Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

168 תוצאות
  1. 151מסמך משפטיF 1908.44P

    Deed of acknowledgment (iqrār). In Arabic script. Dated: 2 Shawwāl 454 AH, which is 9 October 1062 CE.

    2 תעתוקים 2 תרגומים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 152מכתבMoss. IV,22.1

    Recto, right page: Acknowledgment (iqrār) of a debt of 400 dinars owed by the Jew Naṣr b.

    Recto (left side, 90 degrees)

    1.  بسم الله الرحمن الرحيم

    2. وصلت كتابك ايها الامير الموفق السعيد النجيب سعد الدولة وتوفقها

    3. افتخار الدولة وسعدها جمال‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 153מסמך משפטיT-S Ar.41.111

    Legal document in Arabic script. Acknowledgment (iqrār). The muqirr is Bū Muḥammad b. ʿAshīr (or Ghushayr?)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 154מסמך משפטיT-S Ar.42.140

    Deed of acknowledgment (iqrār). In Arabic script. Dated: 529 AH = 1134/35 CE.

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. أقر بو سعد بن هبة الله الاسرائلي التاجـ[ـر (؟) واشهد على نفسه في صحة منه وجواز امر من] 
    3. غير قهر ولا جـ[ـبر ولا اكراه و‮…

    Recto

    1. In the name of God, the merciful, the compassionate.
    2. Bū Saʿd b. Hibatallāh the Jewish trad[er] acknowledged [and testified, in sound health a‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 155מסמך משפטיT-S Misc.29.8

    Deed of acknowledgment (iqrār). In Arabic script. Dating: Mentions a period of 6 years beginning in Shawwāl 512 AH and ending in Ramaḍān 518 AH.

    1. In [the name of God, the merciful and compassionate.] Praise be to [God alone.  He is sufficient.] Peace upon his servants, whom he has chosen.  

      ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 156מסמך משפטיBodl. MS heb. b 11/17 + Bodl. MS heb. b 11/18

    Later on mentions ʿAbd al-Muʿṭī. 3) Deed of acknowledgment (iqrār). The name of the person making the acknowledgment (the muqirr) appears in l. 2 followed by a physical description (... wāḍiḥ al-jabha...).

    אין רשומות קשורות

    • 17 recto
    • 17 verso
    • 18 recto
    הצגת פרטי מסמך
  7. 157מסמך משפטיT-S Ar.42.122

    Deed of acknowledgment (iqrār). In Arabic script. The muqirr is Murhaf b.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 158מסמך משפטיENA 3902.5

    Deed of acknowledgment (iqrār) with many lacunae. Concerns default in debt payment; involves [...] b.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  9. 159מסמך משפטיT-S Ar.41.112

    Legal document in Arabic script. Acknowledgment (iqrār). Made by al-Amīr al-Muʾayyad ʿIzz al-Mulk Iftikhār al-Dawla Fityān b.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 160מכתבT-S Ar.40.48

    Gotein likely succeeded in reading an obscure passage of the letter, but on its face it seems more like a straightforward appeal for financial aid invoking the afflictions of fate: "al-mamlūk mustaḥiyy min fiʿl hādha l-zamān alladhī ṣayyaranā [[anā]] lā naqdir al-qiyām bi-mā ʿalaynā min al-maḥqūq al-wājiba idh ḥukimat ʿalaynā al-iqrār. . . . wa-baʿd inna l-kull zamān wa-kull waqt aḥwāl yudabbirhā hādha l-falak bi-mā amar wa-bi-mā rakkab fīhi fa-l-mamlūk mustaḥiyy. . . ."

    1. المملوك الاصغر 

    2. عمران بن مهاجر

    3. يقبل الارض بالمقر الشريف المولوي النبوي اعاد الله علينا

    4. وعلى اولادنا بركاته واعتقادنا في شرفه وفي اعراقه

    5. ال‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 161מסמך משפטיT-S NS 327.132

    Deed of acknowledgment (iqrār). In Arabic script. Dating: 1127–39 CE, as Abū Manṣur Ṣalaḥ b.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 162מסמך משפטיT-S Ar.41.11

    Verso (original use): Bottom of a legal document (iqrār) in Arabic script. Dated: first decade of Jumādā II.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 163מסמך משפטיT-S 8J5.8

    Acknowledgement of receipt of money by Abu al-Faraj b. Shanuda the Christian seaman, leader of the sailors of "the weavers," from Abu Sa’d Daniyal b. …

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.

    2. Abū al-Faraj ibn Shanūda, the Christian seaman, the leader of the sailors of ‘the weavers', ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד 2 דיונים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 164מסמך משפטיT-S 13J4.9

    Acknowledgment of debt, unfinished. Debtor: Yeshuʿa b. Yehuda ha-Kohen. Creditor: Abu Naṣr Yehuda b. Yeshuʿa ha-Levi ha-Sar. Location: Banhā. Dated: Monday, 3 Tishrei 1556 Selucid …

    1. שהדותא ד]הות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא אנה למא כאן יום אלאתנין אלתאלת
    2. מן חדש ] תשרי שנת אלפא וחמש מאה וחמשין ושית שנין למנין שטרות למנינא דר‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 165מסמך משפטיT-S 13J6.25

    Recto: Acknowledgment of debt of seventy dinars Abū l-Thanāʾ al-Sukkarī (the sugar seller) b. Abū l-Barakāt the perfumer by Abū Isḥāq b. Aharon ha-Kohen the …

    1. ]ת כ[ ]ן [
    2. אלכהן אלעטאר בר כגק מר ור אהרן הכהן הזקן הנכבד
    3. וקאל לנא אשהדו עלי ואקנו מני בגמיע אלאלפאט אלמחכמה
    4. ואלמעאני אלמאכדה ובכל לישאני דזכואתא ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 166מסמך משפטיT-S 12.515

    Acknowledgment by Yiṣḥaq b. Avraham ha-Maʿaravi of debt amounting to 600 niqar which he owes to David Kohen b. Shelomo, written in Fustat, 967.

    Recto

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו בחמישי בשבת בשנים עשר יום לחדש סיון
    2. שנת אלף ומאתים ושבעים ושמונה שנים למיניין שאנו רגילין למנות בו
    3. בפוסטאט מצרים שעל ‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 167מסמך משפטיT-S 10J28.10

    Legal document. Acknowledgement of loan. Dating: February 1135, in (new) Cairo. Document recognizing a loan of 10 dinars from Yosef ha-Levi to Yefet b. Yaḥyā …

    Recto

    1. [................ יפ]ת בר מ יחייה סט קנין גמור
    2. [.................. מ]עכשו בביטול כל מודעי
    3. [............ פי קבלה וד]מתה וכאלץ מאלה למ
    4. יוסף הלו‮…

    Recto

    1. [… Japhe]th b. M(r.) Yaḥyā (may his) e(nd be) g(ood,) a complete qinyan
    2. […] now on, nullifying all secret dispositions
    3. [… he owes him, and has i‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 168מסמך משפטיT-S NS 321.79 + T-S 13J4.5

    Legal document dealing with a loan granted by Abū Naṣr Elʿazar b. Karmī Ibn Shabīb to Abū Manṣūr Elʿazar Ibn Zabqala. Dated: Tammuz 1543 Seleucid, …

    1. ] מטה מן אלשיך אבו מנצור כגק מר ור אלעזר הבחור ה[
    2. ] הזקן היקר הידוע באבן זבקלה סט קנין שלם בכלי הכשר [
    3. ] בלי [אונ]ס כלל בביטול כל מודעין ותנאין אן ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך