Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Court record. In Hebrew. Written and signed by Yeḥiel b. Elyaqim (active 1213–33). "When the orphan went out... the craftsmen will examine him... what is …
דיון אחד
None
Letter from Yehuda, unknown location, to Shalom, in Jerusalem. In Judaeo-Arabic. Dating: No earlier than 13th century, based on handwriting, overall appearance, and linguistic evidence. …
תעתוק אחד דיון אחד
אין רשומות קשורות
Letter requesting authorisation of a collection on behalf of an orphan girl about to marry. (Information from CUDL). “Food and clothing are at the heart …
Shelomo b. Adaya, known as Ben ‘Adi, receives a loan of 45 dirhams from Hibat Allah, the orphan of the recently deceased Abu al-Faraj, in …
Legal document mentioning Yaʿaqōv Shalōm the legal guardian (apotropos) of the unmarried orphan Sitūt bt. Moshe Maṣliaḥ. Dated: Adar II 5608 AM which is March …
תעתוק אחד
Guarantee for a debt. Yūsuf b. Saʿīd agrees to cede 3/4 of a house and half of a ruin situated opposite it, to the orphan …
Legal document. Written and signed by Mevorakh b. Natan. Location: Fustat. Dated: Middle decade of Iyyar 1484 Seleucid, which is 1173 CE, under the authority …
Legal document in which the rabbinical court in Fustat, having to evaluate a workshop for purple making left to an orphan, invites non-Jewish experts to …
Letter from a widow, with one orphaned daughter and whose house had collapsed, petitioning a high-ranking official in the community for assistance. The woman employs …
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Legal document. In Arabic script. Dating: Ottoman-era, likely 16th or 17th century. Concerning the estate of the late Shemuel b. Dan, a Portuguese Jew. His …
Letter addressed to ʿEli the Parnas. In Judaeo-Arabic. The sender petitions on behalf of a divorcee who came to him "complaining and crying" that her …
2 תעתוקים דיון אחד
Accounts in Judaeo-Arabic in Hebrew. Late. Some accounts are related to building expenses(?). One entry on the verso mentions a Jewish legal "apotropos" guardianship for …
Recto: Draft of a document confirming payment to the orphan ʿAbd al-Muḥsin b. Yiṣḥaq Levi by Esther bt. Moshe Rofe. The funds are somehow connected …
Letter from Yehuda Ibn al-ʿAmmānī, in Alexandria, to Eliyyahu the Judge, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: 23 Nisan 1532 Seleucid, which is 1221 CE. There …
Account of the qodesh, ca. 1120. Revenue from different people is listed, mostly without specifications. The sums seem to represent money of the qodesh deposited …
…. the sugar-refineries, 17 dinars. Paid for the slave girl
…. Abū ʿUmar, 7, 71⁄2
…. dir., 2 qīrāṭs and 7 .... the tenant, the hired w…