Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Court record. Dated: 1408 Seleucid, which is 1096/97 CE. Of a dispute between Abū ʿImrān Moshe b. Moshe Ibn Majjān and Abū l-Faḍl Yosef b. …
2 תעתוקים 2 דיונים
Court record concerning a grain dealer who promises to pay his former wife 4 dirhams every week for his five-year-old son, who was staying with …
On Monday, 24 Tishrei (1)364 AG (= 21 September 1052 CE), R. Joseph b. R. Ṣedaqa
the keeper of a grain store and his divorcee Gh[aniyya] …
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
India Book I, 44. Court record. Location: Fustat. Dated: Tuesday, 21 Adar II 1377 Seleucid, which is 21 March 1066 CE. Maymūn b. Yaʿaqov declares …
שהדותא דהות באנפנא בתלתה בשבה דהוא עשרין וחד יומי בירח אדר שני דשנת אלפא
ותלת מאה ושבעין ושבע שנין למנינא דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל נ…
תעתוק אחד 2 תרגומים דיון אחד
One of four fragments from the court ledger of the Babylonian congregation of Damascus (T-S 16.181, T-S AS 146.66, T-S NS 320.108, and T-S 12.592). …
תעתוק אחד דיון אחד
Accounts in Hebrew and Ladino on dated alphanumerically on 1v and 7v as 5600AM (התר) which is 1839/1840CE. There is a large title on 1r …
אין רשומות קשורות
Court register, fragment. Upper left corner of a legal record. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dating: 1127–39, under the reshut of Maṣliaḥ Gaon. …
2 תעתוקים
Legal record. Partnership agreement. Dating: 1156. Summary of contract terms wherein Abū al-Faraj b. Ghilāth invests 150 dinars and Tamīm al-Sukkarī, the active partner, invests …
3 תעתוקים תרגום אחד
Legal document. Partnership agreement. Dating: 1156. An unsigned and undated non-compete contract between Abū al-Makārim al-Dimashqī Nadiv b. Mevaser and an unnamed party. Nadiv agrees …
יכתב שטר עלי אבו אלמכארם אלדמשקי נדיב בן
מבשר אנה לא יתעארץ לשרי חריר ולא לביעה
לא כאם ולא מצבוג ולא ישארך פיה ולא ירסלה ומתי מא
תביין עליה …
Legal record (#43 and #44). Engagement contract, outline. Dated: Thursday, 14 Sivan 1467 Seleucid. In the hand of Meovrakh b. Natan (like the rest of …
3 תעתוקים
Court notebook containing several documents. Dated in the first document as 21 Av 1394 Seleucid, which is 1083 CE. The document entries include: (i) Marriage …
Bifolio from a court ledger in the hand of Mevorakh b. Natan (compare Yevr.-Arab. I 1700). Dated: Tishrei-Ḥeshvan 1472 Seleucid = 1160 CE. Fol. 2v: …
Account register of Yiṣḥaq b. Yeḥiel, a dealer in carpets (tappeti = טפיטי, טאפיטי) as well as numerous other luxury commodities (nuts, drugs/perfumes, sugar from …
דיון אחד
India Book III,36: Court record, or deposition of witnesses. Written on cloth by Avraham ben Yiju. Location: India, perhaps Mangalore. Dating: 1132–39 or 1145–49 CE, …
2 תעתוקים תרגום אחד
Record of a marriage contract mentioning a marriage gift of 5 dinars and payment of 10 dinars at termination of the marriage. The words of …
The Case of the Great/Fat Eunuch: five-part join of a court record from Fustat in the hand of Yefet b. David dealing with a case …
2 תעתוקים דיון אחד
Letter from Malīj containing a detailed description of a legal case involving a fabric manufactured while evading the tax due on it and sold to …
תעתוק אחד
Legal document. Partnership agreement. Abū al-Makārim b. Bishr and Abū al-Ḥasan b. Saʿīd partner in tax collection in three towns in the Fayyūm, paying an …
Legal record (#62). Trousseau list (taqwīm). Groom: Bū l-Makārim al-Ṣā'igh Yosef b. Shemuel. Bride: Sitt al-Riyāsa bt. Shela ha-Levi ("the sister of Sitt al-Ḥasab" - …
תקוים אלשיך אבו אלכארם
India Book III, 54: Legal record (#64). Trousseau list (taqwīm). Groom: Peraḥya b. Yosef Yiju. Bride: Sitt al-Dār ('Mistress of the House'), the daughter of …
Bifolio from a register containing multiple entries recording fiscal payments, including name of the taxpayer and amount paid. Registration marks visible. Could be identified as …
Numerous drafts/outlines of legal documents from a court notebook. One of them is a partnership agreement. Dating: ca. 1128–1164 CE. A previous version of this …
Verso: draft of a register of shipments of goods by Barhun b. Musa al-Tāhartī. Around 1050. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 3, #353) VMR
לנא פי מרכב בן אלבר קפתין קזדיר פיהא ל לסאן כלטה יעקוב ונסים אולאד בן בניא //וקבץ בן אלבר כרא אלקפתין דינארין וקיראטין// מא פצל מן אלקזדיר ה…
תעתוק אחד תרגום אחד
Legal report in a Qaraite court register. Written in Judaeo-Arabic. Location: Cairo. Dating: Unknown. Catalogued as 1101 CE, but this date does not appear on …
Legal document. Court record. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dated: 1134. Abū Sa‘d and Abū Sahl form a partnership lasting 6.5 …
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד