Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
אין רשומות קשורות
Verso: Book list in the hand of Shelomo b. Eliyyahu (identification by Frenkel), written on the back of a letter addressed to his father Eliyyahu …
תעתוק אחד תרגום אחד
Extensive accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Large table, on both sides of the folio, with numerous names and numbers. Needs further examination.
Account. No image
Verso: Mercantile account, different from recto, and seems to be in a different hand. There are two sections at 180 degrees to each other. Itemizing …
List of names and sums - many women, perhaps list of distribution. See ENA 2713.26 (PGPID 4532).
Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Mentions a "copper rod" on the recto and at least one other copper item.
Accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef.
Business accounts. Late.
Small list - needs examination.
List of names and monetary contributions received by the Rambam Synagogue congregation in Cairo (ק׳׳ק הרמבם). Dated 5603 AM which is 1842/1843 CE. The heading …
Accounts, early modern. One of the names on the verso is Muḥammad Jalabī (Çelebi) Muḥasebeci ("the Accountant" in Turkish). The entries include various cooking and …
Verso: Accounts in an early modern hand. 16th-century or later based on the paleography. The coinage referenced is fiḍḍa (likely Ottoman-era medin) and perhaps "kalb" …
List of contributors and/or recipients of alms. On a small bifolio. Divided by neighborhoods of Fustat (e.g. al-Maṣāṣa, Mahra and Qaṣr al-Shamʿ). Many names are …
Multifragment shelfmark with two different sets of accounts. Requires further examination.
Three unrelated fragments. Pages 1 and 2: A private account in (quite legible) Arabic, naming Yūsuf al-Yahūdī, Makārim al-Yahūdī, al-Qazzāz Abū l-Qāsim, and others. Written …
Genealogical list with the heading : 'Bayt al-Kohen'.
2 תעתוקים
Jotted accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Part of a booklet, a section beginning, like a title page, 'List of the Poor of Fustat--may God in his mercy make them rich and …
סעיד
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
List in Ladino and Hebrew that is brief in length and uses western Arabic numerals. Based on the paleography the dating is potentially 17th/18th-century. Among …
Business accounts. Notes of receipts etc. Seven instructions to a (Goitein: "?") to meet with different persons and to arrange matter with them. (Information from …
תעתוק אחד דיון אחד
[[מוס]] שמס
¼
סלימאן ס[ע]יד
¼ ⅛
פאצל וצהרה
⅛ + ¼
אבן רשיד //מוסי//
עואץ הבה
⅛ + ¼ ⅛ + ¼
כרים
אלעלם [[אלכהן]]
¼ ¼
מפצל עלם מכין
½ ⅛ + ¼ ⅛…
Notes on communal expenditures, with a summation of first five lines: 82.5 dirhams, besides the capitation tax. Also some names of notables: al-Samawʾal, al-Nafīs, probably …
דיון אחד
Accounts.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Unusual tabular format. Distinct entries are headed by the word حط or خط with an elongated horizontal line. …
Account written in Alexandria on 3 Jumada I 1236 AH/February 1821CE. The basis of the transaction in silver kuruş is explained in the heading and …
Accounts in Judaeo-Arabic. Cf. PGP 20645
Account
List (fragment) of recipients of alms
בנת אכתה
תעתוק אחד
Accounts in Arabic script. Dating: likely Mamluk-era. Some of the entries begin "ghilmān."
Accounts, presumably.
Account written by ʿArūs b. Yūsuf. Four pages. (Information from Goitein’s index card)
Accounts, probably. Mentions a date - 5th Rabīʿ II.
Recto: Account in Arabic script with quantities of dinars expressed in words. Verso: possibly a continuation of the same text, or perhaps a receipt or …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Karaite note acknowledging a debt dated 5422 era of creation
Late accounts noting money received from al-Kohen Farajallāh and the daughter of Abba mari (probably "my father"). Also mentions al-Shākirī and his son. The total …
Small fragment of accounts in Judaeo-Arabic. Mentions the name ʿAyyāsh. Written on a reused piece of an earlier Arabic-script document.
Fragment of a list of recipients of bread (twelve out of 22 receive 2 loaves each). Ca. 1107 (Information from Mediterranean Society, II, p. 465, …
....].[....]. ג
...]יה טיב ד
...]. ועמה ב
..]כלה א
..]ה ב
....]אני ג
...........] ב
......]ן ד
אלבעלבכי ג
אבן אלסקא ב
חמאה עיאש ג
אם הלאלה ב
צריר ב
…
Recto: liturgical composition, followed by a genealogical list, starting with the Nasi Sar Shalom and going back seven generations (Sar Shalom b. Pinḥas b. Hodaya …
Account of the qodesh, ca. probably 1158. Fragment of an accounting between the qodesh and, apparently, its partner in the ownership of a compound, known …
To his credit, for ḥikr of 1/8 of the compound which …
known as Dār Hiba al-Abzārī,
beginning Kislev 1461, ending…
dir. …
Business accounts. In Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Late.