l-Faraj Hibatallah, and his wife. Information from Mediteranean Society, V, pp. 36, 515. Mentioned in Rustow, "Formal and Informal Patronage," Al-Qantara (2008), p. 363. […] And he opens, "God give you joy with the precious boy, the master, the brother" (line 5), consistent with a letter to a sister-in-law. ASE.]

    Recto

    1. יקבל ידי אלסת אלואלדה
    2. אדאם אללה צונהא וכתר
    3. מן מתלהא ומגמלת בהא
    4. אלנסואן ואלבלדאן אללה יפרחהא
    5. באלולד אלנפיס אלסיד אלאך ואלמאתור
    6. מן אחסאנהא אלנצר…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 24 recto
    • 24 verso
    عرض تفاصيل المستند
  19. 9619Legal query or responsumENA 3924.1

    Muslim legal query with responsum (fatwā). The query concerns a young Jewish man who insulted a venerable Jewish rabbi (...ḥākhān ʿālim al-yahūdī...) by calling him "apostate (kāfir), cursed (malʿūn), swine (khinzīr), blackguard (zarbūn)" in the presence of Muslim witnesses. […] On the insult zarbūn (at least in modern times), see Susan Slyomovics, The Merchant of Art: An Egyptian Hilali Oral Epic Poet in Performance (Berkeley, 1987), in which her informants define the term as meaning "deep black, ill-mannered, and without family and lineage."

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  20. 9620ثيقة شرعيّةENA NS 59.10

    Recto (secondary use): An inventory of legal deeds in Judaeo-Arabic. Mentions the heirs of Barakāt; a woman and Baqāʾ the orphan girl of Bunyām al-Malījī; the widow of Abū l-Surūr the brother of al-[...]; the orphan girl of Abū l-Maʿā[...]; a relative of Ibn al-Shelishi, the wife of Abū [...]; the ketubba of Malīḥa bt. […] ālī Ibn al-Dihqān the wife of [...]; a deed in which someone gives a gift to his wife and daughters; the will of Yaʿqūb; a governmental rescript (tawqīʿ) perhaps regarding the Jews' right to administrate their own inheritance laws (תוקיע בחמל אליהוד עלי מוא[ר]יתהם); a fatwā from [...]; something involving al-Dhabbāḥ and 14 dinars; a deed for "my paternal aunt" against her husband Abū M[...]; one involving Ibn Khaṣīb and Maʿālī Ibn Asad (this may be the prominent merchant Shemuel b. Yehuda active in the mid-12th century, cf. […] T-S 10J7.6 (PGPID 7856)). On verso there is a legal document in Arabic script (see separate record).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  21. 9621رسالةENA NS I.78

    Letter from Yehuda b. Moshe b. Sughmār, in Alexandria, to Abū Bishr Azhar b. Manṣūr (aka Avraham), in Fustat, ca. 1075. Mentions a shipment of silk to Fustat that got wet. […] But if the addressee thinks it is absolutely necessary, he will bear the 'fasting and difficulty' and make the trip. Meanwhile, a rumor spread in Fustat about Yehuda b.

    recto

    1. תקדמת כתבי למולאי אלשיך אלגליל אטאל אללה בקאה ואדאם עלאה וכב[ת]

    2. עדוה עדה גואבא ען כתבה אלואצלה אגבתה ען כל פצל פיה[א ואמא]

    3. מא דכרה מן קבצ…

    recto

    1. כתבתי לך לפני כן, אדוני ורבי הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ויכה את
    2. אויביך, מכתבים אחרים, תשובות על מכתביך שהגיעו, ועניתי …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  22. 9622رسالةT-S 12.297

    Letter from ʿImrān and Maymūn, in Alexandria, to their brother Yosef b. […] The handwriting and layout of the letter are indicative of the brothers' Maghribī origin. […] They also heard that a group of Muslim merchants (? goyim min ahl al-sūq) saw the addressee in Fustat, and that various people including Ṭāhir Ibn al-Ḥallās(?)

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 9623رسالةT-S 12.780

    Letter from a scholar from Ramla (who had lived for twenty years in Baghdad) to Nahray b. […] Nahray was blind at that time and needed someone to read him the letter. Mentions the book by the Gaon Aharon b. Yosef (Khalaf b. […] Between his request for funds due to him and his discussion of an ongoing divorce, he interposes the line, “for I am a lump of flesh waiting to die,” continuing later that “I am in need of mercy, my strength is fading” — a common rhetorical strategy for gaining the sympathy of one's correspondent.

