Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

28 תוצאות
  1. 1טקסט ספרותיBL OR 5557B.16

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2סמי ספרותיENA 3918.7

    Astrological text in Arabic. Cites Ptolemy.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3סמי ספרותיJRL B 2980

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4טקסט ספרותיT-S Ar.30.168

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5מסמך שלטוניT-S NS 184.24

    Formal-looking letter apparently from an astrologer to a vizier (سيدنا الوزير الاجل). In Arabic script. Dating: Probably Fatimid, 11th or 12th century. Quite damaged. Opens …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6סמי ספרותיENA 4193.18

    Astrological text in Arabic script, with interspersed words transcribed into Judaeo-Arabic (late hand) in the spaces between the lines. This demonstrates that even some Jews …

    Recto

    1. من يوم الاحد وان اردت الهياجان

    2. ففي ساعة المريخ من يوم الجمعة وهي

    3. سادس ساعة منه وان اردت

    4. تحرق قلبه ففي ساعة الزهرة من

    5. يوم الثلاثا وهي‮…

    Recto

    1. On Sunday. If you intend to provoke/agitate (him/someone)

    2. then in the hours of Mars on Friday which is

    3. The sixth hour of the day and if ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7סמי ספרותיENA NS 83.119

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8סמי ספרותיT-S 12.512

    Carefully executed horoscope, written out by the cantor and court clerk Hillel b. Eli (fl. 1066-1108 CE) and most probably ordered from a professional astrologer. …

    1. בשמ [רח]מ נעש ונצליח
    2. כאנת] אלולאדה אלסעידה באדן אללה פי אלוקת
    3. אל ] מחתום פי אליום אלאחד אול יום מן דו אלח[גה]
    4. וואפקת אלולאדה ארת[פאע] פי סת[ה וס]תי‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9סמי ספרותיT-S Ar.30.51

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10סמי ספרותיT-S Ar.30.91

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11סמי ספרותיT-S K1.17

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12רשימה או טבלהT-S K3.19

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13סמי ספרותיT-S Misc.8.23

    Forecasts based on the day of the week something falls on. Uses the Coptic calendar. Every entry ends "wallāhu aʿlam." Distinguishes between the forecast for …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14טקסט ספרותיT-S Misc.27.4.16

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15סמי ספרותיT-S NS 190.125

    Astrological text in Judaeo-Arabic. One of the horoscopes predicts something about a dark woman with pimples (bathr) on her face and getting enchanted (wa-lā budd …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16רשימה או טבלהBodl. MS Heb. d 74/32

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 32 recto
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17טקסט ספרותיCUL Or.1080 6.27

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18טקסט ספרותיENA 3922.2

    Astrological text. Writing exercises in Arabic script. A list of planets, the moon, and the sun in various configurations. Most of the lines begin with …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19טקסט ספרותיT-S K14.47

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20טקסט ספרותיT-S NS 264.57

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21טקסט ספרותיAIU VIII.B.18

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22טקסט ספרותיBodl. MS heb. f 18/51 + Bodl. MS heb. f 18/52 + Bodl. MS heb. f 18/53

    Literary text in Judaeo-Arabic. Giving alchemical recipes, occult correspondences between celestial objects and metals (called ʿaqāqīr), and handy recipes for getting stains, e.g. saffron stains, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 51 recto
    • 51 verso
    • 52 recto
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23סמי ספרותיCUL Or.1080 14.19

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24סמי ספרותיENA NS 39.10

    Astrological prognostications predicting the character of a year based on the zodiac sign in which it is "born" (i.e., the position of the moon at …

    Verso

    1. אדא אתואלדת אלסנה באלגוזא פאן אלאמטאר תכתר
    2. וירום ריח אלשמאל ויציב אלזרע אלמתכר א?א ותכתר
    3. אלאתמאר ויתם מד אלניל ויקע פי אלבקר מות וי[צי]ב
    4. אלנא‮…

    Verso

    1. If the year is born in Gemini, then the rains will be abundant.
    2. The north wind will rise and strike the late crops [...].
    3. Produce will be abu‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25סמי ספרותיT-S K2.51

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26סמי ספרותיT-S K2.65

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27סמי ספרותיT-S 10J22.6

    Astrological instructions for a doctor regarding how to know the illness of a patient by using the constellation of the stars at the time of …

    1. בשמ רחמ
    2. הדא חסאב אלסאעאת אלז ואסאמיהא . .
    3. אולהא חמה והו אלשמס אדא גאך אלסאיל
    4. פי סאעה אלשמס פהו סעוד אן אוסיל ען
    5. מריץ פאעלם אן מרצה חמי וחר וכרב
    6. עלי‮…

    Recto

    1. In (Your) na(me), (O) Mer(ciful One).

    2. This is the calculation of the hours and their names ...

    3. The first of them is Ḥama, which is the S‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    • 2r
    • 2v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28מכתבT-S 16.307

    Letter from a man, in al-Maḥalla, to his son or younger relative. In Judaeo-Arabic, elegantly written. Lines 1-4: A Judaeo-Arabic poem, damaged. Lines 5-12: Opening …

    Recto:

    1. ו[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]רב לא ע[
    2. ופארקת שיכא כנת א[. . . .]בה ארא בעדה אלאיאם והי ליאלי
    3. לאן קרב אללה אל . . א בעד הדה ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך