Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

1609 תוצאות
  1. 951מסמך שלטוניMoss. VII,201.4

    State document, fragmentary decree, two lines, in Arabic script. One word probably reads as "al-dukkān". Reused for a letter in Judaeo-Arabic on verso. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 952מסמך שלטוניMoss. VII,201.5

    State document, in Arabic script. Two lines preserved. The first line is mostly readable "ادام الله سعادته وما يـ[] مولايا على .......................الا في ....." Needs …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 953מכתבT-S G2.98

    Upper part of a petition/letter in Arabic from Yaḥyā b. Yusuf, asking the recipient to fulfill the request of "mawlay al-qāʾid" and to send a …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. مملوكه يحيى بن يوسف
    3. ان راى مولاي الشيخ ادام الله عزه ان يتم انعامه على
    4. عبده بسوال لمولاي القايد ايده الله ان يرسل
    5. رسول لابن ‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 דיונים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 954מסמך שלטוניT-S Ar.38.94

    Fiscal document, in Arabic script. The top reads as "ṭāʾifa Najrān al-qadīm". Also contains a cipher, probably related to archiving, on the top left.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 955Credit instrument or private receiptJRL Gaster ar. 712

    Order of payment, or accounts, extremely fragmentary. Mentions "yatafaḍḍal".

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  6. 956טקסט ספרותיAIU XII.16

    Literary text, in Arabic script. Fragment from a work of logic (manṭiq), specifically a translation or adapted version of Aristotle's analytics. Verso of the fragment …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 957רשימה או טבלהJRL Gaster ar. 40

    Accounts, in Arabic script and Coptic numerals. Mentions the receipt of payment on verso (wuṣūl) and recto is divided into three columns. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 958מסמך משפטיJRL Gaster ar. 201

    Legal document, in Persian. Dated 26th Rabīʿ II, the year is torn off. Mentions 600 dīnārs, probably a sale contract. Dating - Ottoman era due …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  9. 959מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 648

    State document, wide line spacing, very fragmentary. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 3 leaves, recto
    • 1 / 3 leaves, verso
    • 2 / 3 leaves, recto
    הצגת פרטי מסמך
  10. 960טקסט ספרותיT-S AS 183.258

    Medical text, in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 961טקסט ספרותיT-S AS 184.269

    Arabic poetry. Starts with a basmala, two verses, probably love poetry.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 962מסמך שלטוניp. Heid. Hebr. 24

    State document, fragmentary, in Arabic script. Mentions a price, 90 pieces of gold, and "what we have observed is rightful". Reused on recto for Hebrew …

    Verso

    1. هذا المبلغ بيعن تسعين ولا ضرر ففيه بر[
    2. ادام الله تمكينه ان الذي رايناه صوابا ورحصـ[

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 963מסמך שלטוניT-S AS 184.290

    State document, in Arabic script. Five faded lines on a small paper fragment. Mentions the state official Fakhr al-Mulk. A Fatimid state official by the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 964מסמך שלטוניT-S AS 184.319

    State document, in Arabic script. 2-3 words in a chancery script. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 965מסמך משפטיJRL Gaster ar. 69

    Legal document, in Arabic script, late. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 966מסמך משפטיJRL Gaster ar. 70

    Legal document, in Arabic script, late. Receipt of payment of Dawūd al-Yahūdī.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  17. 967מסמך משפטיJRL Gaster ar. 74

    Legal document, in Arabic script, late. Receipt for al-Khwājā Ibrāhīm Joshua for the house he rented in Ḥarat al-Yahūd in Darb al-Ḥamṣānī which is an …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  18. 968רשימה או טבלהJRL Gaster ar. 84

    Accounts, in Arabic script. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  19. 969מסמך משפטיJRL Gaster ar. 86

    An elaborate list of accounts on both sides, in Arabic script. Mentions sums of money and names. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  20. 970מסמך שלטוניT-S AS 206.247

    End of a Fatimid petition fragment, in Arabic script. The preserved text contains the ray clause and the closing formula.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 971מכתבT-S H10.289

    Bottom of a letter, state document, or legal document in Arabic script. Referring to someone demanding his rights "yaṭlub īqāf ḥaqqih". In the second to …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 972מכתבT-S NS 321.30

    Letter, in Arabic script. Very neat hand. Approximately 5 lines are preserved, consisting mostly of conventional and deferential greetings. On verso, there is a draft …

    1. والاكرام وينهي شدة شوقه الى خدمته واسفه على
    2. الفايت من مشاهدته ما لو وصف المملوك سيره لعجز
    3. عن تسطره وتغييره والله يسهل للمملوك سرعة
    4. النظر اليه والمث‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 973מסמך משפטיT-S Ar.39.104

    Legal document in Arabic script. Might involve Sulaymān b. Dāʾūd (l. 1). Nearly complete. On verso there are additional notes in Arabic script and Greek/Coptic …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 974Credit instrument or private receiptJRL Gaster ar. 605

    Receipt, or accounts. The header most likely reads as "ʿalā," indicating to the amount owed. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  25. 975מסמך שלטוניT-S H 5.11

    State document, in Arabic script. A Fatimid decree, reused for a long liturgical text in Hebrew.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 976מסמך משפטיENA 3915.1

    Legal documents, in Arabic script. Looks like three distinct documents, one large one on recto and two smaller ones on verso. Bunch of names of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  27. 977טקסט ספרותיT-S 12.609

    Literary text, in Judaeo-Arabic. Discusses the Hebrew language and the language of the Bible. Could be theology or Bible exegesis. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 978מסמך שלטוניT-S NS 322.119

    Fiscal document, in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 979מסמך משפטיENA 3928.7