    Recto

    1. [                                                                                                                                             …

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 9624ثيقة شرعيّةT-S 18J2.13

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dated: Mentions Sunday, 15 Tammuz 1428 Seleucid = 17 June 1117 CE. […] Shelomo al-Neʾeman al-Qudsī and Yosef b. Yefet ha-Levi. One of the witnesses of the document is Yiṣḥaq b.

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 9625رسالةT-S NS J23

    Letter from an India trader, probably in Yemen. In Judaeo-Arabic. […] The addressees should send their letters to Mufliḥ b. Sūdān. Mentions Khalaf the son of the Kohen, Yiṣḥaq al-Nafūsī, 'the parnas,' and Abū l-Surūr al-Kohen Ibn al-Dawānīqī. He has been unable to collect a debt from Fahd, for in this town there is no one to oblige anyone to pay their debts aside from one’s own ‘gentlemanly character’ (muruwwa). Mentions having sent something to Nahrawara (Gujarat) (v9).

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 9626ثيقة شرعيّةT-S NS J152 + T-S NS J110

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). […] Naḥman, whose share in assets in the partnership was half, demanded his legitimate rights, and in the litigation pursued he asked for half of everything, i.e., capital (aṣl), income (nāqī), and goods such as a lamp made of copper. […] A freed female slave is also mentioned, whom he manumitted after "he received her price from her."

    T-S NS J110

    1. [ ]ק[ ]
    2. [ ] דנן אלא בחכם צגר סנה ודפע[ ]
    3. [ ]צא פי דלך וגרי בינהמא אמור [ ]
    4. [ ]דא אכתרת דלךתעידאליאלק [ ]ד דלך פסך מא קד גרי מן אלחב

    العلامات

    1 نسخ 2 مناقشتان

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 9627ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1740

    There are sections written in at least two different hands, but the legal content of each entry is directly related. […] Shelomo Dimashqī, Ḥayyim Kohen known as Ḥāṭūm, and Yehuda Shuwaykh. Ktiv metadata lists this shelfmark as a psaq beit din, however, none of the witnesses sign as judges. The case involves Moshe Feyrūz and his father Yosef Fayrūz who mediate on behalf of their son/brother Yaʿaqov following his theft of 280 riyal mashṭ (perhaps Austrian thalers) from the shop of Moshe Ḥayna.

    1. סבב תצטיר האדא אלאחרף ומוגב תחרירהא אן חצרו בעץ מן אלקהל
    2. בר׳ יה׳ פי מנזל החכם כמוה׳׳ר יום טוב ס׳׳ט וחצרו כה׳׳ר משה ואבו מרדכי
    3. חיינה מן קצ'ית יעקב פי…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 9628نصوص أدبيّةBodl. MS heb. f 29/67

    None

    left column

    1. עצובת רוח שכולה וגלמודה
    2. לענייה תיראה כי לעפר ירדה

    العلامات

    1 نسخ

    • 67 recto
    • 67 verso
    عرض تفاصيل المستند
  29. 9629نصوص أدبيّةT-S 8J31.10

    Dirge on the death of a scholar which also appears in another document (Or 5557 P. f. 56) believed to have been written on the …

  30. וכל חסרון ימלאהו
  31. Bottom left margin, perpendicular lines.

    כרב אשי

    ומנשי

    Verso.

    1. לתלמוד

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 9630رسالةT-S 8J39.7

    Damaged letter in Hebrew and Judaeo-Arabic. Addressed 'to our Nagid' (Gotein suggests Mevorakh b.

  33. ] ידך על [
  34. Top margin. Parallel line written upside down.

    1. . . . . . . . וגדלו . . . ויגדל לעד ולא ידל

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 9631ثيقة شرعيّةBL OR 13153.4/1

    Four different documents in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Clockwise from upper left: (1) Thin vertical strip from the left side of a document. […] (2) Fragment (upper left piece) of a legal document. Involves: a woman's death; her mother and/or mother-in-law; Sitt al-Ahl; Abū l-Faraj Netanʾel; Ibn Qasāsa (this may be part of the name of Abū l-Faraj Netanʾel); a deceased Abū l-Faḍl. […] (4) Draft containing formulaic legal phrases.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 9632ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 4.35

    Recto: Several drafts of legal documents. Item #1: Legal document regarding a business partnership (but not the original partnership agreement). […] Verso: Contains some text from a legal document with 5 elaborate witness signatures (but at least two belong to the same person--perhaps someone is practicing their signature?). Also contains at various angles an account, a draft of a letter, and two medical recipes for vaginal suppositories to promote survival of sperm.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 9633ثيقة شرعيّةENA 2558.18 + T-S 13J7.12

    Recto: Legal deed. Location: Qalyūb. Dated: Tuesday, 7 Adar 1505 Seleucid, which is 1194 CE, under the authority of the Gaon Sar Shalom ha-Levi. In the handwriting of Moshe b. Levi ha-Levi. Moshe later cut it very neatly down the middle, yielding ENA 2558.18 and T-S 13J7.12, and wrote a family letter on the verso of each half. […] (See also Eliyyahu Ashtor, “The Number of Jews in Medieval Egypt,” JJS (1968), 13; Jacob Mann, Jews in Egypt and Palestine under the Fatimid Caliphs, 2:294.

    Recto (ENA 2558.18 + T-S 13J7.12):

    1. למא כאן יום אלתלתא אלסאב|ע יום מן שהר אדר שנת אלפא
    2. וחמש מאה וחמשה שנין | לשטרות בעיר קליוב הסמוכה
    3. לעיר המלוכה הסמ…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  38. 9634رسالةT-S 10J25.7

    Letter, probably written by Elazar ha-Kohen b. Shelomo, who worked for(?) […] Possibly sent to ‘the leader’ Abū l-Mufaḍḍal. Mentions people including Gershom ha-Kohen, al-Ḥaver Ibn Shemaʿya, Yosef, Shelomo, Ibn al-Dabbāgh (son of the tanner) and Ibn al-Qaṭāʾif, and the death of a leader (Rayyis) and a honourable lady (אלגבירה). […] Some of the same phrases appear in T-S NS 226.185 + T-S NS 226.162 (PGPID 24309), another letter by Elʿazar b. Shelomo ha-Kohen.

    Recto

    1. ייי ישפות שלום [לנו] כי ייי יהיה בכסליך ושמר רגלך
    2. יענך ייי ביום צרה ישגבך שם אלהי יעקב ישלח עזרך
    3. כי תלך במים א[תך אנ]י ובנהרות לא ישטפוך כי תל…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 9635رسالةT-S 12.290

    Last page of a letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to a public figure, in Fustat. […] The letter contains information on ships that frequented the port of Alexandria. […] The letter reports the great distress in which the Jews of Alexandria found themselves.

    Recto

    1. תתמה אלכתאב
    2. ואמא בן פילן כאן פי [אבן אלכ]תוש ובלגהם אן מרכב אלצלטאן
    3. פי טברק וכאנו הם פי אלמלאחה פסארו טאלבין מרכב
    4. אלצלטאן ליטלעו פיה הו וגמאעה…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 9636رسالةT-S AS 146.30

    Letter to Avraham b. Yiṣḥaq b. Neṭira. In Hebrew. […] Scheiber published this letter as the key to the identity of Avraham ha-Baghdadi (i.e., he was Avraham b. […] Information from Scheiber, "A Letter to Abraham B. Isaac Netira," Tarbiz 48 (1979), 352–55.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 9637رسالةT-S NS 107.37

    From top to bottom: (1) Fragment of a letter, or perhaps a petition, in Arabic script involving sums of money concerning financial or administrative affairs. […] (2) Strip from the left side of a letter in Judaeo-Arabic addressed to a notable, mentioning al-shaykh al-Makīn, a known figure from Avraham Maimonides's circle. […] (3) Fragment from the top of a letter in Hebrew and Judaeo-Arabic addressed to a notable.

    Verso: Arabic 

    1. ]تها او في مونه الـ[
    2. ]ـا مالكة ومتصرفة والوصولات شاهدة عليها
    3. و]صول الا ميزك عن عبدها بتاريخه ومبلغه
    4. او تعلم الحضرت ان ما يخفى عن عبده…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 9638ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#50) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 17v of Yevr.[…] Yehuda al-Levi and his paternal cousin Farjallah b. ʿAbd al-Bāqī al-Levi in the sale of perfume (עטר) in perfumers' shops. Farjallah's maternal uncle, Avraham al-Levi, is also mentioned. MCD.

    Yevr.-Arab. I 328, folio 17v

    1. למא כאן בתא׳ לילה אן יספר צבאחהא נהאר אלגמעה י׳׳ג שהר אלול
    2. סנה תאריכה חלף שמואל א׳ יחיה פירוז [[בשבועה]] ללמולי אלאגל
    3. י…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 9639ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1555

    Karaite engagement agreement between Yahūda b. Yeshūʿa Levi aka Hīti and ʿAzīza bt. Yahuda Levi. Dated Friday 13 Tevet 5515 AM (1755 CE). […] Raḥamīm Feyruz aka אלשויך, who is serving as her legal representative because her father is deceased. […] Shelomo Levi aka Qayyim. MCD.

    1. סבב תצטיר הדה אלאחרף באן חצ'רו בעץ מן אלקהל ברו׳ יהי׳ פי מנזל כה׳׳ר
    2. דוד לשי(!) יצ׳׳ו בכ׳׳ר ישועה לוי ידיע דרויש נ׳׳ע תם חצר הב׳ יהודה לוי החתן ס׳׳ט …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 9640قائمة/جدولT-S Ar.30.127

    List of transportation expenses by Nahray b. Nissim, around 1045. Includes details about shipment from Fustat to the ship in Alexandria. Similar to T-S Arabic …

  45. ונץ' ונץ'
  46. recto, left column

    1. אלדי [י]לזם אלברקלו אללאך רגאלה 
    2. רשיד[   ]רב'              ברטיל א' ורב' 

    recto, right column

    1. אשר הסתכם בעד חוב הדינרים מטביעת טריפולי, 
    2. טובים שקולים, י"ג דינרים פחות שישית 
    3. וי"א קיראטים וחבה; 
    4. מגיע לה בעד הלכה, 
    5. ס"ט רטלים וחצי; ובעד שני שלישי קנטאר וד' רטלים 
    6. וחצי.

    recto, left column

    1. מגיע בעד הבַּרְקַלוּ לַכּה: חיילים ברשיד… 
    2. רבע, שוחד, א' ורבע. 

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 9641ثيقة شرعيّةT-S AS 177.414

    Ibrāhīm b. Yūsuf the Jew, leader of the Jews of al-Maḥalla, who paid his capitation tax in Alexandria.

  48. [   ] ... مشاهدة هلاكه بشوال من جار

  49. Recto - left side

    1. سو [                                                    ]

  50. On the twenty-fourth of Rabīʿ I in the year  

  51. six-hundred and one, the witnesses who have attached their signatures below  

  52. observed [ ] a Jew called Yūsuf ibn Ibrāhīm ibn Yūsuf,  

  53. known as the leader of the Jews in the town of al-Maḥalla, who paid his poll-tax in the port  

  54. of Alexandria, the guarded, dead, lying on his back,  

  55. [ ] to the east, with no life in him.

  56. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  57. 9642ثيقة شرعيّةT-S NS 322.156

    Ketubba according to the Palestinian style. Dated: 4810 AM = 1049/50 CE. In the hand of Eliyyahu b. Shelomo ha-Kohen, when he was either reviʿi …

    Article p. 221

    1. [...]בשבועה דהיא שנת ארבעה אלפין ותמן מאון ועשר שנין לב[ריתיה דעלמא ...] 

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  58. 9643ثيقة شرعيّةENA 2594.8

    India Book I,21. Legal document. Dated: 23 [Elul] 1412 Sel. The death of Shelomo Lebdi was not only a serious personal blow to his brother, Yosef Lebdi, but it also meant that Yosef could lose half of his property to his nephew, David b. […] While I, 20 (PGPID 5353) shows a testimony forward by David, this document shows a testimony in the court of Fustat brought forward by Yosef Lebdi. Sedaqa b. David testifies regarding a rather large shipment (worth about 400 dinars) that Yosef deposited in his hands to be delivered in Tripoli (Libya) in the Maghreb to Shelomo Lebdi or his son David. […] The month is missing, but Goitein and Friedman narrow it down based on the timeline of Lebdi's travels. They convert the date to August 17, 1101 in the Hebrew edition and August 19, 1101 in the English edition.

