Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
אין רשומות קשורות
Business accounts in a common hand (previously misattributed to ʿArūs b. Yosef).
Accounting in Judaeo-Arabic. Probably in the hand of Shelomo b. Eliyyahu. Listing various debts owed, as well as several entries involving books. One mentions a …
Accounts in Judaeo-Arabic. Dated along the right border Kislev-Sivan 5390 AM (1629 CE). The chronology of this layer of reusage coincides with the lifespan of …
Accounts.
Accounts in Judaeo-Arabic with a disorderly format. Dating is 16th-17th-century based on the paleography but possibly pre-1559 if the Ibrahim Castro mentioned is indeed the …
Accounts in Judaeo-Arabic on recto and verso. Medieval-era. In the lower section of the verso, a quantity of "silk" is visible. Requires further examination.
List of spices in Judaeo-Arabic with quantities in Greek/Coptic alphanumerals: pepper, cinnamon, and saffron. Medieval-era.
Unusual list in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic nuemrals, with dates, names and commodities, mentioning Ibn ʿAyn al-Zamān, Abū l-ʿIzz and ʿAlī b. Nuṣayr. Also mentions the …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Multi-fragment shelmark. The first page is a letter in Italian from Venice, dated 4 May 1755 CE, mentioning Cairo and several names. The subsequent 8 …
Account in Arabic script. Dating: the date is torn away, but likely Fatimid or Ayyubid. Headed: "that which was collected from...." Then a horizontal line …
Mercantile account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Neatly divided into two columns. The layout is quite formal, reminiscent of a state document. Needs examination.
Small fragment of a document in Arabic script, possibly with the word ṣaḥḥa or qamḥ followed by numerals.
Accounts, in Arabic script. Dated to the 8th/14th century.
Booklet of jewelers' accounts, probably belonging to members of the Romano family in Cairo. The binding is still intact. Dated in the eighth image as …
Document with several lines of Arabic script. The fragment also contains a red grid with a calendrical table in Hebrew, listing years such as 5230–44 …
Verso: Accounts in Arabic with Greek/Coptic numerals. Medieval-era. Requires further examination.
List or accounts, in Arabic script. Mentions prices in dirhams. Needs examination.
List of payments; contributors listed include Yaʿaqov, Shemuʾel (?), Faḍl, Mūsā, Ḥusayn, ʿAbd al-Raḥīm, Yosef, ראיס and אדוננו; Coptic numerals. (Information from CUDL)
Accounts, in Arabic script and Coptic numerals.
Small fragment of accounts in Judaeo-Arabic. Mentions the name ʿAyyāsh. Written on a reused piece of an earlier Arabic-script document.
Recto (secondary use): Business accounts in the hand of Avraham Ibn Yijū mentioning Khalaf b. Yiṣḥaq. Refers to a Barbarī slave (i.e., from Berbera, Somalia) …
Accounts in Arabic script.
Accounts in Judaeo-Arabic and western Arabic numerals.
Recto: Probably an astronomical table with text in red and blank ink. The readable words are "al-layālī", "al-tawqīʿāt", "mutawassiṭ" and "mutawassiṭ radī." Verso: an elegant …
תעתוק אחד
List of donors to charity on the back of piece of vellum (fragment of an ancient marriage contract), headed by Avraham 'The Cherished,' al-sagul. This …
2 pages from a list of revenues and expenses for the end of 1200, written by Yosef b. Shemuel b. Seʿadya ha-Levi. Published Vaza, pp. …
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Booklet of Hebrew literary text. Almost all the pages contain some prior writing in Arabic script. Fol. 3v consists mostly of Arabic script including a …
Accounts, in Arabic script. Needs examination.
Accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef.
תעתוק אחד 2 תרגומים
Mercantile account. Dating: Likely ca. 12th century. Detailing the proceeds from a number of 'bales,' both "that which is in my hand, and that which …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions the word 'maṭbakh' several times. On verso the title "al-Malik al-Ṣāliḥ" (in Arabic script, possibly a reference …
Accounts listing a variety of names and corresponding quantities in Hebrew alphanumerals. Requires further examination.
Interesting, late accounts in Judaeo-Arabic. Mentions "al-mustakhraj," the cattle market, al-Minya, and al-Giza.
List. Perhaps for the distribution of bread for the week of Noaḥ. In Judaeo-Arabic. Recipients include: Ibrāhīm al-Ṭawwāf; Abū l-Ṭāhir al-Khādim; Abū Naṣr al-Khādim; al-Dayyan …
Verso: Various jottings in Arabic script. There are eight renditions of an ex libris (min kutub) for Murhaf Ibn Munqidh. There is also a snippet …
Miscellany, including biblical quotations (Deuteronomy 6:4-7; 6:4-10; 11:13-17; Psalms 119:133) and a list of names including Abū l-Riḍā (kohen), Abū Manṣūr (levi), Abū l-Majd (yisraʾel), …
Memorial list. NB: This was previously listed on PGP under the shelfmark HUC Geniza 4.
תעתוק אחד תרגום אחד 2 דיונים