    Small fragment from the lower right corner of a legal document in Arabic script. Probably the same scribe as ENA 3924.7 (ID 10272). Needs further …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  30. 980מסמך שלטוניBodl. MS Heb. d 74/38

    Fiscal document, in Arabic script, bottom part of the fragment. The document is dated Muḥarram 487 H and the first two lines may be read …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 38 verso
    • 38 recto
    הצגת פרטי מסמך
  31. 981סמי ספרותיENA 3949.7

    Arabic document, one line preserved. Mentions some quantities of commodities, including two qīrāṭ of oil. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  32. 982מסמך שלטוניENA 3945.3

    Official-looking document in Arabic script. Mentions dīwān in the first line, fiscal-related. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  33. 983מסמך שלטוניENA 3945.2

    Official-looking document in Arabic script, most likely fiscal-related. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  34. 984מכתבENA 3952.2

    Letter in Arabic script. Approximately 5 lines are preserved on both sides in addition to the marginal text. Refers to the difficult situation of a …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 985רשימה או טבלהJRL Gaster ar. 160

    Ottoman-era accounts, signed by the state official Maḥmūd Kāshif Nāẓir Qism al-Anw...(?). The document from the beginning seems like an itemized calculation and towards the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  36. 986Credit instrument or private receiptENA 3961.7

    Recto: Some sort of a commercial transaction. There is also faded Hebrew script at 180 degrees underneath. Verso contains pen trials. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  37. 987מכתבENA 3982.33

    Letter in Arabic script. The portion preserved here consists mostly of greetings, naming people such as Muḥammad b. Yaḥyā, ʿAbd al-Laṭīf al-Ḥādī, Nūr al-Dīn, Quṭb …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  38. 988Credit instrument or private receiptENA 3982.1

    Private accounts. Sums in dinars and qirats. Mentions a dukkān. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  39. 989מסמך משפטיENA 3962.6

    Fragment of a legal document in Arabic script, with an addendum on the back concerning the same case. There are also notes in the margin …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  40. 990סמי ספרותיT-S AS 179.96

    (Part of an) Ismāʿīlī text on creed. The preserved text establishes the genealogy of Ismaʿīlī Imāms from Jaʿfar al-Ṣādiq to al-Mustanṣir with their full names …

    1. الكرما محمد بن الكباير(؟) وكميل الديلم

    2. من ولد الخليل ابرهيم عليه السلم …..الديلمي(؟)

    3. اشار اليه مولانا الامام امير المؤمنين

    4. علي عليه السلم و‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 991מכתבT-S 13J29.1

    Letter from Labrat b. Yishaq from Qayrawan, to Yosef b. Dunash, Fustat, in the handwriting of Nissim b. Yiṣḥaq b. al-Sahl. Both the sender and …

    Recto

    1. אטאל אללה בקא אכי וסידי וריסי וגלילי ומן סלמה אללה
    2. ואבקאה וזאד מן פצלה ואחסאנה ומואהבה אלגמילה
    3. לדיה וענדה כתאבי אליך יאכי וסידי יום ער'ב ס'כו‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 992מסמך שלטוניENA 2808.68

    Lower fragment, recto (original use): Petition, probably. In Arabic script, with gigantic space between the lines. Portions of the last few lines are preserved. Mentions …

    Lower fragment (recto)

    1. ]....[
    2. ـ]عه واشهد على ثقة (alt=بقية) فيها
    3. [ولمولانا صلوات الله عليه الراي الـ]ـعالي في ذلك ان شا الله
    4. [الحمد لله]وحده وصلى ا‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  43. 993מסמך שלטוניENA 3965.9

    State document(s) in Arabic script. Most likely a fiscal account because of the phrase "mablagh jārī" in v.1. However, it has the petition-like phrase "iḥsānuhu …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  44. 994סמי ספרותיJRL Gaster ar. 101

    Recipe, potentially a medical prescription. Mentions licorice and dates and quantities measured in ounces (ūqiya).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  45. 995מסמך שלטוניENA NS 18.27

    Official letter in Arabic script. 4 lines preserved, wide line spacing. Reused for legal documents in Judaeo-Arabic (see separate entry). Seems to be a report/petition …

    Recto

    1. جدي وسعد بما حوطه[
    2. وجردت راي في الخدمة بحيث ساء(؟) [. . .] السـ[. . .] دعـ[وة(؟)
    3. على المنابر ونشر الباب كلمة الصدق باعلى المآثر وصرفت
    4. لوا عشي‮…

    Recto

    1. … and fortune in … 

    2. I unsheathed an intent to serve in [...] the mis[sion](?) …

    3. [from] on top of pulpits, and spreading the kernels of t‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  46. 996מכתבENA 3917.5

    Letter. In Arabic script. Dating: Ottoman-era, based on hand and layout and vocabulary ('after the arrival of the basha... kiss the hands of Muḥammad effendi …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  47. 997מסמך משפטיENA 3914.6

    Legal document, in Arabic script. Probably a marriage or divorce contract. Some readable phrases are: "لا يعترض معترض فيها", and "قطع وفصل لا رجوع". Needs …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  48. 998מסמך משפטיENA 3914.3

    Most likely a legal document, in Arabic script. Very difficult to read. Contains a date (l.3) Dhū al-Ḥijja 442. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  49. 999מכתבENA 3917.6

    Letter fragment. In Arabic script. Mentions the faqīh Abū l-Ḥasan al-Maghribī al-Anṣārī; mentions a funduq. Seems to be discussing a legal issue. Needs further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1000מכתבT-S AS 183.254

    Petition, or petition-like letter. From a woman ("al-mamlūka"). Very damaged; unclear if any of the substance of the request is preserved. She mentions her occupation …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך