Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Letter in Judaeo-Arabic to Yaʿaqov Yuʿbaṣ, dated 3 June 1825 CE (17 Sivan 5585 AM), with additional writing on verso. Sender: Sezano Konpanyia (Compania).
אין רשומות קשורות
Partnership agreement. Location: Cairo. Dated: Sunday, 16 Shevaṭ 5567 AM, which is 25 January 1807 CE. This is a more complete copy of the same …
תעתוק אחד דיון אחד
Engagement deed dated June 1760 CE (15 Tammuz 5520 AM). Moshe b. Avraham ha-Levi Caraso is engaged to Mlīḥa bt. Yosef Najjār. 100 arayōt (groom's …
תעתוק אחד
None
Letter from Yiṣḥaq ben Naʿim to his brother Meir ben Naʿim. In Judaeo-Arabic. Dated: 5 Shevaṭ 5565 AM, which is 1805 CE. Yiṣḥaq is anxious …
Table of accounts and many food items. Dated 1 Sivan [55]94 AM which is 1834 CE. The entries are organized chronologically by weekly parsha readings. …
Recto: Legal/business document in Hebrew. Dated Tishrei 5583 AM (1822 CE). Verso: lists of names organized alphabetically with corresponding payments toward the communal kashrut tax …
Calligraphic draft of names of witnesses, Moshe b. Me'ir and Refa'el Yosef b. Yizhaq Hayyim.
Letter in Judaeo-Arabic from Moshe(?) Goren to Barakha Goren. Dated 20 Nissan 5571 AM (April 1811 CE). The letter sender and recipient were likely brothers …
Letter from Yoshiyyahu, the grandson of Yoshiyyahu Gaon (Gil's identification). Dating: ca.1030 CE. Quite faded and damaged. Refers to correspondence with notables of Fustat and …
Modern writing exercises with corrections in purple ink.
Several pages of small fragments and accounts torn from different documents.
Accounts in Judaeo-Arabic in at least two distinct scribal hands. Dated toward the middle of the verso as 1253 AH which is 1837/38 CE.
Accounts in Judaeo-Arabic or perhaps a calendar. Dated 5495 AM which is 1734/35 CE. The Nile is referenced on a couple occasions as "אלניל אלסעיד".
Letter from Ṣadaqa b. Salāma Ibn Nufayʿ, Tyre, to his father Shelomo b. Saʿadya (aka Abū Naṣr Salāma b. Saʿīd Ibn Nufayʿ), Fustat. Dated: 1 …
Letter in Judaeo-Arabic from Ezra Shelomo Barūkh(?) to Mūsa Ḥanan. Dated: 5 Adar I [55]86 AM (February 1826 CE). Given how cursive this scribal hand …
Mystical poetry in Judaeo-Arabic (headed "shughl ilāhī" and beginning "yā nafs").
Recto: Talmudic. Verso: Geomancy jottings.
Hebrew document(s) of some kind, dated Adar 5579 AM = 1819 CE. Probably epistolary writing exercises.
Ketubba, small fragment. Location: Fustat. The bride is [...] bt. Berakhot.
Legal fragment. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Involves someone known as Ibn Naḥum, a woman, and her father's house.
List of foods and amounts: taro, egg, onion, chard and cilantro. Shopping list? Omelette recipe? ASE/MR
תעתוק אחד תרגום אחד
Legal fragment. None of the body of the document is preserved. Witnesses: Zekharya b. Sar Shalom (see Bodl. MS heb. b 11/21 (PGPID 5336)); Natan …
Legal document, small fragment. Probably from a ketubba.
Legal document. On parchment. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–38 CE). Involves [Abū l-Faraj Yeshuʿa b. Menashshe ha-Levi al-Jubaylī, known from …
Legal document, small fragment. The beginnings of 6 lines are preserved. Possibly in the hand of Ḥalfon b. Menashshe.