Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Letter in written in two different hands, with a postscript by ‘your brother’ Joseph Ṣarūr. Address on verso, possibly in the second hand, reads ‘to …
אין רשומות קשורות
Accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew alphanumerical figures. At least one currency is listed as "בנדוק / bunduq", which is the Venetian gold ducat, and based …
Exemplars of epistolary style, headed א and ב (probably 16th or 17th century). (Information from CUDL)
Part of the address from a letter to Shemuʾel b. Sid (probably 16th or 17th century). (Information from CUDL)
Accounts in Judaeo-Arabic, at least three entries relate to pepper. 16th- or 17th-century based on the paleography. There is a date 8 Ramaḍān on the …
Accounts in Judaeo-Arabic, 16th- or 17th-century based on the paleography. Requires further examination.
Drafts of legal documents, one involving a certain Mordekhay b. Manṣūr and a sum of 5 peraḥīm (Venetian gold ducats or a similar coinage type). …
Accounts on the recto and verso, related to sales and expenses. Dating is 16th- or 17th-century based on the paleography but the verso may contain …
List of items with corresponding alphanumerical quantities (these appear to be itemized quantities rather than monetary values). Based on the paleography this fragment may be …
Accounts in Judaeo-Arabic, one entry is listed at the location darb al-jayyida[?]. Dating is 16-17th-century based on the paleography. On the verso "grossos" are listed …
Late list of food items. 16th- or 17th-century based on the paleography. One of the entries if for a quantity of "wheat from the Emir." …
Letter to Moshe b. Hini ‘the lesser’, mentioning business affairs and people including Abraham Leon (c. 17th century). (Information from CUDL)
Recto: fundraising letter from the leaders of the Jewish community in Hebron to the leaders of the Jewish community in Egypt (16th-17th century). Verso: jottings …
Legal document, fragmentary, c. 16th-17th century, from Egypt, concerning a property (אלקצר, ‘hall, ground-floor building’) in the quarter סוליימאן כ[א.]שה. The principal parties are Moshe …
Letter in Hebrew from Safed to Cairo (מצרים) in Hebrew. Addressed to Yeshūʿa[?] al-Mātī[?] from Eliyahu Medina[?], both names are not entirely clear. The letter …
Recto: business letter from Abraham Monsun to David, in Egypt (16th–17th century). Verso: calculations, probably accounts. (Information from CUDL)
Large bifolio of accounts, perhaps from the same scribe as T-S AS 185.158 (PGPID 39885). Dating is likely 16th-17th-century based on the paleography and, crucially, …
Table with names organized according to the weekly parshiyot. Among those listed are: Yiṣḥaq Qudsī, Nissim and Shaʾul Bien Veniste. Based on the paleography this …
List of names and books that mentions Rabbi Yiṣḥaq Berab (החכם יצחק בירב), Avraham Ashkenazi, Avraham b. Alashqar. The paleography of this source helps to …
Bifolio of commercial accounts, probably from a wider ledger. 16th- or 17th-century based on the paleography and layout. Some of the names of those mentioned …
Accounts in Judaeo-Arabic, the recordkeeping method is terse and somewhat unclear in terms of content. 16th-17th-century based on the paleography. Requires further examination.
Accounts in Judaeo-Arabic and Arabic, with many names, items, and shops listed. 16th- or 17th-century based on the paleography. Requires further examination.
Bifolio of accounts in Judaeo-Arabic with western Arabic numerals and Hebrew alphanumerals. 16th- or 17th-century based on the paleography and layout. A variety of individuals …
Accounts in Judaeo-Arabic that mention Ottoman-era jadid coinage. 16th- or 17th-century. Along the recto's upper border the name Yosef appears with a possible surname: שוריפה …
List of Ottoman-era coinage values. Dating is 16th-17th-century based on the paleography and numismatic references to Ottoman jadid (one of which is specified as an …
Names of people and items- list of contribution to the poor?. Dating is likely 16th- or 17th-century based on the paleography. There are a variety …
Accounts in Judaeo-Arabic. late 16th- or early 17th-century. Mentions many names, such as: (recto) Muḥammad Jalabī (Çelebi), H. Franses, and (verso) R. Meʾīr Gavizon. The …
Brief account in Judaeo-Arabic mentioning Yosef al-Ḥaṭāb and Moshe Kohen. Dating is 16th- or 17th-century based on the mention of Ottoman-era jadid coinage. MCD.
Accounts on verso, with the heading titled "ḥisāb al-awrāq min ....[?]"– perhaps referring to paper production based on the number of times "awrāq" is repeated …
Accounts in Judaeo-Arabic with a disorderly format. Dating is 16th-17th-century based on the paleography but possibly pre-1559 if the Ibrahim Castro mentioned is indeed the …
Calendar fragment[?] for the year 53__ which provides a possible range of 1539-1638 CE. Although the text from the first line is incomplete, the exact …
Two bifolios of well-preserved accounts from the "isqāla Maṣr al-Qadīma" (the port of Old Cairo). Dated Dhūl-Ḥijja 962 – Shawwāl 964, but this reading is …
Accounts in Judaeo-Arabic, most of the entries list varying quantities of Ottoman-era gold jadid coinage. Dating is 16th-17th-century based on the paleography and numismatic reference. …
Accounts in Judaeo-Arabic, at two different scribal hands appear on the recto and verso of the bifolio. Dating is 16th-century based on the paleography and …
Accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew alphanumerals. Dating is 16th- or 17th-century based on the paleography. The recto mentions two food items of pepper and ginger, …
Business letter in Hebrew mentioning maritime shipping with Ragusa (Dubrovnik). 16th-17th-century based on the paleography. Only the left border of the letter is preserved but …
Ledger of expenses and incomes of the Mustaʿrib congregation of Cairo, 1588–1607 CE, discovered and analyzed by Dotan Arad. Some excerpts that were noted in …
תעתוק אחד תרגום אחד
Petition. Dating: Late 16th or early 17th century, as it involves the well-known rabbi and judge Ḥayyim Kapūsī (1540–1631). The petitioner makes accusations against a …
يقبل الارض بين يدي الموافق العالية اعلاها الله تعالى
وينهي ان ثم رجل يهودي يسمى سعد بن العيصي كان ملتزم بمقاطعة الجوالي سابقاً فانكر عليه
תעתוק אחד