    ENA 2594.8 1 recto

    1. בתרין בשבה דהוא עשרין ותלתה יומ[י ...]
    2. שנת אתי''ב לשטרות חצר אלי בית [דין ...]
    3. יוסף דידיע בן אללבדי וקאל לי זכות [...]
    4. ענך קום או…

    العلامات

    2 نسخين 2 مناقشتان

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  59. 9644رسالةT-S 13J19.6

    Letter from Yosef b. Moshe ha-Levi the Jerusalemite to Yefet ha-Neʾeman b. […] The Nasi in Cairo honored him by letting him lead the congregation in prayer—"may God answer my prayers in my illness (ḍuʿfī) for the whole congregation, small and great." […] Please forgive me for not being able to name everyone." (Information in part from Goitein's index cards.)

  60. חצרה סיידנא הנשיא הג ראש גליות כל ישראל //ירום הודו// קאל לי אמצי אתקדם ושלום
  61. Bottom margin, parallel lines written in same direction. Address.

    אלי כגק מרנא ורבנא יפת הז[קן] הנאמן אלהי ישראל ישים אחריתו טוב[ה

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  62. 9645رسالةT-S 16.286

    Letter from Alexandria from the 21st of October 1219, a short time before the crusaders' assault on Damietta. […] See additional information in Goitein, Med. Soc. 1:98-99 and the detailed discussion in V:55-56. […] Of all concerns, bad health is most apt to move hardhearted relatives" (Med Soc V:56). See also T-S 8J20.26.

    Recto

    1. א[כו]הא נחמן געל פדאהא
    2. בשמ רחמ
    3. לו אכדת אצף מא ענדי מן אלשוק אלי אלאכת אלעזיזה
    4. אלגלילה אדאם אללה עזהא ונעמאהא וכבת באלדל אלמהין
    5. חסאדהא ואעדאהא …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  63. 9646رسالةT-S Misc.28.33

    Letter probably sent from a man in Alexandria to his brother in Aden. […] He confirms receipt of the letter in which the addressee said that he has repaid Manṣūr b. […] As the sender was completing the letter, (Abū Naṣr?) b. Elishaʿ arrived from Sicily.

    العلامات

    2 نسخين

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  64. 9647ثيقة شرعيّةT-S NS J401p + T-S Misc.28.10 + T-S Misc.28.141

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). […] Also mentions 'her brother Yosef.' This house appears as a landmark in T-S AS 168.112 (PGPID 22495). […] Needs further examination to clarify the precise parties and the legal transaction. Joins: Ezra Chwat and Oded Zinger.

    Recto

    1. [ ]טה כן הוה למא אסתאגר מרור ברכות הכהן ישצו
    2. [ ] רבע מן גמיע אלדאר אלתי בזקאק אלכניסה בקצר
    3. [ ]אר אבנה אבו אלכיר בן אלע[ ]קי רצי אללה ענהזוגה …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  65. 9648قائمة/جدولMoss. I,107.2

    Shlomo, one of the Karaites’ leaders in the 11th century. Mentions Yehezkiyahu Rosh ha-Gola b.

  66. חונא' ובוסתאני' ושלמה' ואיסקוי' ויהודה' וזכאי 
  67. ודוידוי
  68. Left diagonal region

    1. חסדאי בנו דויד בנו ענן בנו שאול בנו יאשיהו בנו
    2. ושלמה 

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  69. 9649ثيقة شرعيّةT-S Ar.54.20.3

    Fol. 3: Legal document. Left side of an agreement with a wife that she would receive the rent from the middle story of a house, but if it was unoccupied it would be her loss. […] Names Isḥāq b. Makhlūf al-Nafūsī; a Lebdī; and [...] b. Abū ʿUmar al-Ṭabīb. In the lower margin, at 90 degrees: "Efrayim b.

  70. ] אבי . מן אייר עאם אול מן סנת אתלז
  71. Below at 90 degree angle

    1. אפרים בר
    2. אלעזר החזן נע
    3. סת אלכל בת

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 3r
    • 3v
    عرض تفاصيل المستند
  72. 9650قائمة/جدولT-S Misc.8.67 + Halper 465

    (Information from Mediterranean Society, II, pp. 466–67, App. B 106.) Many of the people listed bear surnames indicating their place of origin, including Baghdad, Amid (in Iraq), Aleppo, Damascus, Tiberias, Gaza, Sicily, or indicating their profession, including porter, packer, night watchman, dyer, soap maker, or mosaic craftsman.

  73. ..]. בן סלימאן דמשקי
  74. Left column:

    1. יוסף בן אבראהים צבאג
    2. יחזקאל בן אסחק
    3. יוסף בן עמראן [[...]]

    العلامات

    2 نسخين

    • p. 1
    عرض تفاصيل المستند