ثيقة شرعيّة: Yevr.-Arab. I 328
ثيقة شرعيّة Yevr.-Arab. I 328What's in the PGP
- 1 Transcription
الوصف
Legal record (#50) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 17v of Yevr.-Arab. I 328). Dated in Tishrei, but the year is not stated. The phrase "סנה תאריכה" could be connected to the entry (#48) on the recto of folio 17: which is dated Tishrei 5323 AM (1562 CE). This seems possible given that entry (#49) is probably a later interjection by the court scribe Avraham b. Yeshʿia Tūrīzī, who utilized the empty spaces between earlier entries in the same court register in this manner. A one line draft of entry #48 appears in line 24 of 17v. Legal record #50 itself deals with a business partnership between Manṣūr b. Yehuda al-Levi and his paternal cousin Farjallah b. ʿAbd al-Bāqī al-Levi in the sale of perfume (עטר) in perfumers' shops. Farjallah's maternal uncle, Avraham al-Levi, is also mentioned. MCD.
العلامات
Editor: Dudley, Matthew
Yevr.-Arab. I 328 recto
Yevr.-Arab. I 328, folio 17v
- למא כאן בתא׳ לילה אן יספר צבאחהא נהאר אלגמעה י׳׳ג שהר אלול
- סנה תאריכה חלף שמואל א׳ יחיה פירוז [[בשבועה]] ללמולי אלאגל
- יעקב אלחזן א׳ אלמר׳ ע׳אללטיף החזן אלמערוף באלחואש //נ׳׳ע// בשבועה
- גמורה בש׳ ית׳ אן [[יקים לה בזלעה צחיחה מדה]] עלי אלענצרה אלדי
- הי חג השבועות בדל אלזלעה אלדי כסרה לה ולם יעמל פי הדה
- אלשבועה [[לא]] חילה [[ולא דורה]] אן תכון מטלקא תלך ברצ'א מן גיר
- אגבאר בחצור ע׳אלמעטי אלפולאדי והכל שריר ובריר וקים
- למא כאן בתא׳ [[נהאר]] שהר תשרי המכו׳ סנה תא׳ חצל תראצ'י ותואפק
- ושרך בין מנצור אללוי א׳ יהודה אללוי ובין אבן עמה פרגא׳ אללוי
- א׳ ע׳אלבאקי אללוי פי ביע אלעטר עלי דכאכין אלעטארין ואנהם ימסו
- מע בעצ'הם אלבעץ' ביראת שמים ואנהם לם יתראכו עלי בעצ׳הם אלבעץ
- ואן אלרבח אלדי יטלע אלתלת לפרגא׳ ואלתלאתין למנצור ומדה הדה /כאלה/
- אלשרכה סנה ואן [[אצטלח]] אצתלח פרגא׳ אלמד׳ הו ומעלמה כאלה אברהם
- אללוי מעה אדן ינפסך [ו]שרך וירוח לה //או// כאן מא ינצ'ר לה כלאץ פי הדה
- אלסבב ורא לה סבב אחסן מנה מעה אדן ירוח ואנה [[ימ.י]] ימשי מע
- [[פרגא׳]] //מנצור// באל אמונה ולא יכונה לא פי מביע ולא פי שרא ולא פי צ'אען
- בוגוה אן יכון מטלקא ואן אלפלוס אלרסמאל אלדי יתסבבו פיה מן ע.[.]
- מנצור ואן מנצור אלמד׳ אע׳ [[יט.ד]] לם יכרג פרגא׳ מן ענדה ולא יפסך
- הדה אלשרך מדה הדה אלסנה אלמד׳ [[וכל חצל]] ודלך חצל מן אתנינהם
- בשבועה בש׳ ית׳ עלי גמיע אלשרוט אלמד׳ אע׳ בשהאדת מן יצ'ע כטה
- פיה והכל שריר ובריר וקים
- אסתאגר אלאך ע׳אלרחמאן א׳אלמר׳ כצ׳ר אלפולאדי מן אל ממונים ומן אלדיינים
- (end of draft)